Revised Common Lectionary (Complementary)
Sud nad silnicima i varalicama
Voditelju zbora. Davidov »maskil«, napisan kad je Edomac Doeg otišao Šaulu i rekao mu: »David je kod Ahimeleka.«
1 Zašto se hvališ zlom, silniče,
što ga činiš protiv pobožnih![a]
2 Protiv drugih smišljaš planove,
jezik ti je oštar kao britva, varalice.
3 Više voliš zlo nego dobro,
draža ti je laž od istine. Selah
4 Voliš riječi klevetničke,
jezik ti je pun prijevare.
5 Ali Bog će te zauvijek skršiti,
zgrabit će te, iz tvog doma istrgnuti,
iz svijeta živih te iskorijeniti. Selah
6 Pravedni će to vidjeti i zgražati se.
Smijat će ti se i govoriti:
7 »Evo silnika koji nije tražio Boga,
nego se uzdao u veliko bogatstvo
i na štetu drugih se osilio.«
8 A ja sam u Božjem Hramu kao zelena maslina,
u Božju vjernu ljubav uzdam se uvijek i zauvijek.
9 Zbog onog što si učinio, Bože,
zauvijek ću ti zahvaljivati.
Pred tvojim vjernima,
tvoje ime i dobrotu ću objavljivati.
Egipat će snaći sudbina Asirije
31 Na prvi dan trećeg mjeseca jedanaeste godine progonstva kralja Jojakina, čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, reci egipatskom faraonu i njegovu mnogobrojnom narodu:
‘Tko je bio velik kao ti?
S kime te se može usporediti?
3 Pogledaj Asiriju kako je bila moćna.
Bila je poput cedra u Libanonu.
Velike grane zastirale su cijelu šumu,
stablo je naraslo vrhom do oblaka.
4 Vode su učinile da raste,
podzemni izvori ga nahranili.
Okružili su ga svi riječni tokovi
koji su natapali i druga stabla.
5 Visoko je izrastao,
nadvisio sve drugo drveće.
Imao je snažne, duge grane,
sve od silnog obilja vode.
6 Sve ptice su se gnijezdile
među njegovim granama.
Životinje su u njegovoj sjeni
rađale svoje mlade.
Mnogi su se veliki narodi
u njegovu sjenu sklanjali.
7 Da, Asirija je nekad bila
kao veliko, lijepo stablo.
Širila je snažne dugačke grane,
duboko za vodom pružala korijenje.
8 Ni u Božjem vrtu cedrovi nisu bili toliko visoki,
čempresi i platane nisu imali tako velike grane.
Ni jedno stablo u Božjem vrtu
nije joj bilo ravno po ljepoti.
9 Ja sam je učinio tako lijepom,
dao joj mnoštvo lijepih grana.
Sva stabla u Edenu, Božjem vrtu,
željela su biti kao ona.’
10 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘To je stablo izraslo vrlo visoko, a vrh mu je dosegao do oblaka. Bilo je toliko veliko da ga je obuzeo ponos. 11 Zato sam ga prepustio moćnom vođi narodâ, a on ga je kaznio za njegovu zloću. Protjerao sam ga iz svog vrta. 12 A stranci, najokrutniji od svih naroda, posjekli su ga i grane mu rasuli po planinama i dolinama. Ogranci su mu se slomili po klancima te zemlje. Više nije bilo njegove ugodne sjene pa su se narodi razišli.
Završna poruka
11 Pogledajte kakvim vam velikim slovima pišem vlastitom rukom. 12 Svi oni koji se obaziru na to što će ljudi reći pokušavaju vas prisiliti da se obrežete. Ali oni to čine samo zato da ne bi bili progonjeni zbog Kristovoga križa. 13 Čak i oni koji su obrezani—sami se ne pridržavaju Zakona. No oni ipak žele da se obrežete kako bi se mogli hvaliti vašim činom.
14 A ja, nadam se da se neću nikada ničime hvaliti osim križem našega Gospodina Isusa Krista. Po njemu je svijet razapet za mene i ja sam razapet za svijet. 15 Jer, niti što znači obrezanje niti neobrezanje. Ono što je važno jest Božje novo stvorenje. 16 Mir i milost svima onima koji žive po tom mjerilu, svim Božjim ljudima[a].
17 Odsad neka mi nitko više ne stvara probleme jer već nosim ožiljke trpljenja[b] za Isusa na svojem tijelu.
18 Braćo i sestre! Neka milost našega Gospodina Isusa Krista bude s vašim duhom. Amen.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International