A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 15:47
The first man is of the earth, earthy; the second Man is the Lord from Heaven.
The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
The first man [Adam] is from the earth, earthy [made of dust]; the second Man [Christ, the Lord] is from heaven.
The first man [was] from out of earth, made of dust (earthly-minded); the second Man [is] the Lord from out of heaven.
The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
The first human was from the earth made from dust; the second human is from heaven.
The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.
The first man was made from the dust of the earth, but the second man came from heaven.
the first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of heaven.
The first man was from earth, made-of-dust. The second Man is from heaven.
The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly.
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man is of the earth, earthly: the second man is the Lord from heaven.
The first man was made from the dust of the earth. He came from the earth. The second man came from heaven.
The first Adam, made of earth, came from the earth; the second Adam came from heaven.
The first man was from the earth and made of dust; the second man is from heaven.
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man came from the dust of the earth; the second man came from heaven.
So the last Adam is a life-giving Spirit. But we should notice that the order is “natural” first and then “spiritual”. The first man came out of the earth, a material creature. The second man came from Heaven and was the Lord himself. For the life of this world men are made like the material man; but for the life that is to come they are made like the one from Heaven. So that just as we have been made like the material pattern, so we shall be made like the Heavenly pattern.
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord of heaven.
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.
The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
The first man is from the earth, made of earth; the second man is from heaven.
Adam was made from the dust of the earth, but Christ came from heaven above.
We follow this sequence in Scripture: The First Adam received life, the Last Adam is a life-giving Spirit. Physical life comes first, then spiritual—a firm base shaped from the earth, a final completion coming out of heaven. The First Man was made out of earth, and people since then are earthy; the Second Man was made out of heaven, and people now can be heavenly. In the same way that we’ve worked from our earthy origins, let’s embrace our heavenly ends.
The first man was of the earth, made of dust; the second man was the Lord from heaven.
The first man was of the earth, made of dust; the second man is of heaven.
The first man was made from the dust of the earth. He came from the earth. The second man came from heaven.
The first man was from the earth, earthly; the second man, from heaven.
The first man is from the earth, earthy; the second man is from heaven.
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven.
Adam was the first man. He was made from the dust of the earth. Christ was the second man. He came down from heaven.
Adam, the first man, was made from the dust of the earth, while Christ, the second man, came from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The Adam Harishon is AFAR MIN HA’ADAMAH ("dust from the earth, ground" BERESHIS 2:7), out of ha’aretz. The Adam HaSheini (the second Adam) is out of Shomayim. [BERESHIS 2:7; 3:19; TEHILLIM 90:3]
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
The first man is of the earth, made of dust; the second man is from heaven.
The first man, Adam, came from the earth and was made from dust; the second man, Jesus, has come from heaven.
The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.
The first man came from earth. He was made from the dust of the earth. The second Adam is the Lord from heaven.
The first man of earth is earthly; the second man of heaven is heavenly [the second man of heaven is heaven-like].
The first man [is] out of the earth, earthy; the second man [is] the Lord out of heaven;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain