Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
13 Porque tú formaste mis entrañas[a](A);
me hiciste[b](B) en el seno de mi madre.
14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho[c];
maravillosas son tus obras(C),
y mi alma lo sabe muy bien.
15 No estaba oculto de ti mi cuerpo[d](D),
cuando en secreto fui formado,
y entretejido en las profundidades de la tierra(E).
16 Tus ojos vieron mi embrión(F),
y en tu libro(G) se escribieron todos
los días que me fueron dados(H),
cuando no existía ni uno solo de ellos.
3 Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaú(A), a la tierra de Seir(B), región[a] de Edom(C). 4 Y les dio órdenes, diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: «Así dice tu siervo Jacob: “He morado[b] con Labán, y allí me he quedado hasta ahora(D). 5 Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervas(E); y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante tus ojos(F)”». 6 Y los mensajeros regresaron a Jacob, diciendo: Fuimos a tu hermano Esaú, y él también viene a tu encuentro y cuatrocientos hombres con él(G). 7 Entonces Jacob tuvo mucho temor y se angustió(H); y dividió la gente que estaba con él, y las ovejas, las vacas y los camellos, en dos campamentos[c] 8 y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca[d], entonces el campamento que queda escapará. 9 Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaac(I), oh Señor, que me dijiste: «Vuelve a tu tierra(J) y a tus familiares, y yo te haré prosperar[e]», 10 indigno soy de[f] toda misericordia y de toda la fidelidad[g] que has mostrado a tu siervo(K); pues con solo mi cayado crucé este Jordán, y ahora he llegado a tener[h] dos campamentos[i]. 11 Líbrame(L), te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú(M), porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijos(N). 12 Y tú dijiste: «De cierto te haré prosperar[j](O), y haré tu descendencia[k] como la arena del mar que no se puede contar por su gran cantidad[l](P)».
13 Y pasó la noche allí. Entonces de lo que tenía consigo escogió[m] un presente para su hermano Esaú(Q): 14 doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros, 15 treinta camellas criando[n] con sus crías, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez asnos; 16 y los entregó a[o] sus siervos, cada manada aparte[p], y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned un buen espacio entre manada y manada. 17 Y ordenó al primero, diciendo: Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte, diciendo: «¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos animales que van delante de ti?», 18 entonces responderás: «Son de tu siervo Jacob; es un presente enviado a mi señor Esaú; y he aquí, él también viene detrás de nosotros». 19 Ordenó también al segundo y al tercero, y a todos los que iban tras las manadas, diciendo: De esta manera hablaréis a Esaú cuando lo encontréis, 20 y diréis: «He aquí, tu siervo Jacob también viene detrás de nosotros». Pues dijo: Lo apaciguaré con el presente que va delante de mí. Y después veré su rostro; quizá me acepte. 21 El presente pasó, pues, delante de él, y él durmió aquella noche en el campamento.
12 Aquí está la perseverancia de los santos(A) que guardan los mandamientos de Dios(B) y la fe de[a] Jesús(C).
13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: «Bienaventurados los muertos(D) que de aquí en adelante mueren en el Señor(E)». Sí —dice el Espíritu(F)— para que descansen de sus trabajos(G), porque sus obras(H) van[b] con ellos.
La siega de la tierra
14 Y miré, y he aquí una nube blanca(I), y sentado en la nube estaba uno semejante a hijo de hombre[c](J), que tenía en la cabeza una corona de oro(K), y en la mano una hoz afilada. 15 Entonces salió del templo[d] otro ángel(L) clamando a gran voz al que estaba sentado en la nube: Mete[e] tu hoz y siega(M), porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura[f](N). 16 Y el que estaba sentado en la nube blandió[g] su hoz sobre la tierra, y la tierra fue segada.
17 Salió otro ángel del templo[h] que está en el cielo(O), que también tenía una hoz afilada. 18 Y otro ángel, el que tiene poder sobre el fuego(P), salió del altar(Q); y llamó a gran voz al que tenía la hoz afilada, diciéndole: Mete[i] tu hoz afilada(R) y vendimia los racimos de la vid de la tierra, porque sus uvas están maduras(S). 19 El ángel blandió[j] su hoz sobre la tierra, y vendimió los racimos de la vid de la tierra y los echó en el gran lagar del furor de Dios(T). 20 Y el lagar fue pisado[k] fuera de la ciudad(U), y del lagar salió sangre(V) que subió hasta los frenos de los caballos por[l] una distancia como de trescientos veinte kilómetros[m].
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation