Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
2 Reis 7-9

Eliseu respondeu:

—Escutem a mensagem do SENHOR! O SENHOR diz: “Amanhã a esta hora, na entrada da cidade, poderão comprar três quilos[a] de farinha fina por tão só uma moeda de prata[b], e seis quilos de cevada pelo mesmo preço”.

Então o oficial ajudante do rei respondeu ao homem de Deus:

—Isso não aconteceria ainda que o SENHOR abrisse as janelas do céu.

Eliseu disse:

—Você vai ver isso com os seus próprios olhos, mas não poderá comer nada.

Quatro leprosos que estavam na porta da cidade disseram uns aos outros:

—De que nos serve estar aqui sentados esperando a morte? Não há comida em Samaria e, se entrarmos na cidade, ali morreremos. Se ficarmos aqui também morreremos. Melhor irmos para o acampamento sírio. Se nos deixarem viver, bem. Se nos matarem, então morreremos.

E assim naquela tarde os quatro leprosos foram ao acampamento dos sírios. Quando chegaram na beira do acampamento, não havia ninguém. O SENHOR tinha feito com que os sírios escutassem o som de carros, cavalos e um grande exército. Por isso os sírios disseram uns aos outros:

—O rei de Israel contratou aos heteus e aos egípcios para nos atacar.

E fugindo essa tarde deixaram tudo para trás. Abandonaram as suas tendas, cavalos e burros, e escaparam.

Os leprosos se aproximaram da beira do acampamento e entraram em uma tenda. Depois de ter comido e bebido, levaram dali prata, ouro e roupa. Então foram e esconderam algumas coisas. Depois entraram em outra tenda e levaram coisas dali e as esconderam. Então disseram uns aos outros:

—Não estamos agindo bem. Hoje é um dia de boas notícias e nós guardamos silêncio. Se esperarmos até o amanhecer, descobrirão que somos culpados. Entremos agora no palácio e demos o aviso.

10 Portanto, os homens se aproximaram dos porteiros da cidade e lhes disseram:

—Nós fomos ao acampamento dos sírios e, olhe, não há ninguém. Não se ouve nada, só o barulho dos cavalos e dos jumentos que estão amarrados. As tendas foram deixadas assim como estavam.

11 Os porteiros, gritando a notícia, avisaram ao palácio. 12 Como era de noite, o rei se levantou e disse aos seus servos:

—Deixem-me dizer o que os soldados sírios querem fazer. Sabem que estamos passando fome, por isso saíram do acampamento e se esconderam no campo, pensando: “Quando os israelitas saírem da cidade, os pegaremos e entraremos na cidade”.

13 Um dos oficiais do rei disse:

—Que enviem homens em cinco dos cavalos que restaram. Depois de tudo, vão morrer como todas as pessoas de Israel. Enviemos esses homens para saber o que aconteceu.

14 Os homens pegaram dois carros com cavalos e o rei os mandou para onde devia estar o exército dos sírios, dizendo:

—Vejam o que aconteceu.

15 Os homens procuraram o exército sírio até o rio Jordão. Por todo o caminho havia roupa e armas abandonadas. Os sírios tinham jogado tudo enquanto se apressavam pelo caminho. Os mensageiros voltaram para Samaria e informaram tudo ao rei.

16 Então as pessoas saíram para o acampamento dos sírios. O resultado foi que três quilos de farinha fina eram vendidos por uma só moeda de prata e seis quilos de cevada eram vendidos por uma só moeda de prata também, assim como o SENHOR disse.

17 O rei mandou a um dos seus oficiais ajudantes para a porta da cidade, mas as pessoas o pisaram e morreu. Tudo aconteceu assim como o homem de Deus tinha falado quando o rei tinha ido para a casa de Eliseu. 18 Eliseu tinha falado:

—Poderão ser comprados seis quilos de farinha fina com somente uma moeda de prata e seis quilos de cevada poderão ser comprados também pelo mesmo preço no mercado que está na porta de Samaria.

19 Mas esse oficial tinha falado ao homem de Deus:

—Isso não acontecerá nem ainda que o SENHOR abrisse as janelas do céu.

E Eliseu disse ao oficial:

—Você vai ver isso com os seus próprios olhos, mas não poderá comer nada.

20 E isso lhe aconteceu, pois morreu quando o povo o pisou na porta da cidade.

O rei e a sunamita

Eliseu falou com a mulher cujo filho ele tinha revivido. Ele lhe disse:

—Você e a sua família devem se mudar para outro país, porque o SENHOR tem decidido que haverá uma fome aqui. Durará sete anos.

Então a mulher fez o que o homem de Deus tinha lhe falado. Ela foi morar com a sua família na terra dos filisteus por sete anos. Depois desse tempo regressou para a sua terra e foi falar com o rei para averiguar como recuperar sua casa e terras.

O rei estava conversando com Geazi, o servo do homem de Deus. O rei lhe dizia:

—Por favor, me conte todas as coisas maravilhosas que Eliseu fez.

Geazi contou sobre aquela vez que Eliseu ressuscitou a um morto. Nesse momento, a mulher cujo filho Eliseu tinha revivido se aproximou do rei, já que queria recuperar a sua casa e terra. Geazi a viu e disse:

—Meu senhor e rei, esta é a mulher e este é o filho que Eliseu fez voltar à vida!

O rei lhe perguntou o que ela queria e depois lhe designou um oficial para que se encarregasse de devolver a ela tudo o que lhe pertencia. Inclusive, todas as colheitas produzidas desde que ela saiu de Israel até o dia que regressou.

Ben-Hadade e Hazael

Depois Eliseu foi a Damasco. Ben-Hadade, rei da Síria, estava doente e lhe informaram que tinha chegado o homem de Deus. Então o rei Ben-Hadade disse a Hazael:

—Leve um presente e vá ao encontro do homem de Deus. Peça-lhe que pergunte ao SENHOR se vou sarar desta doença ou não.

Então Hazael saiu ao encontro de Eliseu levando consigo um presente com tudo de bom que há em Damasco. Foram necessários quarenta camelos para carregar tudo. Ao chegar diante de Eliseu, Hazael disse:

—Seu seguidor[c], Ben-Hadade, rei da Síria, me enviou para lhe perguntar se ele vai sarar da sua doença.

10 Então Eliseu disse a Hazael:

—Ande e diga a Ben-Hadade que vai sarar, mas a verdade é que o SENHOR me disse que de qualquer maneira vai morrer.

11 Eliseu olhou fixamente a Hazael até Hazael ficar envergonhado. O homem de Deus começou a chorar. 12 Hazael lhe perguntou:

—Senhor, por que chora?

Eliseu respondeu:

—Choro porque eu sei o mal que você fará aos israelitas. Você incendiará as suas cidades fortificadas. Matará à espada os seus jovens e os seus bebês e abrirá os ventre das mulheres grávidas.

13 Hazael disse:

—Eu não sou mais do que um cão, como posso fazer tais coisas?

Eliseu respondeu:

—O SENHOR me mostrou que você será o rei da Síria.

14 Então Hazael se retirou de onde estava Eliseu e foi ver o rei.[d] Ben-Hadade perguntou a Hazael:

—Que lhe disse Eliseu?

Hazael respondeu:

—Eliseu me disse que você viverá.

15 Mas no dia seguinte Hazael pegou um trapo molhado, cobriu o rosto de Ben-Hadade e o sufocou. Ao morrer Ben-Hadade, Hazael reinou no seu lugar.

Reinado de Jorão em Judá

16 Jeorão, filho de Josafá, começou a reinar em Judá no quinto ano do reinado de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel.[e] 17 Jeorão tinha trinta e dois anos quando começou seu reinado e governou oito anos em Jerusalém. 18 Mas Jeorão atuou como os reis de Israel e fez o que não agradava ao SENHOR. Jeorão atuou como a família de Acabe porque a sua esposa era filha de Acabe. 19 Mas o SENHOR não destruiu o povo de Judá por causa da promessa que havia feito com Davi. Ele tinha prometido que sempre reinaria alguém da sua família.

20 No tempo de Jeorão, o país de Edom se rebelou contra Judá e nomeou o seu próprio rei. 21 Então Jeorão foi a Zair com todos os seus carros de combate. O exército edomita os rodeou, mas ele atacou durante a noite e conseguiu fugir. Os soldados de Jeorão fugiram cada um para a sua casa. 22 Assim Edom se rebelou contra Judá e até hoje mantém a sua independência. Nessa mesma época, Libna também se rebelou contra Judá.

23 Tudo o que Jeorão fez está escrito em As Crônicas dos Reis de Judá. 24 Jeorão morreu e foi sepultado com os seus antepassados na Cidade de Davi. Acazias, filho de Jeorão, reinou no seu lugar.

Reinado de Acazias em Judá

25 Acazias, filho de Jeorão, começou a reinar em Judá no ano doze do reinado de Jeorão,[f] filho de Acabe, rei de Israel. 26 Acazias tinha vinte e dois anos quando começou a reinar, e governou um ano em Jerusalém. Sua mãe se chamava Atalia, a qual era filha de Onri, rei de Israel. 27 Acazias fez o que o SENHOR considerava mau, assim como fez a família de Acabe porque a sua esposa era da família de Acabe.

28 Acazias se aliou com Jorão, filho de Acabe, para combater em Ramote-Gileade contra Hazael, rei da Síria. Na batalha os sírios feriram Jorão. 29 Por isso o rei Jorão teve que voltar a Jezreel, para se recuperar das suas feridas. Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, foi visitá-lo.

Jeú é consagrado rei de Israel

O profeta Eliseu chamou a um dos discípulos dos profetas e disse:

—Fique preparado, pegue esta jarra na sua mão e vá a Ramote-Gileade. Quando chegar ali, procure por Jeú, o filho de Josafá e neto de Ninsi. Afaste-o dos seus irmãos e leve-o para um quarto. Pegue a jarra de azeite, derrame-o sobre a cabeça e diga a ele: “Assim diz o SENHOR: Consagro você para ser o novo rei de Israel”. Depois corra depressa e escape. Não se detenha por nenhum motivo.

Então este jovem profeta foi a Ramote-Gileade. Quando chegou o jovem, viu que todos os capitães do exército estavam sentados e disse:

—Capitão, tenho uma mensagem para você.

Jeú perguntou:

—Para qual de nós é a mensagem?

O jovem disse:

—Para você, senhor.

Jeú se levantou e entrou na casa. Então o jovem profeta derramou o azeite na cabeça de Jeú e disse:

—O SENHOR Deus de Israel diz: “Eu o consagro como o novo rei de Israel, o povo do SENHOR. Você terá que destruir a família do seu rei Acabe e assim castigarei a Jezabel pela morte dos meus servos os profetas e a de todos os servos do SENHOR que foram assassinados. Assim toda a família de Acabe morrerá. Não ficará em Israel nenhum filho da família de Acabe, seja escravo ou livre. A família de Acabe terminará como a família de Jeroboão filho de Nebate e como a família de Baasa filho de Aías. 10 Os cães comerão a Jezabel na região de Jezreel, e ninguém a sepultará”.

E o jovem profeta abriu a porta e saiu correndo.

Os servos proclamam Jeú como rei

11 Jeú regressou aos oficiais do rei. Um deles perguntou a Jeú:

—Está tudo bem? Para que se lhe aproximou esse louco?

Jeú respondeu aos oficiais:

—Já o conhecem e sabem das locuras que diz.

12 Os oficiais disseram:

—Não! Diga-nos a verdade. O que lhe disse?

Jeú contou aos oficiais o que o jovem profeta tinha lhe falado. Jeú disse:

—Me disse assim e assim, e que o SENHOR diz: “Eu o tenho consagrado para ser o novo rei de Israel”.

13 Então cada oficial tirou o manto e o pôs nos degraus perante Jeú. Tocaram a trombeta e proclamaram:

—Viva o rei Jeú!

14 Portanto Jeú, filho de Josafá e neto de Ninsi, conspirou contra Jorão.

Naquele tempo Jorão e os israelitas estavam defendendo Ramote-Gileade contra o ataque de Hazael, rei da Síria. 15 O rei Jorão tinha lutado contra Hazael, rei da Síria. Mas os sírios o feriram, e o rei tinha ido a Jezreel para curar as feridas. Então Jeú disse aos oficiais:

—Se concordam com que eu seja o novo rei, então não permitam que ninguém escape da cidade para contar as notícias em Jezreel.

16 Jorão estava descansando em Jezreel, portanto Jeú subiu ao seu carro e foi até Jezreel. Acazias, rei de Judá, também tinha ido a Jezreel para ver a Jorão. 17 Um guarda estava em pé na torre de Jezreel. Quando ele viu ao grupo de Jeú se aproximando, avisou:

—Vêm muita gente!

Então Jeorão disse:

—Mandem ao seu encontro um mensageiro a cavalo para saber se vêm em paz.

18 Portanto o mensageiro foi ao encontro de Jeú e disse:

—O rei Jeorão lhe pergunta: “Vem em paz?”

Jeú lhe disse:

—A você não lhe interessa se venho em paz. Venha e me siga.

O guarda avisou a Jorão:

—O mensageiro saiu ao encontro do grupo, mas não regressou.

19 Então Jorão mandou um segundo mensageiro a cavalo. Se aproximou ao grupo de Jeú e lhes disse:

—O rei Jorão diz: “Paz”.[g]

Jeú respondeu:

—A você não lhe interessa se venho em paz. Venha e me siga.

20 O guarda avisou a Jorão:

—O segundo mensageiro não tem voltado. Há um homem guiando um carro como louco! Deve ser Jeú, filho de Ninsi.

21 Jorão disse:

—Me tragam o carro!

Portanto os servos trouxeram o carro de Jorão. Tanto Jorão, rei de Israel, como Acazias, rei de Judá, subiram aos seus carros e saíram ao encontro de Jeú. Eles se encontraram com Jeú na propriedade de Nabote, de Jezreel.

22 Jorão viu Jeú e lhe perguntou:

—Você vem em paz, Jeú?

Jeú respondeu:

—Não há paz enquanto a sua mãe Jezabel continuar praticando prostituição e bruxaria.

23 Jorão deu meia volta para escapar e disse a Acazias:

—Traição, Acazias!

24 Mas Jeú pegou seu arco e disparou a Jorão nas costas, penetrando seu coração. Jorão caiu morto no seu carro. 25 Jeú disse a Bidcar, o oficial ajudante que guiava seu carro:

—Leve o corpo de Jorão e jogue-o na vinha de Nabote de Jezreel. Lembre que quando você e eu cavalgávamos com seu pai Acabe, o SENHOR disse que isso aconteceria. 26 O SENHOR disse: “Ontem vi o sangue de Nabote e dos seus filhos, e assim castigarei a Acabe neste campo”. Portanto leve o corpo de Jorão e jogue-o no campo, assim como disse o SENHOR.

27 Quando Acazias, rei de Judá, viu tudo isso, tentou escapar pela casa do jardim, mas Jeú o perseguiu, dizendo:

—Matem também a Acazias!

Feriram a Acazias enquanto este fugia no seu carro no caminho para Gur, perto de Ibleã. Ele conseguiu chegar a Megido, mas ali morreu. 28 Os servos de Acazias levaram seu corpo no carro até Jerusalém e o sepultaram na tumba com os seus antepassados na Cidade de Davi.

29 Acazias havia começado a reinar em Judá no décimo primeiro ano do reinado de Jorão filho de Acabe em Israel.

Morte de Jezabel

30 Jeú se aproximou de Jezreel, e Jezabel ficou sabendo das notícias. Ela maquiou os seus olhos, arrumou seu cabelo e olhou pela janela. 31 Quando Jeú entrou na cidade, Jezabel disse:

—Olá, Zinri[h]. Assim como ele, você matou a seu senhor.

32 Jeú olhou para a janela e disse:

—Quem está do meu lado? Quem?

Então apareceram dois ou três eunucos, 33 e Jeú lhes disse:

—Joguem a Jezabel!

