A A A A A
Bible Book List
1 Thessalonians 5:5
Ye are all the children of light and the children of the day; we are not of the night, nor of darkness.
for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
for you are all sons of light and sons of day. We do not belong to the night nor to darkness.
For you are all sons of light and sons of the day; we do not belong either to the night or to darkness.
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
All of you are children of light and children of the day. We don’t belong to night or darkness.
for you are all people who belong to the light, who belong to the day. We don’t belong to the night or to darkness,
You belong to the light and live in the day. We don’t live in the night or belong to the dark.
for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
For you all are sons of  light and sons of day. We are not of night, nor of darkness.
For all you are the children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
You are all people who belong to the light. You belong to the day. We don’t belong to the night or to darkness.
For you are all children of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
For you are all children of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
[L For] You are all ·people who belong to the light [L children/sons of the light] and ·who belong to [L children/sons of] the day. We do not belong to the night or to darkness.
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkness.
You belong to the day and the light not to the night and the dark.
All of you are people who belong to the light, who belong to the day. We do not belong to the night or to the darkness.
For you are all sons of light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.
You are all people who belong to the light. You belong to the day. We do not belong to the night or to darkness.
For all of you are children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to darkness.
But because you, my brothers, are not living in darkness the day cannot take you completely by surprise. After all, burglary only takes place at night! You are all sons of light, sons of the day, and none of us belongs to darkness or the night. Let us then never fall into the sleep that stupefies the rest of the world: let us keep awake, with our wits about us. Night is the time for sleep and the time when men get drunk, but we men of the daylight should be alert, with faith and love as our breastplate and the hope of our salvation as our helmet. For God did not choose us to condemn us, but that we might secure his salvation through Jesus Christ our Lord. He died for us, so that whether we are “awake” or “asleep” we share his life. So go on cheering and strengthening each other with thoughts like these, as I have no doubt you have been doing.
Ye are all the sons of light, and the sons of the day; we are not of the night, nor of darkness.
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
for you are all sons of light and sons of day. We are not of the night nor of darkness.
For you are all children of the light and of the day, and do not belong to darkness and night.
But friends, you’re not in the dark, so how could you be taken off guard by any of this? You’re sons of Light, daughters of Day. We live under wide open skies and know where we stand. So let’s not sleepwalk through life like those others. Let’s keep our eyes open and be smart. People sleep at night and get drunk at night. But not us! Since we’re creatures of Day, let’s act like it. Walk out into the daylight sober, dressed up in faith, love, and the hope of salvation.
You are all the sons of light and the sons of the day. We are not of the night nor of darkness.
for you are all sons of light, · sons of the day. We do not belong to night or darkness.
You belong to the day and the light not to the night and the dark.
For all of you are children of the light and children of the day. We are not of the night or of darkness.
for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;
You are all people who belong to the light and to the day. We do not belong to the night or to darkness.
For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness.
All of you are children of the light. You are children of the day. We don’t belong to the night. We don’t belong to the darkness.
You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness.
For you are children of the light and of the day. We are not of darkness or of night.
For you are all children of the light and of the day; we don’t belong to darkness and night.
for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness.
for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness.
for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness.
for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness.
For all of you are Bnei Ohr and Bnei Yom; we are not of the Lailah nor of the Choshech.
For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness.
For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness.
For you all are sons of light and sons of day. We are not of night or of darkness—
For you are all children of light. You are sons and daughters of the day. We are not created of night, nor are we owned by darkness.
You are all children of light, and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness,
You all belong to the light. You belong to the day. We do not belong to the night or to the dark.
For all ye be the sons of light, and sons of [the] day; we be not of night, neither of darknesses.
all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain