A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 4:3
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man’s judgment. Yea, I judge not mine own self.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
But [as for me personally] it matters very little to me that I may be judged by you or any human court [on this point]; in fact, I do not even judge myself.
But [as for me personally] it matters very little to me that I should be put on trial by you [on this point], and that you or any other human tribunal should investigate and question and cross-question me. I do not even put myself on trial and judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
I couldn’t care less if I’m judged by you or by any human court; I don’t even judge myself.
And it matters very little to me how I am evaluated by you or by any human court; in fact, I don’t even evaluate myself.
it doesn’t matter to me if I am judged by you or even by a court of law. In fact, I don’t judge myself.
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
Now to me, it is a very small thing that I should be examined by you, or by a human day of judgment. But I do not even examine myself !
But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man's day; but neither do I judge my own self.
But I don’t consider your judgment on this point to be worth anything. Even an opinion from a court of law would mean nothing. I don’t even trust my own judgment.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
As for myself, ·I do not care [or it is of no consequence; L it is a minor thing] if I am judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
As touching me, I pass very little to be judged of you, or of man’s judgment: no, I judge not mine own self.
It means very little to me that you or any human court should cross-examine me. I don’t even ask myself questions.
Now, I am not at all concerned about being judged by you or by any human standard; I don't even pass judgment on myself.
It is of little importance to me that I should be evaluated by you or by any human court. In fact, I don’t even evaluate myself.
I do not care if I am judged by you or if I am judged by any human court. I do not even judge myself.
It is a very small thing to me that I should be examined by you or by any human court. In fact, I don’t even evaluate myself.
You should look upon us as ministers of Christ, as trustees of the secrets of God. And it is a prime requisite in a trustee that he should prove worthy of his trust. But, as a matter of fact, it matters very little to me what you, or any man, thinks of me—I don’t even value my opinion of myself—but that doesn’t justify me before God. My only true judge is God himself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by man’s judgment; I do not even judge my own self.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
But to me it is a very little matter that I be judged by you or by a human court, but I do not even judge myself.
What about me? Have I been a good servant? Well, I don’t worry over what you think about this or what anyone else thinks. I don’t even trust my own judgment on this point.
Don’t imagine us leaders to be something we aren’t. We are servants of Christ, not his masters. We are guides into God’s most sublime secrets, not security guards posted to protect them. The requirements for a good guide are reliability and accurate knowledge. It matters very little to me what you think of me, even less where I rank in popular opinion. I don’t even rank myself. Comparisons in these matters are pointless. I’m not aware of anything that would disqualify me from being a good guide for you, but that doesn’t mean much. The Master makes that judgment.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by man’s judgment. I do not even judge myself.
But for me it is a matter of the least consequence that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
It means very little to me that you or any human court should cross-examine me. I don’t even ask myself questions.
It does not concern me in the least that I be judged by you or any human tribunal; I do not even pass judgment on myself;
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
As for myself, I do not care if I am judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
I care very little if I am judged by you or by any human court. I don’t even judge myself.
I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.
It is not the most important thing to me what you or any other people think of me. Even what I think of myself does not mean much.
As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don’t even trust my own judgment on this point.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
Having said that, I regard it as a matter of minimal concern to think that I should be interrogated by you, or indeed by any human court. I don’t even interrogate myself.
But to me it is a very small thing that I be brought, as it were, before your Bet Din for you to play dayanim (religious judges) judging me, or that I am judged by Bnei Adam on their merely human Yom HaDin; I do not even act as Dayan (Judge of a Rabbinical Court) of myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
But to me it matters very little to be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
It makes little difference to me how you or any human court passes judgment on me. I even resist the temptation to compare myself to the ever-changing human standard.
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man’s judgment. Yes, I don’t judge my own self.
As for me, I care very little what you think about me or how any man judges me. I do not even judge myself.
And to me it is for the least thing, that I be deemed of you, or of man's day; but neither I deem myself.
and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain