Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
2 Crônicas 17-18

Josafá, rei de Judá

17 Josafá, filho de Asa, reinou no seu lugar e tornou Judá forte para poder resistir Israel. Colocou tropas em todas as cidades fortificadas de Judá e guarnições ao longo do território de Judá e até nas cidades de Efraim que seu pai Asa havia conquistado.

O SENHOR esteve com Josafá porque ele viveu assim como viveu anteriormente seu antepassado Davi. Não buscou ajuda de Baal porque Josafá seguia ao Deus dos seus antepassados e vivia de acordo com suas leis. Não seguiu o mal exemplo dos israelitas. O SENHOR afirmou o reino sob o poder de Josafá. Todo Judá pagava os impostos a ele, teve riqueza e muita honra. Ele tentou fazer tudo o que agradava ao SENHOR: tirou os santuários sobre as colinas e as colunas de Aserá que havia em Judá.

No terceiro ano do seu reinado, Josafá mandou oficiais para dar ensino em Judá. Entre eles foram Bene-Hail, Obadias, Zacarias, Natanael e Micaías. Junto com eles estavam os levitas Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias e os sacerdotes Elisama e Jeorão. Levavam com eles o Livro da Lei do SENHOR para dar ensino em Judá. Faziam caminho por todas as cidades de Judá ensinando ao povo.

10 Por isso o temor do SENHOR caiu sobre todos os reinos e países vizinhos de Judá e não se atreviam a fazer guerra contra Josafá. 11 Dos filisteus chegavam tributos de prata e os árabes lhe trouxeram também 7.700 carneiros e 7.700 bodes. 12 Josafá ia se fazendo cada vez mais poderoso e construiu em Judá fortalezas e cidades-armazéns. 13 Josafá fez muitas obras nas cidades de Judá e manteve em Jerusalém um exército de homens experientes para a guerra. 14 Eles estavam organizados por grupos familiares e esta é a lista deles:

Dos comandantes de 1.000 de Judá:

O general Adna, que comandava um exército de 300.000 soldados corajosos.

15 O seguia o líder Joanã, no comando de um exército de 280.000 soldados;

16 depois estava Amazias, filho de Zicri, que tinha se oferecido voluntariamente para servir ao SENHOR e comandava 200.000 soldados.

17 De Benjamim:

Eliada, valente guerreiro, liderando uma força de 200.000, armados com arcos e escudos.

18 Depois estava Jeozabade, liderando uma força de 180.000 soldados bem treinados para a guerra.

19 Esses soldados serviam o rei Josafá. Além deles havia outros soldados que estavam nas cidades fortificadas de todo o território de Judá.

Micaías adverte ao rei Acabe

18 Josafá chegou a ser muito rico e poderoso. Fez um acordo com o rei Acabe e chegaram a ser consogros. Então Josafá foi visitar Acabe em Samaria e juntos celebraram sacrifícios de ovelhas e muito gado junto ao povo. Depois Acabe convenceu a Josafá a atacar Ramote-Gileade. Acabe, o rei de Israel, perguntou a Josafá, rei de Judá:

—Irá comigo para me ajudar a atacar Ramote-Gileade?

Josafá respondeu:

—Mas é claro que o ajudarei. Os meus soldados estão tão dispostos para a guerra como os seus. Mas primeiro consultemos ao SENHOR para ver o que ele diz.

Então Acabe convocou os profetas para uma reunião. Havia uns quatrocentos profetas. Acabe lhes perguntou:

—Devemos ir lutar contra o exército da Síria e atacar Ramote-Gileade ou devemos esperar um outro momento?

Os profetas responderam:

—Vá combater agora porque Deus lhe entregará a cidade.

Mas Josafá lhes disse:

—Há outros profetas do SENHOR por aqui? Se esse for o caso, devemos lhes perguntar o que Deus diz.

O rei Acabe respondeu:

—Há outro profeta, Micaías, filho de Inlá, mas o detesto porque quando ele fala da parte do SENHOR nunca me diz nada agradável. Sempre diz o que não me agrada.

Josafá disse:

—O rei não deveria falar assim.

Portanto o rei Acabe disse a um dos seus oficiais que fosse depressa procurar Micaías, filho de Inlá.

Os dois reis estavam sentados cada um em seu trono e vestidos com as suas roupas reais. Estavam nos tribunais perto da porta de Samaria e todos os profetas estavam de pé diante deles. Enquanto profetizavam, 10 Zedequias, filho de Quenaaná, um dos profetas, fez alguns chifres de ferro[a]. Então ele disse a Acabe:

—O SENHOR diz: “Com estes chifres você será capaz de lutar contra o exército da Síria e derrotá-lo completamente”.

11 Os outros profetas concordaram com Zedequias, dizendo:

—Que marche já seu exército para lutar contra o exército da Síria em Ramote-Gileade. Você os vencerá porque o SENHOR lhe dará a vitória.

12 Enquanto isso, um oficial foi buscar Micaías e lhe disse após achá-lo:

—Todos os profetas estão dizendo que o rei vai ter sucesso. Portanto, convém você falar a mesma coisa.

13 Mas Micaías respondeu:

—Nada disso! Eu lhe garanto pelo poder do SENHOR que eu direi ao rei o que meu Deus me falar.

14 Então Micaías se apresentou perante o rei Acabe. O rei disse:

—Micaías, devemos o rei Josafá e eu atacar o exército da Síria em Ramote-Gileade ou não?

Micaías respondeu:

—Ataquem agora, porque Deus permitirá que vocês os vençam!

15 Mas Acabe disse:

—Quantas vezes tenho que lhe lembrar que está sob juramento e que deve dizer somente o que o SENHOR lhe falar?

16 Portanto, Micaías respondeu:

—Isto é o que vai acontecer: o exército de Israel será dispersado pelas montanhas como ovelhas sem pastor. O SENHOR diz: “Estes não têm líderes. Que voltem para casa e não façam guerra”.

17 Então Acabe disse a Josafá:

—Vê? Não é como lhe disse? Este profeta não diz nada bom para mim, mas sempre diz o que não quero ouvir.

18 Mas Micaías disse:

—Ouça esta mensagem que o SENHOR tem para você. Vi o SENHOR sentado no seu trono no céu. Todo o exército do céu estava presente com ele à sua direita e à sua esquerda. 19 O SENHOR lhes disse: “Quem enganará a Acabe, rei de Israel, para que ataque Ramote-Gileade e morra ali?” Uns falavam uma coisa, e outros falavam outra. 20 Então saiu um espírito e se pôs diante do SENHOR e disse: “Eu o enganarei!” O SENHOR respondeu: “Como fará isso?” 21 O espírito disse: “Confundirei todos os profetas de Acabe, direi mentiras aos profetas para que enganem o rei Acabe. Suas profecias serão mentiras”. Então o SENHOR disse: “De acordo! Vá e faça isso, que terá sucesso em enganar o rei Acabe”.

22 Micaías disse:

—Efetivamente, é o que tem acontecido. O SENHOR inspirou seus profetas para que o enganem. O SENHOR decidiu que tudo lhe sairá mal.

23 Então o profeta Zedequias, filho de Quenaaná, aproximou-se de Micaías e lhe deu um tapa. Zedequias disse:

—Realmente pensa que o Espírito do SENHOR me deixou e agora fala por você?

24 Micaías respondeu:

—Olhe, em breve acontecerá o que eu falei! Você vai ver isso no dia em que estiver tentando escapar de quarto em quarto.

25 Então o rei Acabe ordenou a um dos seus oficiais:

—Prenda Micaías e leve-o a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás. 26 Diga a eles que o ponham na prisão e só lhe deem um pouco de pão e água. Que seja mantido ali até eu voltar da batalha.

27 Micaías disse em voz alta:

—Escutem todos! Se o rei Acabe voltar são e salvo desta batalha, o SENHOR não falou por meio de mim.

28 Então o rei Acabe e o rei Josafá foram lutar contra o exército da Síria em Ramote-Gileade. 29 Acabe disse a Josafá:

—Quando formos para a batalha, eu vou me disfarçar para ocultar que sou o rei. Mas você deve vestir as roupas reais.

Então o rei de Israel começou a batalha vestido como qualquer soldado.

30 O rei da Síria tinha comandantes de carros de combate e lhes disse que ninguém tinha tanta importância para ele como o rei de Israel. Por isso lhes ordenou procurar o rei de Israel e matá-lo sem se preocupar com os outros soldados inimigos. 31 Durante a batalha, os comandantes de carruagem viram o rei Josafá. Pensando que ele era o rei de Israel, mudaram o rumo para atacá-lo. Josafá então começou a gritar, e o SENHOR o ajudou, fazendo com que deixassem de persegui-lo. 32 Quando os comandantes viram que não era o rei Acabe, deixaram de persegui-lo. 33 Mesmo assim um soldado atirou uma flecha, sem apontar para nada em particular, e a flecha entrou por um pequeno espaço entre a malha e a armadura de Acabe, o rei de Israel. Então Acabe disse ao condutor do carro:

—Fui ferido por uma flecha! Saia deste lugar e leve-me para longe da batalha.

34 Os exércitos continuaram em batalha naquele dia. O rei Acabe ficou de pé em seu carro, olhando para o exército da Síria até cair a tarde, e ele morreu ao pôr do sol.

João 13:1-20

Jesus lava os pés dos discípulos

13 Estava próxima a festa da Páscoa. Jesus sabia que tinha chegado a hora de ele ir embora deste mundo e voltar para o Pai. Ele tinha sempre amado aqueles no mundo, que eram dele, e mostrou a eles o seu amor até o limite. Jesus e os seus discípulos estavam jantando. O diabo já tinha convencido Judas Iscariotes a trair Jesus. (Judas era filho de Simão.) O Pai tinha dado a Jesus poder sobre todas as coisas. Jesus sabia disso. Ele também sabia que tinha vindo de Deus e que ia voltar para Deus. Por isso, durante a ceia, Jesus se levantou, tirou a sua túnica e, pegando uma toalha, amarrou-a na cintura. Depois, derramando água numa bacia, começou a lavar os pés[a] dos seus discípulos e a enxugá-los com a toalha que tinha na cintura. Quando chegou a vez de Simão Pedro, ele disse a Jesus:

—Senhor, vai lavar os meus pés?

Jesus respondeu:

—Você agora não entende o que eu estou fazendo, mas vai entender mais tarde.

Pedro disse:

—Não! O senhor nunca vai lavar os meus pés.

Jesus então respondeu:

—Se eu não lavar os seus pés, você não terá mais nada a ver comigo.

Simão Pedro pediu:

—Senhor, então não lave somente os pés, mas também as mãos e a cabeça!

10 Jesus disse:

—Aquele que toma banho só precisa lavar de novo os pés, pois todo o resto do corpo está limpo. Vocês estão limpos, mas nem todos.

11 (Jesus sabia quem era aquele que iria traí-lo. Foi por isso que ele disse: “Nem todos vocês estão limpos”.)

12 Acabando de lavar os pés deles, Jesus vestiu sua túnica, voltou para a mesa e perguntou a todos:

—Vocês entenderam o que eu acabei de fazer a vocês? 13 Vocês me chamam de Mestre e Senhor e têm razão, pois eu o sou. 14 Se eu, que sou Senhor e Mestre de vocês, lavei os seus pés, vocês também devem lavar os pés uns dos outros. 15 Eu fiz isto para servir de exemplo a vocês. Assim, como eu fiz a vocês, também façam uns aos outros. 16 Digo a verdade a vocês: o servo não é superior ao seu senhor, assim como o mensageiro não é superior a quem o enviou. 17 Se vocês entenderem estas coisas, serão felizes se as praticarem. 18 Não estou falando de todos vocês, pois eu conheço aqueles que escolhi. Porém, o que a Escritura disse tem que acontecer: “O homem que comeu da minha comida se levantou contra mim”[b]. 19 Eu estou dizendo isto a vocês agora, antes de acontecer, para que, quando isto acontecer, acreditem que Eu Sou[c]. 20 Digo a verdade a vocês: Aquele que recebe a quem eu enviar, também me recebe. Aquele que me recebe, também recebe a quem me enviou.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International