Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 83:1-4

Salmo 83

Oración contra enemigos desafiantes

Cántico. Salmo de Asaf.

83 Oh Dios, no permanezcas en silencio(A);
No calles(B), oh Dios, ni te quedes quieto.
Porque Tus enemigos rugen(C),
Y los que te aborrecen se han enaltecido(D).
Hacen planes astutos(E) contra Tu pueblo,
Y juntos conspiran contra Tus protegidos(F).
Han dicho: «Vengan, y destruyámoslos(G) como nación,
Para que ya no haya memoria del nombre de Israel(H)».

Salmos 83:13-18

13 ¶Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino(A);
Como paja ante el viento(B).
14 Como fuego que consume el bosque(C),
Y como llama que incendia las montañas(D),
15 Así persíguelos con Tu tempestad(E),
Y aterrorízalos con Tu torbellino.
16 Cubre sus rostros de vergüenza(F),
Para que busquen Tu nombre, oh Señor.
17 Sean avergonzados y turbados para siempre(G);
Sean humillados y perezcan,
18 Para que sepan que solo Tú(H), que te llamas el Señor,
Eres el Altísimo(I) sobre toda la tierra.

Éxodo 4:10-31

10 Entonces Moisés dijo al Señor: «Por favor, Señor, nunca he sido hombre elocuente[a](A). Ni ayer ni en tiempos pasados, ni aun después de[b] que has hablado a Tu siervo; porque soy tardo[c] en el habla y torpe[d] de lengua». 11 Y el Señor le dijo: «¿Quién ha hecho la boca del hombre? ¿O quién hace al hombre mudo o sordo, con vista o ciego(B)? ¿No soy Yo, el Señor? 12 Ahora pues, ve, y Yo estaré con tu boca(C), y te enseñaré lo que has de hablar(D)». 13 Pero Moisés dijo: «Te ruego, Señor, envía ahora el mensaje por medio de quien Tú quieras[e]». 14 Entonces se encendió la ira del Señor contra Moisés, y le dijo: «¿No está allí tu hermano Aarón, el levita? Yo sé que él habla bien[f]. Y además, ahora él sale a recibirte(E). Al verte, se alegrará en su corazón. 15 Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca. Yo estaré con tu boca y con su boca y les enseñaré lo que tienen que hacer(F). 16 Además, Aarón hablará por ti al pueblo(G). Él te servirá como boca y tú serás para él como Dios. 17 Y esta vara(H) la llevarás en tu mano, y con ella harás las señales(I)».

Moisés regresa a Egipto

18 Moisés se fue y volvió a casa de su suegro Jetro[g](J), y le dijo: «Te ruego que me dejes ir para volver a mis hermanos que están en Egipto, y ver si aún viven». «Ve en paz», le contestó Jetro. 19 Y el Señor dijo a Moisés en Madián: «Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto todos los hombres que buscaban tu vida(K)». 20 Moisés tomó a su mujer y a sus hijos(L), los montó sobre un asno y volvió a la tierra de Egipto. Moisés tomó también la vara de Dios en su mano(M).

21 Y el Señor dijo a Moisés: «Cuando vuelvas[h] a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano(N). Pero Yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo(O). 22 Entonces dirás a Faraón: “Así dice el Señor: ‘Israel es Mi hijo, Mi primogénito(P). 23 Y te he dicho: “Deja ir a Mi hijo para que me sirva(Q)”, pero te has negado a dejarlo ir. Por tanto mataré a tu hijo, a tu primogénito(R)’”».

24 Y aconteció que en una posada en el camino, el Señor le salió al encuentro a Moisés y quiso matarlo(S). 25 Pero Séfora tomó un pedernal, cortó el prepucio de su hijo(T) y lo echó a los pies de Moisés[i], y le dijo: «Ciertamente tú eres para mí un esposo de sangre». 26 Entonces Dios lo dejó[j]. Pues ella había dicho: «Eres esposo de sangre», a causa de[k] la circuncisión.

27 Y el Señor dijo a Aarón(U): «Ve al encuentro de Moisés en el desierto». Él fue y le salió al encuentro en el monte de Dios(V), y lo besó. 28 Moisés contó a Aarón todas las palabras del Señor con las cuales le enviaba, y todas las señales que le había mandado hacer(W).

29 Entonces fueron Moisés y Aarón y reunieron a todos los ancianos de los israelitas(X), 30 Aarón les habló todas las palabras que Dios había hablado a Moisés(Y). Este hizo entonces las señales en presencia del pueblo(Z). 31 El pueblo creyó(AA), y al oír que el Señor había visitado a los israelitas y había visto su aflicción(AB), se postraron y adoraron(AC).

Apocalipsis 3:1-6

Mensaje a la iglesia de Sardis

«Escribe al ángel de la iglesia en Sardis(A) :

El que tiene los siete Espíritus de Dios(B) y las siete estrellas(C) , dice esto: ‘Yo conozco tus obras(D) , que tienes nombre de que vives, pero estás muerto(E) . Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de Mi Dios. Acuérdate(F), pues, de lo que[a]has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete(G). Por tanto, si no velas, vendré(H)como ladrón(I), y no sabrás a qué hora vendré sobre ti(J).

’Pero tienes unos pocos[b](K) en Sardis(L) que no han manchado sus vestiduras(M) , y andarán conmigo vestidos de blanco(N) , porque son dignos. Así el vencedor[c](O)será vestido de[d]vestiduras(P)blancas y no borraré su nombre del libro de la vida(Q), y reconoceré su nombre delante de Mi Padre(R)y delante de Sus ángeles.

’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias(S) ’”».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation