A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 16:5
Now I will come unto you when I shall pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;
I will visit you after I go through Macedonia, for I am only passing through Macedonia;
After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia;
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
I’ll come to you after I go through Macedonia, and because I’m going through Macedonia,
I will visit you after I have gone through Macedonia, for I am intending to pass through Macedonia,
After I have gone through Macedonia, I hope to see you
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.
Now I will come to you whenever I go through Macedonia, for I am going through Macedonia.
Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia.
I plan to go through Macedonia, so I will come to you after that.
I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia,
I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia,
I will come to you after I go through Macedonia—for I am planning to go through Macedonia [C the northern part of present-day Greece; Acts 19:21; 20:1, 2; 2 Cor. 1:15–16].
Now I will come unto you, after I have gone through Macedonia (for I will pass through Macedonia.)
After I go through the province of Macedonia, I’ll visit you. (I will be going through Macedonia.)
I shall come to you after I have gone through Macedonia—for I have to go through Macedonia.
I will come to you after I pass through Macedonia—for I will be traveling through Macedonia—
I plan to go through Macedonia. So I will come to you after I go through there.
I will visit you when I go through Macedonia—for I intend to go through Macedonia—
I shall come to you after my intended journey through Macedonia and I may stay with you awhile or even spend the winter with you. Then you can see me on my way—wherever it is that I go next. I don’t wish to see you now, for it would merely be in passing, and I hope to spend some time with you, if it is God’s will. I shall stay here in Ephesus until the feast of Pentecost, for there is a great opportunity of doing useful work, and there are many people against me.
¶ Now I will come unto you, when I have passed through Macedonia, for I must pass through Macedonia.
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
But I will come to you whenever I go through Macedonia (for I am going through Macedonia),
I am coming to visit you after I have been to Macedonia first, but I will be staying there only for a little while.
I plan to visit you after passing through northern Greece. I won’t be staying long there, but maybe I can stay awhile with you—maybe even spend the winter? Then you could give me a good send-off, wherever I may be headed next. I don’t want to just drop by in between other “primary” destinations. I want a good, long, leisurely visit. If the Master agrees, we’ll have it! For the present, I’m staying right here in Ephesus. A huge door of opportunity for good work has opened up here. (There is also mushrooming opposition.)
Now I will come to you after I pass through Macedonia. For I will pass through Macedonia.
But I will come to you after I have gone through Macedonia—for I intend to go through Macedonia—
After I go through the province of Macedonia, I’ll visit you. (I will be going through Macedonia.)
I shall come to you after I pass through Macedonia (for I am going to pass through Macedonia),
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
I plan to go through Macedonia, so I will come to you after I go through there.
But I will come to you after I have gone through Macedonia—for I will be going through Macedonia—
After I go through Macedonia, I will come to you. I will only be passing through Macedonia.
After I go through Macedonia, I will come to you—for I will be going through Macedonia.
After I go through Macedonia, I will come to you – for I will be going through Macedonia.
Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).
I want to visit you after I have gone through the country of Macedonia for I am going through there.
I am coming to visit you after I have been to Macedonia, for I am planning to travel through Macedonia.
I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia—
I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia—
I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia—
I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia—
And I will come to you whenever I pass through Macedonia, for I will be passing through Macedonia.
I will visit you after passing through Macedo′nia, for I intend to pass through Macedo′nia,
I will visit you after passing through Macedo′nia, for I intend to pass through Macedo′nia,
But I will come to you after I have passed through Macedonia—for I am passing through Macedonia.
Get ready. I will come your way after traveling through Macedonia. For I’m just passing through Macedonia
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
I am going through the country of Macedonia. After I have gone through there, I will come to you.
But I shall come to you, when I shall pass by Macedonia; for why I shall pass by Macedonia.
And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain