Book of Common Prayer
Salmo 102
Oración de un afligido
Plegaria de uno que sufre, cuando desmaya y expone su queja[a] ante el Señor.
102 Oh Señor, escucha mi oración(A),
Y llegue a Ti mi clamor(B).
2 No escondas de mí Tu rostro(C) en el día de mi angustia;
Inclina hacia mí Tu oído(D);
El día en que te invoco, respóndeme pronto(E).
3 Porque mis días han sido consumidos en humo(F),
Y como brasero han sido quemados mis huesos(G).
4 Mi corazón ha sido herido como la hierba(H) y se ha secado(I),
Y hasta me olvido de comer mi pan(J).
5 A causa de la intensidad de mi gemido
Mis huesos se pegan a la piel(K).
6 Me parezco al pelícano del desierto(L);
Como el búho de las soledades he llegado a ser.
7 No puedo dormir(M);
Soy cual pájaro solitario sobre un tejado.
8 ¶Mis enemigos me han afrentado todo el día(N);
Los que me escarnecen(O) han usado mi nombre como maldición(P).
9 Porque he comido cenizas por pan,
Y con lágrimas he mezclado mi bebida(Q),
10 A causa de Tu indignación y de Tu enojo(R);
Pues Tú me has levantado(S) y me has rechazado.
11 Mis días son como sombra que se alarga(T);
Y yo me seco como la hierba(U).
12 ¶Pero Tú, Señor, permaneces para siempre(V),
Y Tu nombre por todas las generaciones(W).
13 Te levantarás(X) y tendrás compasión de Sión(Y),
Porque es tiempo de apiadarse de ella(Z),
Pues ha llegado la hora(AA).
14 Ciertamente Tus siervos se deleitan en sus piedras,
Y se apiadan de su polvo.
15 Las naciones temerán el nombre del Señor(AB),
Y todos los reyes de la tierra(AC), Su gloria.
16 Porque el Señor ha edificado a Sión(AD),
Y se ha manifestado en Su gloria(AE).
17 Ha considerado la oración de los menesterosos(AF),
Y no ha despreciado su plegaria.
18 ¶Esto se escribirá(AG) para las generaciones futuras(AH),
Para que un pueblo aún por crear(AI) alabe al Señor.
19 Pues Él miró desde Su excelso santuario(AJ);
Desde el cielo el Señor se fijó en la tierra(AK),
20 Para oír el gemido de los prisioneros(AL),
Para poner en libertad(AM) a los condenados a muerte;
21 Para que los hombres anuncien en Sión el nombre del Señor(AN)
Y Su alabanza en Jerusalén,
22 Cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una(AO)
Para servir al Señor.
23 ¶Él debilitó mis fuerzas en el camino;
Acortó mis días(AP).
24 Dije: «Dios mío, no me lleves a la mitad de mis días(AQ);
Tus años son por todas las generaciones(AR).
25 -»Desde la antigüedad Tú fundaste la tierra(AS),
Y los cielos son la obra de Tus manos(AT).
26 -»Ellos perecerán(AU), pero Tú permaneces.
Todos ellos como una vestidura se desgastarán,
Como vestido los cambiarás, y serán cambiados.
27 -»Pero Tú eres el mismo(AV),
Y Tus años no tendrán fin.
28 -»Los hijos de Tus siervos(AW) permanecerán,
Y su descendencia(AX) será establecida delante de Ti».
LIBRO QUINTO
Salmo 107
Dios libra de aflicciones
107 (A)Den gracias al Señor, porque Él es bueno;
Porque para siempre es Su misericordia(B).
2 Díganlo los redimidos del Señor(C),
A quienes ha redimido de la mano del adversario(D),
3 Y los ha reunido de las tierras(E),
Del oriente y del occidente,
Del norte y del sur.
4 ¶Vagaron por el desierto(F), por lugar desolado,
No hallaron camino a ciudad habitada(G);
5 Hambrientos y sedientos,
Su alma desfallecía en ellos(H).
6 Entonces en su angustia clamaron al Señor(I),
Y Él los libró de sus aflicciones;
7 Y los guió por camino recto(J),
Para que fueran a una ciudad habitada(K).
8 Den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(L).
9 Porque Él ha saciado al alma sedienta(M),
Y ha llenado de bienes al alma hambrienta(N).
10 ¶Moradores de tinieblas y de sombra de muerte(O),
Prisioneros en miseria y en cadenas(P),
11 Porque fueron rebeldes a las palabras de Dios(Q)
Y despreciaron el consejo del Altísimo(R);
12 Humilló sus corazones con trabajos,
Tropezaron y no hubo quien los socorriera(S).
13 Entonces en su angustia clamaron al Señor(T)
Y Él los salvó de sus aflicciones;
14 Los sacó de las tinieblas y de la sombra de muerte(U)
Y rompió sus cadenas(V).
15 Den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(W).
16 Porque Él rompió las puertas de bronce(X)
E hizo pedazos las barras de hierro.
17 ¶Por causa de sus caminos rebeldes,
Y por causa de sus iniquidades(Y), los insensatos fueron afligidos.
18 Su alma aborreció todo alimento(Z),
Y se acercaron(AA) hasta las puertas de la muerte(AB).
19 Entonces en su angustia clamaron al Señor
Y Él los salvó de sus aflicciones.
20 Él envió Su palabra(AC) y los sanó(AD)
Y los libró(AE) de la muerte.
21 Que ellos den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(AF).
22 Ofrezcan también sacrificios de acción de gracias(AG)
Y hablen de Sus obras con cantos de júbilo(AH).
23 ¶Los que descienden al mar en naves(AI)
Y hacen negocio sobre las grandes aguas,
24 Han visto las obras del Señor
Y Sus maravillas en lo profundo.
25 Pues Él habló(AJ), y levantó un viento tempestuoso(AK)
Que encrespó las olas del mar(AL).
26 Subieron a los cielos, descendieron a las profundidades,
Sus almas se consumían por el mal(AM).
27 Temblaban y se tambaleaban como ebrios(AN),
Y toda su pericia desapareció.
28 En su angustia clamaron al Señor
Y Él los sacó de sus aflicciones.
29 Cambió la tempestad en suave brisa(AO)
Y las olas del mar se calmaron.
30 Entonces se alegraron, porque las olas se habían aquietado,
Y Él los guió al puerto anhelado.
31 Que den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(AP).
32 Exáltenlo(AQ) también en la congregación del pueblo(AR),
Y alábenlo en la reunión de los ancianos(AS).
El día del juicio
3 «Miren, Yo envío a Mi mensajero[a], y él preparará el camino delante de Mí(A). Y vendrá de repente a Su templo el Señor a quien ustedes buscan(B); el mensajero(C) del pacto en quien ustedes se complacen(D), ya viene», dice el Señor de los ejércitos. 2 «¿Pero quién podrá soportar el día de Su venida? ¿Y quién podrá mantenerse en pie cuando Él aparezca(E)? Porque Él es como fuego(F) de fundidor y como jabón de lavanderos. 3 Y Él se sentará como fundidor y purificador de plata, y purificará(G) a los hijos de Leví y los acrisolará como a oro y como a plata, y serán los que presenten ofrendas en justicia al Señor(H). 4 Entonces será grata al Señor la ofrenda de Judá y de Jerusalén(I), como en los días de antaño y como en los años pasados(J). 5 Me acercaré a ustedes para el juicio, y seré un testigo veloz contra los hechiceros(K), contra los adúlteros(L), contra los que juran en falso(M) y contra los que oprimen al jornalero en su salario(N), a la viuda y al huérfano(O), contra los que niegan el derecho del extranjero y los que no me temen», dice el Señor de los ejércitos. 6 «Porque Yo, el Señor, no cambio; por eso ustedes, oh hijos de Jacob, no han sido consumidos(P).
El pago de los diezmos
7 »Desde los días de sus padres se han apartado de Mis estatutos y no los han guardado(Q). Vuelvan a Mí y Yo volveré a ustedes», dice el Señor de los ejércitos(R). «Pero dicen: “¿Cómo hemos de volver?”.
Fidelidad de las ofrendas
8 »¿Robará el hombre a Dios? Pues ustedes me están robando. Pero dicen: “¿En qué te hemos robado?”. En los diezmos y en las ofrendas(S). 9 Con maldición están malditos(T), porque ustedes, la nación entera, me están robando. 10 Traigan todo el diezmo(U) al alfolí[b], para que haya alimento en Mi casa; y pónganme ahora a prueba en esto», dice el Señor de los ejércitos, «si no les abro las ventanas de los cielos(V), y derramo para ustedes bendición(W) hasta que sobreabunde(X). 11 Por ustedes reprenderé al devorador, para que no les destruya los frutos del suelo(Y), ni su vid en el campo sea estéril», dice el Señor de los ejércitos. 12 «Y todas las naciones los llamarán a ustedes bienaventurados(Z), porque serán una tierra de delicias(AA)», dice el Señor de los ejércitos.
Exhortación a la paciencia
7 Por tanto, hermanos(A), sean pacientes hasta la venida del Señor(B). Miren cómo el labrador espera el fruto precioso de la tierra(C), siendo paciente en ello hasta que recibe la lluvia temprana y la tardía(D). 8 Sean también ustedes pacientes(E). Fortalezcan sus corazones(F), porque la venida del Señor(G) está cerca(H). 9 Hermanos(I), no se quejen unos contra otros(J), para que no sean juzgados. Ya el Juez(K) está a[a] las puertas(L). 10 Hermanos(M), tomen como ejemplo de paciencia y aflicción a los profetas(N) que hablaron en el nombre del Señor. 11 Miren que tenemos por bienaventurados(O) a los que sufrieron[b]. Han oído de la paciencia[c](P) de Job, y han visto el resultado del proceder[d] del Señor(Q), que el Señor es muy compasivo y misericordioso(R).
Exhortaciones varias
12 Y sobre todo, hermanos míos(S), no juren, ni por el cielo, ni por la tierra, ni con ningún otro juramento. Antes bien, sea el sí de ustedes[e], sí, y su no[f], no(T), para que no caigan bajo juicio.
Parábola de la viuda y el juez injusto
18 Jesús les contó una parábola para enseñarles que ellos debían orar(A) en todo tiempo, y no desfallecer(B): 2 «Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno(C). 3 También había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él constantemente, diciendo: “Hágame usted justicia de mi adversario”. 4 Por algún tiempo el juez no quiso, pero después dijo para sí: “Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno(D), 5 sin embargo, porque esta viuda me molesta(E), le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia[a](F)”».
6 El Señor(G) dijo: «Escuchen lo que dijo* el juez injusto. 7 ¿Y no hará Dios justicia(H)a Sus escogidos(I), que claman a Él día y noche? ¿Se tardará mucho en responderles?[b](J) 8 Les digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe[c](K)en la tierra?».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation