Chronological
Visión junto al Tigris
10 En el tercer año de Ciro, rey de Persia, un mensaje[a] fue revelado a Daniel(A), a quien llamaban Beltsasar(B). El mensaje[b] era verdadero y acerca de un gran conflicto[c]; él comprendió el mensaje[d] y tuvo entendimiento de la visión(C).
2 En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo(D) durante tres semanas completas. 3 No comí manjar delicado[e] ni entró en mi boca carne ni vino(E), ni usé ungüento alguno, hasta que se cumplieron las tres semanas. 4 Y el día veinticuatro del primer mes, estando yo junto a la orilla del gran río(F), es decir, el Tigris, 5 alcé los ojos y miré, y había un hombre vestido de lino(G), cuya cintura estaba ceñida con un cinturón de oro(H) puro de Ufaz(I). 6 Su cuerpo era como de berilo[f], su rostro tenía[g] la apariencia de un relámpago, sus ojos eran como antorchas de fuego, sus brazos y pies como el brillo del bronce bruñido(J), y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.
7 Y solo yo, Daniel, vi la visión(K). Los hombres que estaban conmigo no vieron la visión(L), pero un gran terror(M) cayó sobre ellos y huyeron a esconderse. 8 Me quedé solo(N) viendo esta gran visión. No me quedaron fuerzas, y mi rostro[h] se demudó, desfigurándose(O), sin retener yo fuerza alguna. 9 Pero oí el sonido de sus palabras, y al oír el sonido de sus palabras, caí en un sueño profundo sobre mi rostro, con mi rostro en tierra(P).
10 Entonces, una mano me tocó(Q), y me hizo temblar sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos. 11 «Daniel, hombre muy estimado[i](R), entiende(S) las palabras que te voy a decir y ponte en pie[j](T), porque ahora he sido enviado a ti», me dijo. Cuando él me dijo estas palabras, me puse en pie temblando(U).
12 Entonces me dijo: «No temas(V), Daniel, porque desde el primer día en que te propusiste en tu corazón entender y humillarte delante de tu Dios, fueron oídas tus palabras, y a causa de tus palabras he venido(W). 13 Pero el príncipe del reino de Persia se me opuso[k] por veintiún días, pero Miguel, uno de los primeros príncipes(X), vino en mi ayuda, ya que yo había sido dejado allí con los reyes de Persia. 14 Y he venido para darte a conocer(Y) lo que sucederá a tu pueblo al final de los días(Z), porque la visión es para días aún lejanos(AA)».
15 Cuando habló conmigo estas palabras, volví[l] mi rostro a tierra y enmudecí(AB). 16 Y uno semejante a un hombre[m](AC) tocó mis labios. Entonces abrí mi boca y hablé(AD), y dije al que estaba delante de mí: «Señor mío, a causa de la visión me ha invadido la angustia[n] y me he quedado sin fuerzas(AE). 17 ¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor(AF)? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento(AG)».
18 Entonces el que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez y me fortaleció(AH), 19 y me dijo: «No temas, hombre muy estimado[o]. La paz sea contigo[p](AI). Sé fuerte y aliéntate(AJ)». Cuando habló conmigo, recobré las fuerzas, y dije: «Hable mi señor, porque me has fortalecido(AK)».
20 Entonces él dijo: «¿Sabes por qué he venido a ti? Ahora vuelvo para luchar contra el príncipe[q] de Persia, y cuando yo termine[r], el príncipe[s] de Grecia[t](AL) vendrá. 21 Sin embargo, te declararé lo que está inscrito en el libro de la verdad, pero no hay nadie que se mantenga firme a mi lado[u](AM) contra estas fuerzas, sino Miguel, el príncipe de ustedes(AN).
11 »Y en el primer año de Darío el Medo(AO), yo mismo me levanté[v] para serle fortalecedor y protector.
Los reyes del norte y del sur
2 »Ahora te declararé la verdad: Se levantarán tres reyes más en[w] Persia(AP), y un cuarto rey obtendrá muchas más riquezas que todos ellos. Cuando este se haya hecho fuerte con sus riquezas, provocará a todo el imperio contra[x] el reino de Grecia[y](AQ). 3 Se levantará entonces un rey poderoso(AR) que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca(AS). 4 Pero cuando se haya levantado, su reino será fragmentado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo(AT), no a sus descendientes[z], ni según el poder que ejerció, pues su reino será arrancado(AU) y dado a otros fuera de ellos.
5 »Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará. Su dominio será un gran dominio(AV). 6 Y años después, harán alianza, y la hija del rey del sur vendrá al rey del norte para hacer el pacto[aa](AW). Pero ella no retendrá su posición de poder[ab], ni él permanecerá con su poder[ac], sino que ella será entregada junto con los que la trajeron, con el que la engendró y con el que la sostenía en aquellos tiempos.
7 »Pero se levantará un vástago de sus raíces en su lugar, y vendrá contra el ejército y entrará en la fortaleza(AX) del rey del norte, y luchará con[ad] ellos y prevalecerá. 8 Aun sus dioses, sus imágenes fundidas y sus vasijas preciosas de plata y de oro los tomará y se los llevará a Egipto(AY), y por algunos años él se mantendrá lejos del rey del norte. 9 Y este entrará en el reino del rey del sur, y luego se volverá a su tierra.
10 »Pero sus hijos se movilizarán[ae] y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará(AZ) adelante, para hacer guerra de nuevo[af] hasta la misma fortaleza. 11 El rey del sur se enfurecerá(BA), y saldrá y peleará contra el rey[ag] del norte. Y este levantará una gran multitud, pero esa multitud será entregada en manos de aquel[ah]. 12 Cuando se haya llevado la multitud, su corazón se enaltecerá y hará caer a muchos millares, pero no prevalecerá. 13 El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y después de algunos años[ai](BB) avanzará[aj] con un gran ejército y con mucho equipo.
14 »En aquellos tiempos, muchos se levantarán contra el rey del sur. Los violentos de tu pueblo también se levantarán para cumplir la visión, pero caerán[ak]. 15 Vendrá el rey del norte, levantará un terraplén y tomará una ciudad bien fortificada(BC). Y las fuerzas del sur no podrán mantenerse, ni aun sus tropas más selectas[al], porque no habrá fuerzas para resistir. 16 Pero el que viene contra él hará lo que quiera(BD), y nadie podrá resistirlo(BE). Y permanecerá por algún tiempo en la Tierra Hermosa[am], llevando[an] la destrucción en su mano(BF).
17 »Y afirmará su rostro(BG) para venir con el poder de todo su reino, trayendo[ao] consigo oferta de paz[ap], lo cual llevará a cabo. También le dará una hija de las mujeres para destruirlo, pero ella no le respaldará ni se pondrá a su lado[aq]. 18 Entonces volverá su rostro hacia las costas y tomará muchas de ellas(BH). Pero un príncipe pondrá fin a su afrenta. Además, hará recaer sobre él su afrenta(BI). 19 Después volverá su rostro hacia las fortalezas de su tierra, pero tropezará(BJ) y caerá, y no se le hallará más(BK).
20 »Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor[ar] a través de la Joya[as] de su reino. Pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla(BL). 21 En su lugar se levantará un hombre despreciable, a quien no se le han otorgado los honores de la realeza. Vendrá cuando haya tranquilidad y se apoderará del reino con intrigas(BM). 22 Las fuerzas abrumadoras serán barridas[at] ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto(BN). 23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente.
24 »En un tiempo de tranquilidad entrará en los lugares más ricos de la provincia[au], y logrará lo que nunca lograron sus padres, ni los padres de sus padres. Repartirá entre ellos despojos, botín y riquezas, y contra las fortalezas planeará sus intrigas(BO), pero solo por un tiempo. 25 Va a usar su fuerza y su corazón contra el rey del sur con un gran ejército. Y el rey del sur movilizará para la guerra un ejército muy grande y muy poderoso(BP), pero no podrá resistir, porque planearán intrigas contra él. 26 Y los que comen de sus manjares lo destruirán[av]. Su ejército será barrido(BQ) y[aw] muchos caerán muertos.
27 »En cuanto a los dos reyes, en sus corazones tramarán el mal(BR), y en la misma mesa se hablarán mentiras(BS). Pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de venir en el tiempo señalado(BT). 28 Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas, pero pondrá su corazón contra el pacto santo. Actuará contra este, y volverá a su tierra.
29 »En el tiempo señalado volverá y entrará en el sur, pero esta última vez no resultará como la primera[ax]. 30 Porque vendrán contra él naves de Quitim[ay](BU), y se desanimará. Volverá y se enfurecerá contra el pacto santo y actuará contra él; volverá, pues, y favorecerá a los que abandonen el pacto santo. 31 Y de su parte se levantarán tropas, profanarán el santuario fortaleza, pondrán fin al sacrificio(BV) perpetuo y establecerán la abominación de la desolación[az](BW). 32 Con halagos(BX) corromperá a los que obran inicuamente hacia el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará(BY).
33 »Los entendidos entre el[ba] pueblo instruirán a muchos(BZ). Sin embargo, durante muchos días caerán a espada y a fuego, en cautiverio y despojo(CA). 34 Cuando caigan, recibirán poca ayuda, y muchos se unirán a ellos hipócritamente(CB). 35 También algunos de los entendidos[bb] caerán, a fin de ser refinados(CC), purificados(CD) y emblanquecidos(CE) hasta el tiempo del fin. Porque aún está por venir el tiempo señalado(CF).
36 »El rey hará lo que le plazca, se enaltecerá y se engrandecerá(CG) sobre todo dios(CH), y contra el Dios de los dioses(CI) dirá cosas horrendas[bc](CJ). Él prosperará hasta que se haya acabado la indignación(CK), porque lo que está decretado(CL) se cumplirá. 37 No le importarán los dioses[bd] de sus padres ni el favorito[be] de las mujeres, tampoco le importará ningún otro dios, porque él se ensalzará sobre todos ellos.
38 »En su lugar honrará al dios de las fortalezas, un dios a quien sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, piedras preciosas y cosas de gran valor. 39 Actuará contra la más fuerte de las fortalezas con la ayuda de un dios extranjero. A los que lo reconozcan[bf] colmará de honores, los hará gobernar sobre muchos y repartirá la tierra por un precio.
40 »Y al tiempo del fin(CM), el rey del sur se enfrentará con él(CN), y el rey del norte lo atacará(CO) con carros, jinetes(CP) y con numerosas naves. Entrará en sus tierras, las invadirá[bg] y pasará(CQ). 41 También entrará a la Tierra Hermosa[bh](CR), y muchos países caerán. Pero estos serán librados de su mano: Edom, Moab(CS) y lo más selecto de los amonitas(CT).
42 »Y extenderá su mano contra otros países, y la tierra de Egipto no escapará. 43 Se apoderará de[bi] los tesoros ocultos de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes(CU) seguirán sus pasos. 44 Pero rumores del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furor para destruir y aniquilar[bj] a muchos. 45 Y plantará las tiendas de su pabellón entre los mares y el monte glorioso y santo(CV). Pero llegará a su fin y no habrá quien lo ayude.
El tiempo del fin
12 »En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(CW) que vela sobre[bk] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(CX) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces. Y en ese tiempo tu pueblo será librado(CY), todos los que se encuentren inscritos en el libro(CZ). 2 Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán(DA), unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno(DB). 3 Los entendidos[bl] brillarán(DC) como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos(DD) a la justicia, como las estrellas, por toda la eternidad. 4 Pero tú, Daniel, guarda en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin(DE). Muchos correrán de aquí para allá, y el conocimiento aumentará(DF)».
5 Entonces yo, Daniel, miré, y vi que otros dos estaban de pie, uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. 6 Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino(DG) que estaba sobre las aguas del río(DH): «¿Para[bm] cuándo será el fin de estas maravillas(DI)?».
7 Y oí al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que levantando su mano derecha y su mano izquierda al cielo, juró por Aquel que vive para siempre(DJ), que será por tres años y medio[bn](DK). Y cuando se termine la destrucción del poder[bo] del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas(DL). 8 Yo oí, pero no pude entender. Entonces dije: «Señor mío, ¿cuál será el resultado[bp] de estas cosas?».
9 Y él respondió: «Anda, Daniel, porque estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin(DM). 10 Muchos serán purificados, emblanquecidos y refinados(DN). Los impíos procederán impíamente(DO), y ninguno de los impíos comprenderá, pero los entendidos[bq] comprenderán(DP). 11 Y desde el tiempo en que el sacrificio perpetuo sea quitado y puesta la abominación de la desolación[br](DQ), habrá 1,290 días. 12 Bienaventurado el que espere(DR) y llegue a 1,335 días(DS). 13 Pero tú, sigue hasta el fin[bs]. Descansarás(DT) y te levantarás para recibir tu heredad[bt](DU) al fin de los días».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation