Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
New English Translation (NET)
Version
Amos 9:11 - Nahum 3:19

The Restoration of the Davidic Dynasty

11 “In that day I will rebuild the collapsing hut[a] of David.
I will seal its[b] gaps,
repair its[c] ruins,
and restore it to what it was like in days gone by.[d]
12 As a result they[e] will conquer those left in Edom[f]
and all the nations subject to my rule.”[g]
The Lord, who is about to do this, is speaking.
13 “Be sure of this,[h] the time is[i] coming,” says the Lord,
“when the plowman will catch up to the reaper,[j]
and the one who stomps the grapes[k] will overtake[l] the planter.[m]
Juice will run down the slopes;[n]
it will flow down all the hillsides.[o]
14 I will bring back my people, Israel;[p]
they will rebuild the cities lying in rubble[q] and settle down.[r]
They will plant vineyards and drink the wine they produce;[s]
they will grow orchards[t] and eat the fruit they produce.[u]
15 I will plant them on their land,
and they will never again be uprooted from the[v] land I have given them,”
says the Lord your God.

God’s Judgment on Edom

The vision[w] that Obadiah[x] saw.[y]
The Sovereign Lord[z] says this concerning[aa] Edom:[ab]

Edom’s Approaching Destruction

We have heard a report from the Lord.
An envoy was sent among the nations, saying,[ac]
“Arise! Let us make war against Edom!”[ad]
The Lord says,[ae] “Look! I will[af] make you a weak nation;[ag]
you will be greatly despised!
Your presumptuous heart[ah] has deceived you—
you who reside in the safety of the rocky cliffs,[ai]
whose home is high in the mountains.[aj]
You think to yourself,[ak]
‘No one can[al] bring me down to the ground!’[am]
Even if you were to soar high like an eagle,[an]
even if you[ao] were to make your nest among the stars,
I can bring you down even from there!” says the Lord.
“If thieves came to rob you[ap] during the night,[aq]

they would steal only as much as they wanted.[ar]
If grape pickers came to harvest your vineyards,[as]
they would leave some behind for the poor.[at]
But you will be totally destroyed![au]
How the people of Esau[av] will be thoroughly plundered![aw]
Their[ax] hidden valuables will be ransacked![ay]
All your allies[az] will force[ba] you from your homeland![bb]
Your treaty partners[bc] will deceive you and overpower you.
Your trusted friends[bd] will set an ambush[be] for[bf] you
that will take you by surprise![bg]
At that time,”[bh] the Lord says,

“I will destroy the wise sages of Edom,[bi]
the advisers[bj] from Esau’s mountain.
Your warriors will be shattered, O Teman,[bk]
so that[bl] everyone[bm] will be destroyed[bn] from Esau’s mountain!

Edom’s Treachery Against Judah

10 “Because[bo] you violently slaughtered[bp] your relatives,[bq] the people of Jacob,[br]
shame will cover you, and you will be destroyed[bs] forever.
11 You stood aloof[bt] while strangers took his army[bu] captive,
and foreigners advanced to his gates.[bv]
When they cast lots[bw] over Jerusalem,
you behaved as though you were in league[bx] with them.
12 You should not[by] have gloated[bz] when your relatives[ca] suffered calamity.[cb]
You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed.[cc]
You should not have boasted[cd] when they suffered adversity.[ce]
13 You should not have entered the city[cf] of my people when they experienced distress.[cg]
You should not have joined[ch] in gloating over their misfortune when they suffered distress.[ci]
You should not have looted[cj] their wealth when they endured distress.[ck]
14 You should not have stood at the fork in the road[cl] to slaughter[cm] those trying to escape.[cn]
You should not have captured their refugees when they suffered adversity.[co]

The Coming Day of the Lord

15 “For the day of the Lord[cp] is approaching[cq] for all the nations![cr]
Just as you have done, so it will be done to you.
You will get exactly what your deeds deserve.[cs]
16 For just as you[ct] have drunk[cu] on my holy mountain,
so all the nations will drink continually.[cv]
They will drink, and they will gulp down;
they will be as though they had never been.
17 But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape,[cw]
and it will be a holy place once again.
The descendants[cx] of Jacob will conquer[cy]
those who had conquered them.[cz]
18 The descendants of Jacob will be a fire,
and the descendants of Joseph a flame.
The descendants of Esau will be like stubble.
They will burn them up and devour them.
There will not be a single survivor[da] of the descendants of Esau!”
Indeed, the Lord has spoken it.
19 The people of the Negev[db] will take possession[dc] of Esau’s mountain,
and the people of the foothills[dd] will take
possession[de] of the land of[df] the Philistines.
They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria,
and the people of Benjamin will take possession[dg] of Gilead.[dh]
20 The exiles of this fortress[di] of the people of Israel
will take possession[dj] of what belongs to
the people of Canaan, as far as Zarephath,[dk]
and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad[dl]
will take possession of the towns of the Negev.
21 Those who have been delivered[dm] will go up on Mount Zion
in order to rule over[dn] Esau’s mountain.
Then the Lord will reign as King![do]

Jonah Tries to Run from the Lord

The Lord’s message came[dp] to Jonah son of Amittai,[dq] “Go immediately[dr] to Nineveh,[ds] that[dt] large capital[du] city,[dv] and announce judgment against[dw] its people[dx] because their wickedness[dy] has come to my attention.”[dz] Instead, Jonah immediately[ea] headed off to Tarshish[eb] to escape[ec] from the commission of the Lord.[ed] He traveled[ee] to Joppa[ef] and found a merchant ship heading[eg] to Tarshish.[eh] So he paid the fare[ei] and went aboard[ej] it to go with them[ek] to Tarshish,[el] far away from the Lord.[em] But[en] the Lord hurled[eo] a powerful[ep] wind on the sea. Such a violent[eq] tempest arose on the sea that[er] the ship threatened to break up![es] The sailors were so afraid that each cried out[et] to his own god[eu] and they flung[ev] the ship’s cargo[ew] overboard[ex] to make the ship lighter.[ey] Jonah, meanwhile,[ez] had gone down into the hold[fa] below deck,[fb] had lain down, and was sound asleep.[fc] The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep?[fd] Get up! Cry out[fe] to your god! Perhaps your god[ff] might take notice of us[fg] so that we might not die!” The sailors said to one another,[fh] “Come on, let’s cast lots[fi] to find out[fj] whose fault it is that this disaster has overtaken us.”[fk] So they cast lots, and Jonah was singled out.[fl] They said to him, “Tell us, whose fault[fm] is it that this disaster has overtaken us?[fn] What’s your occupation? Where do you come from? What’s your country? And who are your people?”[fo] He said to them, “I am a Hebrew, and I worship[fp] the Lord,[fq] the God of heaven,[fr] who made the sea and the dry land.” 10 Hearing this,[fs] the men became even more afraid[ft] and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape[fu] from the Lord,[fv] because he had previously told them.[fw]) 11 Because the storm was growing worse and worse,[fx] they said to him, “What should we do to you so that the sea will calm down[fy] for us?” 12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down for you,[fz] because I know it’s my fault[ga] you are in this severe storm.” 13 Instead, they tried to row[gb] back to land,[gc] but they were not able to do so[gd] because the storm kept growing worse and worse.[ge] 14 So they cried out to the Lord, “Oh, please, Lord, don’t let us die on account of this man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood.[gf] After all, you, Lord, have done just as you pleased.”[gg] 15 So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging. 16 The men feared the Lord[gh] greatly[gi] and earnestly vowed[gj] to offer lavish sacrifices[gk] to the Lord.[gl]

Jonah Prays

17 (2:1)[gm] The Lord sent[gn] a huge[go] fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.

Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish and said,

“I[gp] called out to the Lord from my distress,
and he answered me;[gq]
from the belly of Sheol[gr] I cried out for help,
and you heard my prayer.[gs]
You threw me[gt] into the deep waters,[gu]
into the middle[gv] of the sea;[gw]
the ocean current[gx] engulfed[gy] me;
all the mighty waves[gz] you sent[ha] swept[hb] over me.[hc]
I thought[hd] I had been banished from your sight[he]
and that I would never again[hf] see your holy temple.[hg]
Water engulfed me up to my neck;[hh]
the deep ocean[hi] surrounded me;
seaweed[hj] was wrapped around my head.
I went down[hk] to the very bottoms[hl] of the mountains;[hm]
the gates[hn] of the netherworld[ho] barred me in[hp] forever,[hq]
but you brought me[hr] up from the Pit,[hs] O Lord, my God.
When my life[ht] was ebbing away,[hu] I called out to[hv] the Lord.
And my prayer came to you, to your holy temple.[hw]
Those who worship[hx] worthless idols[hy] forfeit the mercy that could be theirs.[hz]
But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration[ia] of praise;[ib]
I will surely do[ic] what I have promised.[id]
Salvation[ie] belongs to the Lord!”[if]

10 Then the Lord commanded[ig] the fish and it vomited Jonah out onto dry land.

The People of Nineveh Respond to Jonah’s Warning

The Lord’s message came to Jonah a second time, “Go immediately[ih] to Nineveh, that large city,[ii] and proclaim to[ij] it the message that I tell you.” So Jonah went immediately to Nineveh, in keeping with the Lord’s message. Now Nineveh was an enormous city[ik]—it required three days to walk through it![il] Jonah began to enter the city by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days,[im] Nineveh will be overthrown!”[in]

The people[io] of Nineveh believed in God,[ip] and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.[iq] When the news[ir] reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes. He issued a proclamation and said,[is] “In Nineveh, by the decree of the king and his nobles: No human or animal, cattle or sheep, is to taste anything; they must not eat and they must not drink water. Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly[it] to God, and everyone[iu] must turn from their[iv] evil way of living[iw] and from the violence that they do.[ix] Who knows?[iy] Perhaps God might be willing to change his mind and relent[iz] and turn from his fierce anger[ja] so that we might not die.”[jb] 10 When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.[jc]—God relented concerning the judgment[jd] he had threatened them with[je] and did not destroy them.[jf]

Jonah Responds to God’s Kindness

This displeased Jonah terribly[jg] and he became very angry.[jh] He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought[ji] would happen[jj] when I was in my own country.[jk] This is what I tried to prevent[jl] by attempting to escape to Tarshish,[jm] because I knew[jn] that you are a gracious and compassionate God, slow to anger[jo] and abounding[jp] in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.[jq] So now, Lord, kill me instead,[jr] because I would rather die than live!”[js] The Lord said, “Are you really so very[jt] angry?”[ju]

Jonah left the city and sat down east[jv] of it.[jw] He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the city.[jx] The Lord God appointed[jy] a little plant[jz] and caused it to grow up over Jonah to be a shade over his head to rescue[ka] him from his misery.[kb] Now Jonah was very delighted[kc] about the little plant.

So God sent[kd] a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up. When the sun began to shine, God sent[ke] a hot[kf] east wind. So the sun beat down[kg] on Jonah’s head, and he grew faint. So he despaired of life[kh] and said, “I would rather die than live!”[ki]

God said to Jonah, “Are you really so very angry[kj] about the little plant?” And he said, “I am as angry[kk] as I could possibly be!”[kl] 10 The Lord said, “You were upset[km] about this little[kn] plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.[ko] 11 Should I[kp] not be more[kq] concerned[kr] about Nineveh, this enormous city?[ks] There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong,[kt] as well as many animals.”[ku]

Introduction

This is the Lord’s message that came to Micah of Moresheth during the time of[kv] Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

The Judge is Coming

Listen, all you nations![kw]
Pay attention, all inhabitants of earth![kx]
The Sovereign Lord will act[ky] as a witness against you;
the Lord will accuse you[kz] from his majestic palace.[la]
Look,[lb] the Lord is coming out of his dwelling place!
He will descend and march on the earth’s mountaintops![lc]
The mountains will crumble[ld] beneath him,
and the valleys will split apart[le]
like wax before a fire,
like water dumped down a steep slope.

All this is because of Jacob’s[lf] rebellion
and[lg] the sins of the nation[lh] of Israel.
And just what is Jacob’s rebellion?
Isn’t it Samaria’s doings?[li]
And what is Judah’s sin?[lj]
Isn’t it Jerusalem’s doings?[lk]
“I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field,

into a place for planting vineyards.
I will dump the rubble of her walls[ll] down into the valley
and lay bare her foundations.[lm]
All her carved idols will be smashed to pieces;
all her metal cult statues will be destroyed by fire.[ln]
I will make a waste heap[lo] of all her images.
Since[lp] she gathered the metal[lq] as a prostitute collects her wages,
the idols will become a prostitute’s wages again.”[lr]
For this reason I[ls] will mourn and wail;
I will walk around barefoot[lt] and without my outer garments.[lu]
I will howl[lv] like a wild dog,[lw]
and screech[lx] like an owl.[ly]
For Samaria’s[lz] disease[ma] is incurable.
It has infected[mb] Judah;
it has spread to[mc] the leadership[md] of my people
and even to Jerusalem!
10 Don’t spread the news in Gath.[me]
Don’t shed even a single tear.[mf]
In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust![mg]
11 Residents[mh] of Shaphir,[mi] pass by in nakedness and humiliation!
The residents of Zaanan have not escaped.[mj]
Beth Ezel[mk] mourns,[ml]
“He takes from you what he desires.”[mm]
12 Indeed, the residents of Maroth[mn] hope for something good to happen,[mo]
though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.[mp]
13 Residents of Lachish,[mq] hitch the horses to the chariots!
You[mr] influenced Daughter Zion[ms] to sin,[mt]
for Israel’s rebellious deeds can be traced back[mu] to you!
14 Therefore you[mv] will have to say farewell[mw] to Moresheth Gath.
The residents[mx] of Achzib[my] will be as disappointing
as a dried up well[mz] to the kings of Israel.[na]
15 Residents of Mareshah,[nb] a conqueror will attack you;[nc]
the leaders of Israel shall flee to Adullam.[nd]
16 Shave your heads bald as you mourn for the children you love;[ne]
shave your foreheads as bald[nf] as an eagle,[ng]
for they are taken from you into exile.

Land Robbers Will Lose Their Land

Beware wicked schemers,[nh]
those who devise calamity as they lie in bed.[ni]
As soon as morning dawns they carry out their plans,[nj]
because they have the power to do so.
They confiscate the fields they desire
and seize the houses they want.[nk]
They defraud people of their homes[nl]
and deprive people of the land they have inherited.[nm]

Therefore the Lord says this:

“Look, I am devising disaster for this nation![nn]
It will be like a yoke from which you cannot free your neck.[no]
You will no longer[np] walk proudly,
for it will be a time of catastrophe.
In that day people will sing this taunt song to you—
they will mock you with this lament:[nq]
‘We are completely destroyed;
they sell off[nr] the property of my people.
How they remove it from me![ns]
They assign our fields to the conqueror.’”[nt]
Therefore no one will assign you land in the Lord’s community.[nu]
“Don’t preach with such impassioned rhetoric,” they say excitedly.[nv]

“These prophets should not preach of such things;
we will not be overtaken by humiliation.”[nw]
Does the family[nx] of Jacob say,[ny]
“The Lord’s patience[nz] can’t be exhausted—
he would never do such things”?[oa]
To be sure, my commands bring a reward
for those who obey them,[ob]
but you rise up as an enemy against my people.[oc]
You steal a robe from a friend,[od]
from those who pass by peacefully as if returning from a war.[oe]
You wrongly evict widows[of] among my people from their cherished homes.
You defraud their children[og] of their prized inheritance.[oh]
10 But you are the ones who will be forced to leave![oi]
For this land is not secure;[oj]
sin will thoroughly destroy it![ok]
11 If a lying windbag should come and say,[ol]
‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’[om]
he would be just the right preacher for these people![on]

The Lord Will Restore His People

12 “I will certainly gather all of you, O Jacob,
I will certainly assemble those Israelites who remain.[oo]
I will bring them together like sheep in a fold,[op]
like a flock in the middle of a pasture;[oq]
they will be so numerous that they will make a lot of noise.[or]
13 The one who can break through barriers will lead them out;[os]
they will break out, pass through the gate, and leave.[ot]
Their king will advance[ou] before them;
the Lord himself will lead them.”[ov]

God Will Judge Judah’s Sinful Leaders

I said,
“Listen, you leaders[ow] of Jacob,
you rulers of the nation[ox] of Israel!
You ought to know what is just,[oy]
yet you[oz] hate what is good[pa]
and love what is evil.[pb]
You flay my people’s skin[pc]
and rip the flesh from their bones.[pd]
You[pe] devour my people’s flesh,
strip off their skin,
and crush their bones.
You chop them up like flesh in a pot[pf]
like meat in a kettle.
Someday these sinful leaders[pg] will cry to the Lord for help,
but he will not answer them.
He will hide his face from them at that time,
because they have done such wicked deeds.”

This is what the Lord has said about the prophets who mislead my people,[ph]

“If someone gives them enough to eat,
they offer an oracle of peace.[pi]
But if someone does not give them food,
they are ready to declare war on him.[pj]
Therefore night will fall, and you will receive no visions;[pk]
it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens.[pl]
The sun will set on these prophets,
and the daylight will turn to darkness over their heads.[pm]
The prophets[pn] will be ashamed;
the omen readers will be humiliated.
All of them will cover their mouths,[po]
for they will receive no divine oracles.”[pp]
But I[pq] am full of the courage that the Lord’s Spirit gives

and have a strong commitment to justice.[pr]
This enables me to confront Jacob with its rebellion
and Israel with its sin.[ps]
Listen to this, you leaders of the family[pt] of Jacob,
you rulers of the nation[pu] of Israel!
You[pv] hate justice
and pervert all that is right.
10 You[pw] build Zion through bloody crimes,[px]
Jerusalem through unjust violence.
11 Her[py] leaders take bribes when they decide legal cases,[pz]
her priests proclaim rulings for profit,
and her prophets read omens for pay.
Yet they claim to trust[qa] the Lord and say,
“The Lord is among us.[qb]
Disaster will not overtake[qc] us!”
12 Therefore, because of you,[qd] Zion will be plowed up like[qe] a field,
Jerusalem will become a heap of ruins,
and the Temple Mount[qf] will become a hill overgrown with brush![qg]

Better Days Ahead for Jerusalem

And in future days[qh] the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all;[qi]
it will be more prominent than other hills.[qj]
People will stream to it.
Many nations will come, saying,
“Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain,
to the temple of Jacob’s God,
so he can teach us his ways
and we can live by his laws.”[qk]
For instruction will proceed from Zion,
the Lord’s message from Jerusalem.
He will arbitrate[ql] between many peoples
and settle disputes between many[qm] distant nations.[qn]
They will beat their swords into plowshares,[qo]
and their spears into pruning hooks.[qp]
Nations will not use weapons[qq] against other nations,
and they will no longer train for war.
Each will sit under his own grapevine
or under his own fig tree without any fear.[qr]
The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.[qs]
Though all the nations follow their respective gods,[qt]
we will follow[qu] the Lord our God forever.

Restoration Will Follow Crisis

“In that day,” says the Lord, “I will gather the lame
and assemble the outcasts whom I injured.[qv]
I will transform the lame into the nucleus of a new nation,[qw]
and those far off[qx] into a mighty nation.
The Lord will reign over them on Mount Zion,
from that day forward and forevermore.[qy]
As for you, watchtower for the flock,[qz]
fortress of Daughter Zion[ra]
your former dominion will be restored,[rb]
the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
Jerusalem, why are you[rc] now shouting so loudly?[rd]
Has your king disappeared?[re]
Has your wise leader[rf] been destroyed?
Is this why[rg] pain grips[rh] you as if you were a woman in labor?
10 Twist and strain,[ri] Daughter Zion, as if you were in labor!
For you will leave the city
and live in the open field.
You will go to Babylon,
but there you will be rescued.
There the Lord will deliver[rj] you
from the power[rk] of your enemies.
11 Many nations have now assembled against you.
They say, “Jerusalem must be desecrated,[rl]
so we can gloat over Zion!”[rm]
12 But they do not know what the Lord is planning;
they do not understand his strategy.
He has gathered them like stalks of grain to be threshed[rn] at the threshing floor.
13 “Get up and thresh, Daughter Zion!
For I will give you iron horns;[ro]
I will give you bronze hooves,
and you will crush many nations.”[rp]
You will devote to the Lord the spoils you take from them
and dedicate their wealth to the sovereign Ruler[rq] of the whole earth.[rr]
(4:14)[rs] But now slash yourself,[rt] daughter surrounded by soldiers![ru]
We are besieged!
With a scepter[rv] they strike Israel’s ruler[rw]
on the side of his face.

A King Will Come and a Remnant Will Prosper

(5:1) As for you, Bethlehem Ephrathah,[rx]
seemingly insignificant[ry] among the clans of Judah—
from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf,[rz]
one whose origins[sa] are in the distant past.[sb]
So the Lord[sc] will hand the people of Israel[sd] over to their enemies[se]
until the time when the woman in labor[sf] gives birth.[sg]
Then the rest of the king’s[sh] countrymen will return
to be reunited with the people of Israel.[si]
He will assume his post[sj] and shepherd the people[sk] by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God.[sl]
They will live securely,[sm] for at that time he will be honored[sn]
even in the distant regions of[so] the earth.
He will give us peace.[sp]
Should the Assyrians try to invade our land
and attempt to set foot in our fortresses,[sq]
we will send[sr] against them seven[ss] shepherd-rulers,[st]
make that eight commanders.[su]
They will rule[sv] the land of Assyria with the sword,
the land of Nimrod[sw] with a drawn sword.[sx]
Our king[sy] will rescue us from the Assyrians
should they attempt to invade our land
and try to set foot in our territory.
Those survivors from[sz] Jacob will live[ta]
in the midst of many nations.[tb]
They will be like the dew the Lord sends,
like the rain on the grass,
that does not hope for men to come
or wait around for humans to arrive.[tc]
Those survivors from Jacob will live among the nations,
in the midst of many peoples.
They will be like a lion among the animals of the forest,
like a young lion among the flocks of sheep,
which attacks when it passes through.
It rips its prey[td] and there is no one to stop it.[te]
Lift your hand triumphantly against your adversaries;[tf]
may all your enemies be destroyed![tg]

The Lord Will Purify His People

10 “In that day,” says the Lord,
“I will destroy[th] your horses from your midst
and smash your chariots.
11 I will destroy the cities of your land
and tear down all your fortresses.
12 I will remove the sorcery[ti] that you practice,[tj]
and you will no longer have omen readers living among you.[tk]
13 I will remove your idols and sacred pillars from your midst;
you will no longer worship what your own hands made.
14 I will uproot your images of Asherah[tl] from your midst
and destroy your idols.[tm]
15 With furious anger I will carry out vengeance
on the nations that do not obey me.”

The Lord Demands Justice, not Ritual

Listen to what the Lord says:

“Get up! Defend yourself[tn] before the mountains.[to]
Present your case before the hills.”[tp]
Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth.
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel![tq]
“My people, how have I wronged you?[tr]
How have I wearied you? Answer me!
In fact, I brought you up from the land of Egypt;
I delivered you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.[ts]
My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you,[tt]
how Balaam son of Beor responded to him.
Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal,
so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”[tu]
With what should I[tv] enter the Lord’s presence?

With what[tw] should I bow before the sovereign God?[tx]
Should I enter his presence with burnt offerings,
with year-old calves?
Will the Lord accept a thousand rams
or ten thousand streams of olive oil?
Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion,
my offspring—my own flesh and blood—for my sin?[ty]
He has told you,[tz] O man, what is good,
and what the Lord really wants from you:[ua]
He wants you to[ub] carry out justice,[uc] to love faithfulness,[ud]
and to live obediently before[ue] your God.
Listen! The Lord is calling[uf] to the city!

It is wise to respect your authority, O Lord.[ug]
Listen, O nation, and those assembled in the city![uh]
10 “I will not overlook,[ui] O sinful house, the dishonest gain you have hoarded away[uj]
or the smaller-than-standard measure I hate so much.[uk]
11 I do not condone the use of rigged scales,
or a bag of deceptive weights.[ul]
12 The city’s wealthy people readily resort to violence;[um]
her inhabitants tell lies;
their tongues speak deceptive words.[un]
13 I will strike you brutally[uo]
and destroy you because of your sin.
14 You will eat, but not be satisfied.
Even if you have the strength[up] to overtake some prey,[uq]
you will not be able to carry it away;[ur]
if you do happen to carry away something,
I will deliver it over to the sword.
15 You will plant crops, but will not harvest them;
you will squeeze oil from the olives,[us] but you will have no oil to rub on your bodies;[ut]
you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.[uu]
16 You follow Omri’s edicts[uv]
and all the practices of Ahab’s dynasty;[uw]
you follow their policies.[ux]
Therefore I will make you an appalling sight;[uy]
the city’s[uz] inhabitants will be taunted derisively,[va]
and nations will mock all of you.”[vb]

Micah Laments Judah’s Sin

Woe is me!
For I am like those gathering fruit
and those harvesting grapes,
when there is no grape cluster to eat
and no fresh figs that my stomach[vc] craves.
Faithful men have disappeared[vd] from the land;
there are no godly men left.[ve]
They all wait in ambush to shed blood;[vf]
they hunt their own brother with a net.
They are experts at doing evil;[vg]
government officials and judges take bribes,[vh]
prominent men announce what they wish,
and then they plan it out.[vi]
The best of them is like a thorn;
their godly are like a thorn bush.[vj]
Woe[vk] to your watchmen;
your appointed punishment is on the way.[vl]
The time of their confusion is now.[vm]
Do not rely on a friend;
do not trust a companion!
Even with the one who lies in your arms,
do not share secrets![vn]
For a son thinks his father is a fool,
a daughter challenges[vo] her mother,
and a daughter-in-law her mother-in-law;
a man’s enemies are his own family.[vp]
But I will keep watching for the Lord;
I will wait for the God who delivers me.
My God will listen to me.

Jerusalem Will Be Vindicated

My enemies,[vq] do not gloat[vr] over me!
Though I have fallen, I will get up.
Though I sit in darkness, the Lord will be my light.[vs]
I must endure[vt] the Lord’s fury,
for I have sinned against him.
But then[vu] he will defend my cause[vv]
and accomplish justice on my behalf.
He will lead me out into the light;
I will witness his deliverance.[vw]
10 When my enemies see this, they will be covered with shame.
They say[vx] to me, “Where is the Lord your God?”
I will gloat over them;[vy]
then they will be trampled down[vz]
like mud in the streets.
11 It will be a day for rebuilding your walls;
in that day your boundary will be extended.[wa]

A Closing Prayer

12 In that day people[wb] will come to you[wc]
from Assyria as far as[wd] Egypt,
from Egypt as far as the Euphrates River,[we]
from the seacoasts[wf] and the mountains.[wg]
13 The earth will become desolate
because of what its inhabitants have done.[wh]
14 Shepherd your people with your rod,[wi]
the flock that belongs to you,[wj]
the one that lives alone in a thicket,
in the midst of a pastureland.[wk]
Allow them to graze in Bashan and Gilead,[wl]
as they did in the old days.[wm]
15 “As in the days when you departed from the land of Egypt,
I will show you[wn] miraculous deeds.”[wo]
16 Nations will see this and be disappointed by[wp] all their strength;
they will put their hands over their mouths
and act as if they were deaf.[wq]
17 They will lick the dust like a snake,
like serpents crawling on the ground.[wr]
They will come trembling from their strongholds
to the Lord our God;[ws]
they will be terrified[wt] of you.[wu]
18 Who is a God like you?[wv]
Who[ww] forgives sin
and pardons[wx] the rebellion
of those who remain among his people?[wy]
Who does not stay angry forever,
but delights in showing loyal love?
19 Who[wz] will once again[xa] have mercy on us?
Who will conquer[xb] our evil deeds?
Who will hurl[xc] all our[xd] sins into the depths of the sea?[xe]
20 You will be loyal to Jacob
and extend your loyal love to Abraham,[xf]
which you promised on oath to our ancestors[xg] in ancient times.[xh]

Introduction

This is an oracle[xi] about Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:[xj]

God Takes Vengeance against His Enemies

The Lord is a zealous[xk] and avenging[xl] God;
the Lord is avenging and very angry.[xm]
The Lord takes vengeance[xn] against his foes;
he sustains his rage[xo] against his enemies.
The Lord is slow to anger[xp] but great in power;[xq]
the Lord will certainly not[xr] allow the wicked[xs] to go unpunished.

The Divine Warrior Destroys His Enemies but Protects His People

He marches out[xt] in the whirlwind and the raging storm;
dark storm clouds billow like dust under his feet.[xu]
He shouts a battle cry[xv] against the sea[xw] and makes it dry up;[xx]
he makes all the rivers[xy] run dry.
Bashan and Carmel wither;[xz]
the blossom of Lebanon withers.
The mountains tremble before him,[ya]
the hills convulse;[yb]
the earth is laid waste[yc] before him,
the world and all its inhabitants[yd] are laid waste.[ye]
No one can withstand[yf] his indignation![yg]
No one can resist[yh] his fierce anger![yi]
His wrath is poured out like volcanic fire,
boulders are broken up[yj] as he approaches.[yk]
The Lord is good[yl]
indeed,[ym] he is a fortress[yn] in time of distress,[yo]
and he protects[yp] those who seek refuge[yq] in him.
But with an overwhelming flood[yr]
he will make a complete end of Nineveh;[ys]
he will drive[yt] his enemies into darkness.

Denunciation and Destruction of Nineveh

Whatever[yu] you plot[yv] against the Lord, he will completely destroy![yw]
Distress[yx] will not arise[yy] a second time.
10 Surely they will be totally consumed[yz]
like[za] entangled thorn bushes,[zb]
like the drink of drunkards,[zc]
like very[zd] dry stubble.
11 From you, O Nineveh,[ze] one has marched forth who plots evil against the Lord,
a wicked military strategist.[zf]

Oracle of Deliverance to Judah

12 This is what the Lord says:[zg]

“Even though[zh] they are powerful[zi]
and what is more,[zj] even though their army is numerous[zk]
nevertheless,[zl] they will be destroyed[zm] and trickle away![zn]
Although I afflicted you,
I will afflict you no more.[zo]
13 And now,[zp] I will break Assyria’s[zq] yoke bar[zr] from your neck;[zs]
I will tear apart the shackles[zt] that are on you.”[zu]

Oracle of Judgment against the King of Nineveh

14 The Lord has issued a decree against you:[zv]
“Your dynasty will come to an end.[zw]
I will destroy the idols and images in the temples of your gods.
I will desecrate[zx] your grave, because you are accursed!”[zy]

Proclamation of the Deliverance of Judah

15 (2:1)[zz] Look! A herald is running[aaa] on the mountains!
A messenger is proclaiming deliverance:[aab]
“Celebrate your sacred festivals, O Judah!
Fulfill your sacred vows to praise God![aac]
For never again[aad] will the wicked[aae] Assyrians[aaf] invade[aag] you;
they[aah] have been completely destroyed.”[aai]

Proclamation of the Destruction of Nineveh

(2:2) An enemy who will scatter[aaj] you, Nineveh,[aak] has advanced[aal] against you![aam]
Guard[aan] the rampart![aao]
Watch the road!
Prepare yourselves for battle![aap]
Muster your mighty strength![aaq]
For the Lord is about to restore[aar] the majesty[aas] of Jacob,
as well as[aat] the majesty of Israel,
though[aau] their enemies have plundered them[aav]
and have destroyed their fields.[aaw]

Prophetic Vision of the Fall of Nineveh

The shields of his warriors are dyed red;[aax]
the mighty soldiers are dressed in scarlet garments.[aay]
The chariots[aaz] are in[aba] flashing metal fittings[abb]
on the day of battle;[abc]
the soldiers brandish[abd] their spears.[abe]
The chariots[abf] race madly[abg] through the streets,
they rush back and forth[abh] in the broad plazas;
they look[abi] like lightning bolts,[abj]
they dash here and there[abk] like flashes of lightning.[abl]
The commander[abm] orders[abn] his officers;
they stumble[abo] as they advance;[abp]
they rush to the city wall,[abq]
and they set up[abr] the covered siege tower.[abs]
The sluice gates[abt] are opened;
the royal palace is deluged[abu] and dissolves.[abv]
Nineveh[abw] is taken into exile[abx] and is led away;[aby]
her slave girls moan[abz] like doves[aca] while they beat[acb] their breasts.[acc]
Nineveh was[acd] like a pool[ace] of water throughout her days,[acf]
but now[acg] her people[ach] are running away;[aci]
she cries out:[acj] “Stop! Stop!”—
but no one turns back.[ack]
Her conquerors cry out:[acl]
“Plunder the silver! Plunder the gold!”
There is no end to the treasure;
riches of every kind of precious thing.
10 Destruction, devastation, and desolation![acm]
Hearts faint, knees tremble;
every stomach churns,[acn] all their faces have turned[aco] pale![acp]

Taunt against the Once-Mighty Lion

11 Where now is the den of the lions[acq]
and the feeding place[acr] of the young lions,
where the lion, lioness,[acs] and lion cub once prowled[act]
and no one disturbed them?[acu]
12 The lion tore apart as much prey as his cubs needed
and strangled prey for his lionesses;
he filled his lairs with prey
and his dens with torn flesh.

Battle Cry of the Divine Warrior

13 “I am against you!” declares[acv] the Lord of Heaven’s Armies:[acw]
“I will burn your chariots[acx] with fire;[acy]
the sword will devour your young lions.[acz]
You will no longer prey upon the land;[ada]
the voices of your messengers[adb] will no longer be heard.”

Reason for Judgment: Sins of Nineveh

Woe to the city guilty of bloodshed![adc]
She is full of lies;[add]
she is filled with plunder;[ade]
she has hoarded her spoil![adf]

Portrayal of the Destruction of Nineveh

The chariot drivers will crack their whips;[adg]
the chariot wheels will shake the ground.[adh]
The chariot horses[adi] will gallop;[adj]
the war chariots[adk] will bolt forward![adl]
The charioteers[adm] will charge ahead;[adn]
their swords[ado] will flash[adp]
and their spears[adq] will glimmer![adr]
There will be many people slain;[ads]
there will be piles of the dead
and countless casualties[adt]
so many that people[adu] will stumble over the corpses.

Taunt against the Harlot City

Because[adv] you have acted like a wanton prostitute[adw]
a seductive mistress who practices sorcery,[adx]
who[ady] enslaves[adz] nations by her harlotry,[aea]
and entices peoples by her sorcery[aeb]
“I am against you,” declares the Lord of Heaven’s Armies.[aec]
“I will strip off your clothes![aed]
I will show your nakedness to the nations
and your shame to the kingdoms.
I will pelt you with filth;[aee]
I will treat you with contempt;
I will make you a public spectacle.
Everyone who sees you will turn away from you in disgust;
they will say, ‘Nineveh has been devastated!
Who will lament for her?’
There will be no one to comfort you!”[aef]

Nineveh Will Suffer the Same Fate as Thebes

You are no more secure[aeg] than Thebes[aeh]
she was located on the banks of the Nile;
the waters surrounded her—
her[aei] rampart[aej] was the sea,
the water[aek] was her wall.
Cush[ael] and Egypt had limitless strength;[aem]
Put and the Libyans[aen] were among[aeo] her[aep] allies.[aeq]
10 Yet she went into captivity as an exile;[aer]
even her infants were smashed to pieces[aes] at the head of every street.
They cast lots[aet] for her nobility;[aeu]
all her dignitaries were bound with chains.
11 You too will act like drunkards;[aev]
you will go into hiding;[aew]
you too will seek refuge from the enemy.

The Assyrian Defenses Will Fail

12 All your fortifications will be like fig trees[aex] with first-ripe fruit:[aey]
If they are shaken,[aez] their figs[afa] will fall[afb] into the mouth of the eater.[afc]
13 Your warriors will be like women in your midst;
the gates of your land will be wide open[afd] to your enemies;
fire will consume[afe] the bars of your gates.[aff]
14 Draw yourselves water for a siege![afg]
Strengthen your fortifications!
Trample the mud[afh] and tread the clay!
Make mud bricks to strengthen your walls![afi]
15 There the fire will consume[afj] you;
the sword will cut you down;
it will devour[afk] you like the young locust would.

The Assyrian Defenders Will Flee

Multiply yourself[afl] like the young locust;
multiply yourself like the flying locust!
16 Increase[afm] your merchants more than the stars of heaven!
They are like[afn] the young locust that sheds its skin[afo] and flies away.
17 Your courtiers[afp] are like locusts,
your officials[afq] are like a swarm of locusts!
They encamp in the walls on a cold day,
yet when the sun rises, they[afr] fly away,[afs]
and no one knows where they[aft] are.[afu]

Concluding Dirge

18 Your shepherds[afv] are sleeping, O king of Assyria.
Your officers[afw] are slumbering![afx]
Your people are scattered like sheep[afy] on the mountains,
and there is no one to regather them.
19 Your destruction is like an incurable wound;[afz]
your demise is like a fatal injury.[aga]
All who hear what has happened to you[agb] will clap their hands for joy,[agc]
for no one ever escaped your endless cruelty![agd]

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.