Então os eunucos lançaram a Jezabel pela janela. O sangue de Jezabel salpicou as paredes e os cavalos pisaram o seu corpo. 34 Então Jeú entrou na casa para comer e beber, e disse:

—Agora encarreguem-se dessa maldita mulher e que seja sepultada, porque afinal de contas era filha de um rei.

35 Quando os homens foram sepultar Jezabel, não encontraram seu cadáver. Só encontraram o crânio, os pés e as palmas das mãos. 36 Contaram isso a Jeú, quem lhes disse:

—O SENHOR falou ao seu servo Elias o tesbita: “Os cães comerão o corpo de Jezabel em Jezreel. 37 Seu corpo será como um campo onde se guarda esterco em Jezreel e ninguém o poderá reconhecer”.

João 1:1-28

A existência eterna de Cristo

No princípio, antes de existir qualquer outra coisa, a Palavra[a] já existia.
    A Palavra estava com Deus. A Palavra era Deus.
Aquele que era a Palavra estava no princípio com Deus.
Por meio dele tudo o que existe foi criado.
    Não existe nada que não tenha sido feito por ele.
Nele estava a vida
    e essa vida era luz para os homens.
A Luz[b] brilha na escuridão
    e a escuridão não pôde apagá-la.[c]

Havia um homem chamado João que tinha sido enviado por Deus. Ele veio para falar a respeito da Luz[d], para que por meio dele todos os homens possam crer na Luz. João não era a Luz; ele só veio para falar da Luz. Aquele que era a Luz verdadeira estava vindo para o mundo. A Luz verdadeira ilumina a todos os homens.

10 Ele estava no mundo.
O mundo foi feito por meio dele,
    mas o mundo não o conheceu.
11 Ele veio para o mundo, que era seu,
    mas o seu próprio povo não o recebeu.
12 Porém algumas pessoas o aceitaram.
    E para essas pessoas que acreditaram nele,
    ele deu o direito[e] de se tornarem filhos de Deus.
13 Eles não nasceram por um novo nascimento físico,
    ou por desejo ou decisão humana.
    Eles nasceram de Deus.
14 A Palavra se tornou um ser humano e viveu entre nós.
    A Palavra estava cheia de graça e verdade.
Nós vimos a sua glória,
    glória que pertence somente ao único Filho do Pai.

15 João testemunhou a respeito dele e disse:

—Era deste homem que eu falava: Aquele que vem depois de mim é mais importante do que eu, pois existia antes de mim.

16 Ele estava cheio de graça e verdade
    e todos nós temos recebido dele bênçãos e mais bênçãos.[f]
17 A lei foi dada por meio de Moisés,
    mas a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu a Deus Pai.
    Mas o único Filho, que também é Deus e está
em perfeita união com o Pai,
    nos mostrou como Deus é.[g]

João fala a respeito de Jesus

(Mt 3.1-12; Mc 1.2-8; Lc 3.15-17)

19 Os judeus de Jerusalém mandaram alguns sacerdotes e levitas perguntar a João:

—Quem é você?

Então João, dando testemunho, 20 não hesitou em responder e disse claramente:

—Eu não sou o Messias.

21 Eles tornaram a perguntar:

—Então, quem é você? Você é Elias?

Ele respondeu:

—Não, não sou Elias.

Depois perguntaram:

—Você é o Profeta[h]?

Ele respondeu:

—Também não sou o Profeta.

22 Então disseram:

—Diga-nos quem você é para que possamos levar uma resposta àqueles que nos enviaram. O que você diz de você mesmo?

23 João lhes respondeu nas palavras do profeta Isaías:

“Eu sou a voz de alguém que clama no deserto:
    Endireitem o caminho para o Senhor”.(A)

24 No grupo de judeus enviados a João, estavam também alguns fariseus. 25 Eles disseram:

—Você diz que não é o Messias, nem Elias, nem o Profeta. Então por que está batizando?

26 João respondeu:

—Eu batizo em água, mas entre vocês está um homem que vocês não conhecem, 27 e que vem depois de mim. Eu nem sequer sou digno de desamarrar os cadarços das suas sandálias.

28 Tudo isso aconteceu em Betânia, do outro lado do rio Jordão. Era ali que João estava batizando pessoas.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International