Book of Common Prayer
Salmo 38
Oración del pecador contrito
Salmo de David. Para conmemorar.
38 Señor, no me reprendas en Tu enojo(A),
Ni me castigues en Tu furor.
2 Porque Tus flechas se han clavado en mí(B),
Y sobre mí ha descendido Tu mano(C).
3 Nada hay sano en mi carne(D) a causa de Tu indignación(E);
En mis huesos no hay salud a causa de mi pecado(F).
4 Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza(G);
Como pesada carga, pesan mucho para mí.
5 Mis llagas huelen mal y supuran
A causa de mi necedad(H).
6 Estoy encorvado y abatido en gran manera(I),
Y ando sombrío todo el día(J).
7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre(K),
Y nada hay sano en mi carne(L).
8 Estoy entumecido y abatido en gran manera(M);
Gimo a causa de la agitación de mi corazón(N).
9 ¶Señor, todo mi anhelo está delante de Ti(O),
Y mi suspiro no te es oculto(P).
10 Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan(Q),
Y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí(R).
11 Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga(S),
Y mis parientes se mantienen a distancia(T).
12 Los que buscan mi vida(U) me tienden lazos(V);
Los que procuran mi mal(W) hablan de mi destrucción,
Y traman traición todo el día(X).
13 ¶Pero yo, como el sordo, no oigo;
Soy como el mudo que no abre la boca(Y).
14 Sí, soy como el hombre que no oye,
Y en cuya boca no hay réplica.
15 Porque en Ti espero(Z), oh Señor;
Tú responderás(AA), Señor, Dios mío.
16 Pues dije: «Que no se alegren de mí
Los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí(AB)».
17 Porque yo estoy a punto de caer(AC),
Y mi dolor está continuamente delante de mí(AD).
18 Confieso, pues, mi iniquidad(AE);
Afligido estoy a causa de mi pecado(AF).
19 Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes(AG);
Muchos son los que sin causa me aborrecen(AH).
20 Y los que pagan mal por bien(AI)
Se me oponen(AJ), porque yo sigo lo bueno.
21 No me abandones, oh Señor;
Dios mío, no estés lejos de mí(AK).
22 Apresúrate a socorrerme(AL),
Oh Señor, salvación mía(AM).
Dálet.
25 ¶Postrada está mi alma en el polvo(A);
Vivifícame(B) conforme a Tu palabra(C).
26 De mis caminos te conté, y Tú me has respondido;
Enséñame Tus estatutos(D).
27 Hazme entender el camino de Tus preceptos,
Y meditaré en Tus maravillas(E).
28 De tristeza llora mi alma(F);
Fortaléceme conforme a Tu palabra(G).
29 Quita de mí el camino de la mentira,
Y en Tu bondad concédeme Tu ley.
30 He escogido el camino de la verdad;
He puesto Tus ordenanzas delante de mí.
31 Me apego a Tus testimonios(H);
Señor, no me avergüences.
32 Por el camino de Tus mandamientos correré,
Porque Tú ensancharás mi corazón(I).
He.
33 ¶Enséñame, oh Señor, el camino de Tus estatutos(J),
Y lo guardaré hasta el fin.
34 Dame entendimiento(K) para que guarde Tu ley(L)
Y la cumpla de todo corazón(M).
35 Hazme andar por la senda de Tus mandamientos(N),
Porque en ella me deleito(O).
36 Inclina mi corazón a Tus testimonios(P)
Y no a la ganancia deshonesta(Q).
37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad(R),
Y vivifícame en Tus caminos(S).
38 Confirma a Tu siervo Tu palabra(T),
Que inspira reverencia por Ti.
39 Quita de mí el oprobio que me causa temor(U),
Porque Tus juicios son buenos.
40 Yo anhelo Tus preceptos(V);
Vivifícame por Tu justicia.
Vav.
41 ¶Venga también a mí Tu misericordia, oh Señor(W),
Tu salvación, conforme a Tu palabra(X).
42 Así tendré respuesta(Y) para el que me afrenta(Z),
Pues confío en Tu palabra.
43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad,
Porque yo espero en Tus ordenanzas(AA).
44 Así que guardaré continuamente Tu ley(AB),
Para siempre y eternamente.
45 Y andaré en libertad(AC),
Porque busco Tus preceptos(AD).
46 Hablaré también de Tus testimonios delante de reyes(AE),
Y no me avergonzaré.
47 Me deleitaré en Tus mandamientos(AF),
Los cuales amo(AG).
48 Levantaré mis manos a Tus mandamientos,
Los cuales amo(AH),
Y meditaré en Tus estatutos(AI).
Los inevitables juicios de Dios
8 Esto me mostró el Señor Dios: Miré una canasta de fruta de verano, 2 y Él me preguntó: «¿Qué ves, Amós?». «Una canasta de fruta(A) de verano», respondí. Entonces el Señor me dijo: «Ha llegado el fin(B) para Mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo(C). 3 Los cantos(D) del palacio se convertirán en gemido(E) en aquel día», declara el Señor Dios. «Muchos serán los cadáveres; en todo lugar los echarán fuera en silencio(F)».
