Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Псалтир 16

Молитва Давидова.

16 (A)Чуй, Господи, правдата (ми), послушай вика ми, приеми молба от нелъжливи уста.

От Твоето лице да излезе съд за мене; Твоите очи да погледнат правотата.

(B)Ти изпита сърцето ми, споходи ме нощем, изкуси ме и нищо не намери; устата ми не отстъпват от мислите ми.

В човешките дела, по думата на устата Ти, аз се пазех от пътищата на притеснителя.

(C)Утвърди крачките ми по Твоите пътища, да се не поклатят стъпките ми.

Към Тебе викам, защото Ти ще ме чуеш, Боже; приклони ухото Си към мене, чуй моите думи.

Яви чудната Си милост, Ти, Който надяващите се (Тебе) спасяваш от ония, които се противят на Твоята десница;

(D)пази ме като зеница на око; скрий ме в сянката на Твоите крила

от лицето на нечестивците, които ме нападат, – от враговете на душата ми, които ме окръжават:

10 (E)те се затвориха в тлъстината си, надменно говорят с устата си.

11 Сега на всяка наша крачка ни окръжават; те устремиха очите си, за да ме повалят на земята.

12 Те са като лъв, който жадува за плячка, – като лъвче, което стои на потайни места.

13 Стани, Господи, предупреди ги, повали ги. Избави с меча Си душата ми от нечестивеца;

14 чрез Твоята ръка, Господи, избави я от човеците на света, чийто дял е в тоя живот, и чиято утроба пълниш от Твоите съкровищници; синовете им са сити и ще оставят остатък на децата си.

15 (F)Аз пък ще гледам с правда на Твоето лице; кога се събуждам, с Твоя образ ще се насищам.

Даниил 4:4-18

Тогава дойдоха тайноведци, магьосници, халдейци и гледачи, и аз им разказах съня, но те не можаха да ми обяснят, какво значи.

(A)Най-после влезе при мене Даниил, чието име беше Валтасар – по името на моя бог, и в когото е Духът на Бога Светий; нему разказах съня.

(B)Валтасаре, глава на мъдреците! зная, че в тебе е Духът на Бога Светий, и никаква тайна не те затруднява; обясни ми видението на моя сън, що видях, и какво значи.

(C)А виденията на главата ми върху леглото ми бяха такива: видях – ето, сред земята дърво твърде високо.

Голямо беше това дърво и яко, и височината му достигаше до небето, и видеше се то до краищата на цяла земя.

(D)Листата му – прекрасни, и плодове по него – много, и храна на него – за всички; под него намираха сянка зверовете полски, и в клоните му виеха гнезда птиците небесни, и от него се хранеше всяка плът.

10 (E)И видях във виденията на главата ми върху леглото ми, и ето, от небесата слезе Будният и Светият.

11 (F)Като извика високо, Той каза: „отсечете това дърво, окастрете клоните му, отърсете листата от него и разхвърлете плодовете му; нека избягат зверовете изпод него и птиците от клоните му;

12 (G)но главния му корен оставете в земята, и нека той във вериги железни и медни сред полската трева да се напоява с небесна роса, и с животните нека бъде делът му в земната трева.

13 Сърцето човешко ще му се отнеме и ще му се даде сърце зверско, и ще преминат над него седем времена.

14 (H)По повеля на Будните е това определено, и по присъда от Светиите е отредено, да знаят живите, че Всевишният владичествува над човешкото царство и го дава, комуто си иска, и поставя над него унизения между людете“.

15 (I)Такъв сън видях аз, цар Навуходоносор; а ти, Валтасаре, кажи, какво значи сънят, понеже никой от мъдреците в моето царство не можа да обясни, какво значи той, а ти можеш, защото в тебе е Духът на Светия Бог.

16 Тогава Даниил, чието име е Валтасар, остана слисан около час, и мислите му го смущаваха. Царят заговори и каза: „Валтасаре! да те не смущава тоя сън и значението му“. Валтасар отговори и рече: „господарю мой! тоя сън нека бъде за твоите ненавистници, и значението му – за твоите врагове!

17 (J)Дървото, което си видял, което било голямо и яко, с височината си достигнало до небесата и се виждало по цяла земя,

18 на което имало листа прекрасни и много плодове и прехрана за всички, под което живеели полски зверове и в чиито клони виели гнезда птиците небесни,

Първо Тимотей 6:11-21

11 Но ти, човече Божий, бягай от тия неща и стреми се към правда, благочестие, вяра, любов, търпение и кротост.

12 Подвизавай се с добрия подвиг на вярата: дръж се о вечния живот, за който ти биде и повикан и изповяда доброто изповедание пред много свидетели.

13 (A)Наръчвам ти пред Бога, Който всичко животвори, и пред Христа Иисуса, Който засвидетелствува доброто изповедание пред Понтия Пилата,

14 да спазиш заповедта чиста, безукорна, дори до явяването на Господа нашего Иисуса Христа,

15 (B)което, кога му дойде време, ще открие блажения и едничък Властител, Цар на царете и Господар на господаруващите,

16 (C)Който е едничък безсмъртен и живее в непристъпна светлина, Когото никой от човеците не е видял, нито може да види. Нему чест и владичество вовеки. Амин.

17 (D)Наръчвай на богатите в тоя свят, да не мислят високо за себе си, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада;

18 да вършат добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри и общителни,

19 (E)като по този начин си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот.

20 (F)О, Тимотее! пази онова, що ти е предадено, и се отвърщай от скверното празнодумство и от възраженията на лъжовната наука,

21 с която, като се занимават, някои се отклониха от вярата. Благодатта да бъде с тебе. Амин.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.