Revised Common Lectionary (Complementary)
5 Nu pasead daut auset tsemorjenst wea, daut dee Leida en elteste en dee Schreftjeleade enn Jerusalem,
6 en Hanas dee Huagapriesta, en Kaifas, en Jehaun en Auleksaunda, en aul dee, dee fonn daut huagapriesta Jeschlacht weare, sikj fesaumelde,
7 en aus see daen enenn brochte, fruage see an: "Derch wautfonna Macht, oda enn waut fonn Nome deed jie dit?"
8 Donn saed Peeta, jefelt met daem Heilje Jeist: "Jie leida fonn dit Follkj, en Elteste;
9 wan onns dis Dach unjasocht woat waeajen daut goodet Woakj daut jedone es worde aun daem jelaemde Maun, en wuaderch hee nu jeheelt es;
10 dan sel jie, en daut gaunse Follkj Iesrael weete, daut dis Maun fer junt jeheelt steit derch Jesus Christus fonn Natsaret sien Nome, daen jie jekrietsicht ha, en daem Gott fom Doot oppjewakjt haft.
11 Dit es dee Steen daen jie Bulied fe-acht haude, dee nu tom Akjsteen jeworde es.
12 En doa es uk enn kjeen aundrem Radunk; dan doa es kjeen aundra Nome unja daem Himel mank Mensche jejaeft, derch woont wie kjenne seelich woare."
Dee 23 Psalm
En Psalm fonn Doft.
1 Dee Herr Gott es mien Hoad, mie fältet aun nuscht.
2 Hee moakt mie dol laje enn jreene Weid; Hee deit mie biesied stelle Wotasch leide.
3 Hee deit miene Seel oppfresche. Hee deit mie enn dän Jerajchtijchkjeit Stijch leide omm sien Nome haulwe.
4 Jo, un wan ekj uk derjch dän Doodes-schaute Tol wank, woa ekj kjeen Beeset ferjchte, dan du best bie mie, diene Stang un dien Gonstock doone mie treeste.
5 Du moakst en Desch reed fa mien enn miene Fiend äare Jaeajenwoat; du deist mien Kopp ennsaulwe met Eelj, mien Kuffel rant aul aewa.
6 Sejchalijch, Goots en Erboarme woare mie nofolje mien Läwelank; un ekj woa enn daem Herr Gott sien Hus wone soo lang aus ekj laew.
16 Wie weete waut woare Leew es doabie daut Jesus sien Laewe dol laed fa onns, en wie saele onns Laewe uk dol laeje fa de Breeda.
17 Oba waea enn dise Welt goot auf es, en sit sien Brooda faelt daut needich, en deit sien Hoat tooschluete jaejen am, woo kaun Gott siene Leew en am sene?
18 Leewe Kjinja, wel wie nich bloos met Wead oda met waut wie saeje onnse Leew bewiese, oba enn Woarheit daut met Woakje bewiese.
19 Doaraun woa wie weete daut wie fonne Woarheit sent, en woare aewazeijt senne fer Gott,
20 en wan onns Hoat onns aundasch sajcht, Gott es jrata aus onns Hoat, en weet aules.
21 Leefste Frind, wan onns Hoat onns nich fekloacht, dan ha wie follet Fetruhe fer Gott,
22 en wautemma wie am no froage woa wie kjriehe, wiel wie siene Jeboote hoole en daut doone waut am jefelt.
23 En dit es sien Jeboot, daut wie aun sien Saen Jesus Christus sien Nome jleewe, en onns unjeranuande leef habe jrod so aus hee onns daut befoole haft.
24 En dee, dee siene Jeboote helt blift enn am, en hee enn am. En dit es woo wie weete daut hee enn onns blift wiel hee onns daen Jeist jejaeft haft.
11 Ekj sie de goode Hoad. Dee goode Hoad jeft sien laewe fa de Schop.
12 De Kjnacht rant wach, wiel hee en Kjnacht es, en nich de Hoad, en dee Schop nich eajent; hee sit daen Wulf kome en felat de Schop en stakjt ut; en de Wulf festreit dee Schop.
13 Dee Kjnacht rant wajch wiel hee en Kjnacht es en jeft nich waut dromm um dee Schop.
14 Ekj sie dee goode Hoad en kjann miene Schop, en dee mienje kjanne mie.
15 Soo aus de Foda mie kjannt, soo kjann ekj uk daem Foda, en ekj laj mien laewe dol fa de Schop.
16 En ekj hab uk noch aundre Schop waut nich fonn dise Haead sent, dee mott ekj uk brinje, en dee woare miene Stem heare, en doa woat eene Haead senne en een Hoad.
17 Doaromm haft mien Foda mie leef, wiel ekj mien Laewe han laj daut ekj et wada opp naem.
18 Kjeena nemt daut fonn mie wajch, oba ekj laj daut ut mie selfst dol. Ekj ha dee Follmacht daut han to laje, en ekj ha dee Follmacht daut wada opp to naeme. Dis Befael hab ekj jekjraeaje fonn mien Foda."
Copyright © 2001 by Elmer Reimer