4 Oigan esto, los que pisotean a los menesterosos, y quieren exterminar a los pobres de la tierra(G), 5 diciendo:
«¿Cuándo pasará la luna nueva(H)
Para vender el grano,
Y el día de reposo(I) para abrir el mercado de trigo,
Achicar el efa (una medida de 22 litros), aumentar el siclo (moneda hebrea, 11.4 gramos de plata)
Y engañar con balanzas falsas(J);
6 Para comprar por dinero a los desvalidos
Y a los pobres por un par de sandalias(K),
Y vender los desechos del trigo?».
7 ¶El Señor ha jurado(L) por el orgullo de Jacob(M):
«Ciertamente, nunca me olvidaré de ninguna de sus obras(N).
8 -»¿No temblará por esto la tierra(O),
Y hará duelo todo aquel que habita en ella(P)?
Subirá toda ella como el Nilo(Q),
Se agitará
Y disminuirá como el Nilo de Egipto.
9 -»Y sucederá que en aquel día», declara el Señor Dios,
«Yo haré que el sol se ponga al mediodía
Y que la tierra en pleno día se oscurezca(R).
10 -»Entonces cambiaré sus fiestas en llanto(S)
Y todos sus cantos en lamento.
Pondré cilicio sobre todo lomo
Y calvicie sobre toda cabeza(T).
Haré que sea como duelo por hijo único,
Y su fin, como día de amargura(U).
11 ¶»Vienen días», declara el Señor Dios,
«En que enviaré hambre sobre la tierra,
No hambre de pan, ni sed de agua,
Sino de oír las palabras del Señor(V).
12 -»La gente vagará de mar a mar,
Y del norte hasta el oriente;
Andarán de aquí para allá en busca de la palabra del Señor,
Pero no la encontrarán(W).
13 -»En aquel día las vírgenes hermosas
Y los jóvenes(X) desfallecerán de sed(Y).
14 -»Los que juran por el pecado de Samaria(Z),
Y dicen: “Viva tu dios, oh Dan(AA)”,
Y “Viva el camino de Beerseba(AB)”,
Caerán y nunca más se levantarán(AC)».
17 Cuando lo vi, caí como muerto a Sus pies(A). Y Él puso Su mano derecha sobre mí(B), diciendo: «No temas(C), Yo soy el Primero y el Último(D), 18 y el que vive(E), y estuve muerto(F). Pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del Hades[a](G). 19 Escribe, pues(H), las cosas que has visto, y las que son(I), y las que han de suceder después de estas(J). 20 En cuanto al misterio(K)de las siete estrellas(L)que viste en Mi mano derecha y de los siete candelabros de oro(M): las siete estrellas(N)son los ángeles[b]de las siete iglesias(O), y los siete candelabros(P)son las siete iglesias.
Mensaje a la iglesia de Éfeso
2 »Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso(Q) :
“El que tiene las siete estrellas(R) en Su mano derecha, Aquel que anda entre[c] los siete candelabros(S) de oro, dice esto: 2 ‘Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia(T), y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba(U)a los que se dicen ser apóstoles(V)y no lo son, y los has hallado mentirosos. 3 Tienes perseverancia, y has sufrido por Mi nombre(W)y no has desmayado.
4 ’Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor(X) . 5 Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete(Y), y haz las obras que hiciste al principio[d](Z). Si no, vendré[e]a ti y quitaré tu candelabro de su lugar(AA), si no te arrepientes. 6 Sin embargo tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas(AB), las cuales Yo también aborrezco.
7 ’El que tiene oído(AC) , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[f](AD) le daré a comer del árbol de la vida(AE) , que está en el paraíso de Dios(AF) ’”».
Jesús denuncia a los escribas y fariseos
23 (A)Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a Sus discípulos: 2 «Los escribas y los fariseos(B)se han sentado en la cátedra de Moisés. 3 De modo que hagan y observen todo lo que les digan; pero no hagan conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. 4 Atan cargas pesadas(C)y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.
5 »Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres(D) ; pues agrandan sus filacterias[a](E) y alargan los adornos[b] de sus mantos(F) . 6 Aman el lugar de honor en los banquetes(G)y los primeros asientos en las sinagogas, 7 y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí[c](H).
8 »Pero ustedes no dejen(I) que los llamen Rabí(J) ; porque Uno es su Maestro y todos ustedes son hermanos. 9 Y no llamen a nadie padre suyo en la tierra, porque Uno es su Padre(K), el que está en los cielos. 10 Ni dejen que los llamen preceptores[d]; porque Uno es su Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de ustedes será su servidor(L). 12 Y cualquiera que se engrandece, será humillado, y cualquiera que se humille, será engrandecido(M).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation