Revised Common Lectionary (Complementary)
76 (A)Началнику на хора Идитумов. Псалом Асафов.
2 Гласът ми е към Бога, и ще викам; гласът ми е към Бога, и Той ще ме чуе.
3 (B)В деня на скръбта си търся Господа; ръката ми нощем е простряна и се не уморява; душата ми се отказва от утеха.
4 Спомням си за Бога и треперя; помислям, и духът ми изнемогва.
5 Ти ми не даваш да затворя очи; потресен съм и не мога да говоря.
6 (C)Размислям за стародавни дни, за годините на минали векове;
7 (D)припомням си моите песни нощем, беседвам със сърцето си, и духът ми изпитва:
8 (E)нима Господ завинаги е отхвърлил и не ще вече да благоволи?
9 нима завинаги е престанала Неговата милост, и Неговото слово се пресекло от рода в род?
10 (F)нима Бог е забравил да милува? нима в гнева Си Той е затворил Своите щедрости?
11 (G)И си казах: ето моята тъга – десницата на Всевишния се е изменила.
12 (H)Ще си спомням за делата на Господа; ще си спомням за Твоите древни чудеса;
13 ще вниквам във всички Твои дела и ще размислям за Твоите велики деяния.
14 (I)Боже, Твоят път е свет. Кой Бог е тъй велик, както Бог (наш)!
15 (J)Ти си Бог, Който прави чудеса; Ти яви Своята мощ посред народите;
16 (K)Ти избави с мишцата Си Твоя народ, синовете на Иакова и на Иосифа.
17 (L)Видяха Те, Боже, водите, видяха Те водите и се уплашиха, и бездните затрепериха.
18 Облаците изливаха вода, черните облаци издаваха гръм, и Твоите стрели летяха.
19 (M)Гласът на Твоя гръм се носеше в небесния кръг; светкавици осветяваха вселената; земята трепереше и се тресеше.
20 (N)Твоят път в морето, Твоите пътеки в големите води и Твоите следи са незнайни.
21 (O)Ти води като стадо Твоя народ чрез ръката на Моисея и Аарона.
20 В единайсетата година, първия месец, на седмия ден от месеца, биде към мене слово Господне:
21 (A)сине човешки! Аз вече сломих мишцата на фараона, египетски цар; и ето, тя още не е превързана, за да бъде излекувана, и не е обвита с лекарски превръзки, от които би получила сила – меч да държи.
22 Затова тъй казва Господ Бог: ето, Аз съм против фараона, египетски цар, и ще съкруша мишците му, здравата и сломената, тъй че мечът ще падне от ръцете му.
23 (B)И ще разпилея египтяни между народите и ще ги развея по земите.
24 А мишците на вавилонския цар ще направя яки, ще му дам в ръка Моя меч, мишците пък на фараона ще съкруша, и той изранен ще стене силно пред него.
25 Ще укрепя мишците на вавилонския цар, а мишците на фараона ще отпаднат; и ще познаят, че Аз съм Господ Бог, когато дам меча Си в ръката на вавилонския цар, и той го простре върху земята Египетска.
26 Ще разпилея египтяни между народите и ще ги развея по земите, и те ще познаят, че Аз съм Господ.
25 Това ви говорих с притчи; но настава час, когато няма да ви говоря вече с притчи, а открито ще ви известя за Отца.
26 (A)Него ден ще поискате в Мое име, и не ви казвам, че Аз ще помоля Отца за вас;
27 (B)защото Сам Отец ви обича, задето вие Ме обикнахте и повярвахте, че Аз съм от Бога излязъл.
28 Излязох от Отца и дойдох на света; пак оставям света и отивам при Отца.
29 Казват Му Неговите ученици: ето, сега открито говориш, и никаква притча не казваш.
30 Сега разбираме, че знаеш всичко, и нямаш нужда да Те пита някой. Поради това вярваме, че си от Бога излязъл.
31 Отговори им Иисус: сега ли вярвате?
32 (C)Ето, настъпва час, и настана вече, да се разбягате всякой у вас си, и Мене самичък да оставите; ала Аз не съм самичък, защото Отец е с Мене.
33 (D)Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света скърби ще имате; но дерзайте: Аз победих света.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.