); Genesis 22:15-18 (God’s blessing promised again); 1 Thessalonians 4:9-12 (How to love one another) (La Biblia de las Américas)
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Dios, el Rey de la tierra
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.
47 Batid palmas, pueblos todos(A);
aclamad a Dios con voz de júbilo(B).
2 Porque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido[a](C);
Rey grande es sobre toda la tierra(D).
3 Él somete pueblos debajo de nosotros(E),
y naciones bajo nuestros pies.
4 Él nos escoge nuestra heredad(F),
la gloria de Jacob a quien Él ama(G). (Selah[b])
5 Dios ha ascendido entre aclamaciones(H),
el Señor, al son[c] de trompeta(I).
6 Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas(J);
cantad alabanzas a nuestro Rey(K), cantad alabanzas.
7 Porque Dios es Rey de toda la tierra(L);
cantad alabanzas con armonioso salmo[d](M).
8 Dios reina sobre las naciones(N);
sentado está[e] Dios en su santo trono(O).
9 Se han reunido los príncipes[f] de los pueblos(P) como el pueblo del Dios de Abraham(Q);
porque de Dios son los escudos de la tierra(R);
Él es[g] ensalzado en gran manera(S).
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo, 16 y dijo: Por mí mismo he jurado(A), declara el Señor, que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado[a] tu hijo, tu único, 17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia[b] como las estrellas del cielo(B) y como la arena en la orilla del mar(C), y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos(D). 18 Y en tu simiente serán bendecidas[c] todas las naciones de la tierra(E), porque tú has obedecido mi voz(F).
9 Mas en cuanto al amor fraternal(A), no tenéis necesidad de que nadie os escriba(B), porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros(C); 10 porque en verdad lo practicáis(D) con todos los hermanos que están en toda Macedonia. Pero os instamos, hermanos, a que abundéis en ello más y más(E), 11 y a que tengáis por vuestra ambición el llevar una vida tranquila(F), y os ocupéis en vuestros propios asuntos[a](G) y trabajéis con vuestras manos(H), tal como os hemos mandado; 12 a fin de que os conduzcáis[b](I) honradamente para con los de afuera(J), y no tengáis necesidad de nada(K).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation