Book of Common Prayer
72 Истинно, Всевышний благ к Исраилу,
к тем, чьё сердце чисто!
2 А мои ноги едва не поскользнулись,
стопы мои чуть не потеряли опору,
3 потому что я позавидовал надменным,
увидев процветание нечестивых.
4 Нет им страданий;
они полны здоровья и силы.[a]
5 Они свободны от тягот человеческих,
и трудностей людских они не знают.
6 И поэтому гордость – их ожерелье,
а жестокость – их одеяние.
7 Вылезли от тучности глаза их;
их тщеславие не знает границ.
8 Слова их полны издевательства и злобы,
и в своей надменности угрожают насилием.
9 Открывают уста свои против небес
и ходят по земле, ведя праздные разговоры.
10 Потому к ним же обращается народ Всевышнего
и пьёт слова их, как воду из полной чаши.
11 Они говорят: «Как может узнать Бог?
Есть ли знание у Высочайшего?»
12 Таковы нечестивые:
они всегда беззаботны
и умножают своё богатство.
13 Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте
и омывал руки свои в невинности?
14 Каждый день я подвергался мучениям
и был наказываем каждое утро.
15 Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
то предал бы народ Твой.
16 Когда я пытался всё это понять,
то мне это казалось слишком трудным,
17 пока я не вошёл в святилище Всевышнего
и не понял, какой конец ожидает нечестивых.
18 Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
и предаёшь их полному разрушению.
19 Как неожиданно они истреблены,
погибают от ужаса!
20 Как сновидение исчезает при пробуждении,
так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.
21 Когда моё сердце наполняла горечь
и терзалась моя душа,
22 я был невежествен и ничего не понимал;
как неразумное животное я был пред Тобою.
23 И всё же я всегда с Тобою:
Ты держишь меня за правую руку;
24 Ты руководишь мною Своим советом
и потом к славе поведёшь меня.
25 Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?
И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.
26 Ослабевает моя плоть и моё сердце,
но Всевышний – сила сердца моего
и часть моя навсегда.
27 Те, кто далеки от Тебя, погибнут;
Ты губишь всех, кто неверен Тебе.
28 А для меня благо приближаться к Всевышнему;
Владыку Вечного я сделал своим убежищем.
Я возвещу о всех делах Твоих.
Наставление Асафа.
11 И ещё кое-что я видел под солнцем:
не обязательно в беге побеждают быстрые,
а в битве – храбрые,
не всегда у мудрых есть хлеб,
а у разумных – богатство,
как не всегда образованные пользуются благосклонностью,
потому что всё зависит от времени и случая.
12 Человек не знает, когда придёт его час:
как рыбы попадаются в губительную сеть,
или птицы – в силки,
так и люди бывают пойманы в день несчастья,
который приходит к ним нежданно.
Размышления о мудрости и глупости
13 Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня: 14 был маленький город с небольшим населением. И могучий царь пошёл против него, окружил его и провёл большие осадные работы против него. 15 Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке. 16 Тогда сказал я: «Мудрость лучше силы». Но мудростью бедняка пренебрегают и на слова его не обращают внимания.
17 Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца,
чем крикам правителя глупых.
18 Мудрость лучше орудий войны,
но один согрешивший может погубить много доброго.
5 Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.
Свобода последователей Исы Масиха
2 Слушайте, что я, Паул, вам говорю. Если вы соглашаетесь пойти под власть Закона, приняв обряд обрезания, значит, Масих не принесёт вам никакой пользы.[a] 3 Ещё раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон. 4 Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Масихом, вы отпали от благодати. 5 Но мы с уверенностью от Духа ожидаем оправдания перед Всевышним через веру в Масиха. 6 В единении с Исой Масихом не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, – это вера, которая действует через любовь.
7 Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине? 8 Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас. 9 Помните, что немного дрожжей могут заквасить всё тесто.[b] 10 Наша с вами жизнь в единении с Повелителем вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввёл вас в заблуждение, понесёт своё наказание, кто бы он ни был.
11 Братья, если бы я проповедовал необходимость обрезания, то за что было бы меня преследовать? И если бы я больше не возвещал спасение через жертву Масиха на кресте, то никто бы не был обозлён.[c] 12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё.
13 Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью. 14 Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего как самого себя»[d]. 15 А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
Религиозные вожди требуют знамения с неба(A)
16 Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. 2 Иса ответил:
– На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», 3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. 4 Злое и неверное Всевышнему поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса.[a]
И, оставив их, Иса ушёл.
Предостережение от ложных учений(B)
5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.
6 Иса же сказал им:
– Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.
7 Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.
8 Иса, зная, о чём они говорят, сказал:
– Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе?
12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.