Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
Version
Ordsprogene 4-6

En fars formaninger

Min søn, lyt til din fars formaninger,
    hør godt efter, så du kan blive klogere,
for jeg giver dig mange gode råd.
    Vig ikke fra mine retningslinier.
Jeg har jo selv været ung engang,
    min mors øjesten og min fars stolthed.
Min far indprentede mig dengang:
„Hvis du følger de råd, jeg giver dig,
    vil du få et langt og lykkeligt liv.
Stræb efter visdom og søg efter indsigt,
    husk på mine ord og gør, som jeg siger.
Vig ikke fra visdommen, for den vil beskytte dig.
    Elsker du visdom, vil den værne om dig.
Visdom er det vigtigste, du kan vinde.
    Du skal tilegne dig dømmekraft for enhver pris.
Ærer du visdom, vil du selv blive æret.
    Agter du visdom, vil du selv blive agtet.
Den vil sætte en krone på dit hoved,
    belønne dig med en sejrskrans.”

Visdommens vej

10 Min søn, hør på mig og gør, hvad jeg siger,
    så får du et langt og lykkeligt liv.
11 Jeg viser dig visdommens vej
    og leder dig ad de rette stier.
12 På visdommens vej snubler du ikke,
    på retfærdighedens vej vil du ikke falde.
13 Hold fast ved mit råd og slip det ikke,
    for mine ord vil føre dig sikkert gennem livet.
14 Slå ikke følge med onde mennesker,
    drej ikke ind på synderes vej.
15 Hold dig langt væk fra ondskabens vej.
    Vend dig bort og gå forbi.
16 De onde får ingen ro, før de har forbrudt sig,
    sover ikke, før de har bragt nogen til fald.
17 De lever af ondskab, som var det brød,
    og nyder vold, som var det vin.

18 De, der følger Guds vej, ser hans lys,
    og det vokser og vokser, som tiden går.
19 Men den vej, de onde følger, ligger i mørke,
    de ved ikke, hvad de falder over.

20 Min søn, lyt til mine ord,
    hør godt efter, hvad jeg siger.
21 Hold godt fast ved dem,
    og lad dem slå rod i dit hjerte,
22 for de giver liv til alle, som følger dem,
    de giver sundhed til krop og sjæl.
23 Pas på dine tanker og motiver,
    for det er dem, der former dit liv.
24 Hold din tunge fra falsk tale,
    lad ingen løgn komme over dine læber.
25 Hav målet for øje, hvor du end går,
    lad være med at se til siden.
26 Vælg den rette vej,
    og du vil opleve, at alt går godt.
27 Bøj ikke af til højre eller venstre,
    hold dig fra alt, hvad der er ondt.

Advarsel imod utroskab

Hør på mine visdomsord, min søn,
    lyt til den indsigt, jeg har,
så du kan leve dit liv i visdom
    og vælge dine ord med omtanke.

En utro kvindes ord er søde som honning,
    hendes smiger glider ned som smør,
men bagefter bliver den bitter som malurt,
    skarp som et tveægget sværd.
Hun haster mod døden,
    hendes skridt fører lige til dødsriget.
Hun er ligeglad med livets vej,
    hun er på afveje, men ved det ikke.
Hør godt efter, min søn,
    læg mærke til, hvad jeg siger:
Hold dig fra en anden mands kone,
    kom ikke i nærheden af hendes hus.
Ellers spilder du din rigdom på en fremmed kvinde,
    bruger dine bedste år på at føje et grusomt menneske.
10 Fremmede mennesker vil feste på din bekostning
    og nyde frugten af dit slid og slæb.
11 Når det hele er forbi, vil du græmme dig,
    når du ser, hvordan du ødelagde dit liv.
12 „Gid jeg havde lyttet til min fars formaning!”
    vil du sige til dig selv.
        „Havde jeg dog bare hørt efter!
13 Jeg adlød ikke mine vejledere,
    rettede mig ikke efter deres råd.
14 Nu er mit liv ødelagt,
    og min synd er offentligt kendt.”

15 Drik vand fra din egen beholdning,
    det rene vand fra din egen brønd.
16 Brug ikke din livskraft på fremmede kvinder,
    men lad kærligheden blomstre i dit eget hjem.
17 Sats på at elske din egen kone
    i stedet for fremmede kvinder.
18 Lad Gud velsigne din egen livskilde,
    glæd dig over din ungdoms hustru,
19         din turteldue, dine øjnes fryd.
Glæd dig ved hendes bryster
    og berus dig i hendes kærlighed!
20 Hvorfor vil du lade dig forføre
    af en fremmed, en anden mands kone?
21 Husk på, at Herren ser alle dine handlinger,
    han lægger mærke til alt, hvad du gør.
22 Den ondes synder bliver hans skæbne,
    han fanges i sine handlingers fælde.
23 Han dør af mangel på selvdisciplin,
    hans tåbelighed styrter ham i graven.

Flere gode råd

Min søn, har du kautioneret for en nabo
    eller stillet garanti for en fremmed,
så er du bundet af det ord, du har givet,
    sidder fast i en dumdristig aftale.
Prøv at komme ud af det, min søn,
    for du er jo i den anden mands magt.
        Anmod ham straks om at annullere aftalen.
Udsæt det ikke til dagen efter!
    Giv dig ingen ro, før det er gjort!
Fri dig fra snaren, før løkken strammes,
    flygt fra fælden, før den klapper i.

Er du doven, så tag ved lære af myren,
    få forstand af at studere dens færden.
Den arbejder uden at have pisken over nakken,
    den har hverken chef eller arbejdsgiver.
Den indsamler proviant om sommeren,
    opbygger sit vinterforråd i høsttiden.
Hvor længe bliver du liggende, dit dovendyr?
    Hvornår har du tænkt dig at stå op?
10 „Årh, bare et lille hvil endnu!” siger du
    og slapper af med foldede hænder.
11 Men pludselig overfalder fattigdommen dig,
    som en væbnet røver angriber sulten dig.

12 En ond og samvittighedsløs slyngel
    er den, som taler bedrageriske ord,
13 som blinker med det ene øje,
    skraber med foden og giver tegn med hænderne.
14 Han pønser hele tiden på ondt
    og er årsag til skænderier overalt, hvor han kommer.
15 Men pludselig indhenter ulykken ham,
    på et øjeblik bliver han slået ned uden håb om redning.

16 Der er mange ting, Herren hader,
    især er der syv forfærdelige synder:
17 Hovmodige øjne, løgnagtige tunger,
    hænder, der dræber uskyldige folk,
18 et hoved fyldt med onde planer,
    fødder, der iler med at øve vold,
19 et vidne, som lyver i retten,
    og den, der skaber splid mellem venner.

Gentaget advarsel mod utroskab

20 Husk at følge din fars råd, min søn,
    glem ikke, hvad din mor har lært dig.
21 Gem ordene i dit hjerte og hav dem altid for øje,
22     lad dem vise dig vejen, du bør gå.
De giver dig ro, når du skal sove,
    de vejleder dig, når du tager hul på en ny dag.
23 De giver dig lys på vejen frem
    og leder dig til et langt og godt liv.
24 De beskytter dig mod utro kvinder,
    mod gifte koners lokkende kalden.
25 Lad være med hemmeligt at beundre deres skønhed,
    bliv ikke fanget af forførende blikke.
26 Det koster ikke meget at få fat i en prostitueret,
    men at ligge hos en anden mands kone kan koste dit liv.
27 Kan man bære gløder i hænderne
    uden at brænde fingrene?
28 Kan man gå på gloende kul
    uden at få sår på fødderne?
29 Kan en mand begå ægteskabsbrud
    uden at lide under konsekvenserne?
30 Man kan forstå en mand, som stjæler,
    hvis han er ved at dø af sult.
31 Men bliver han pågrebet,
    må han betale syv gange så meget tilbage.
Kan han ikke betale,
    må han sælge ud af sine ejendele.
32 Men begår du ægteskabsbrud, er du uden undskyldning.
    Så er du dum nok til at lægge løkken om din egen hals.
33 Du bliver straffet og vanæret,
    din forbrydelse vil altid blive husket.
34 En jaloux ægtemand er rasende,
    og hans hævn er ubarmhjertig.
35 Han tager ikke imod godtgørelse,
    ingen erstatning kan dæmpe hans vrede.

Bibelen på hverdagsdansk (BPH)

Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.