Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 119:49-72

Zajin

49 Sjeti se obećanja danog svome slugi,
    kojim si mi pružio nadu.
50 Imam utjehu u svojoj patnji,
    tvoje obećanje daje mi život.
51 Bahati ljudi uvijek mi se rugaju,
    no od tvoga učenja ne odstupam.
52 Mislim o tvojim drevnim odredbama,
    one mi utjehu donose, BOŽE.
53 Ogorčen sam zbog zlih ljudi
    koji tvoj zakon zanemaruju.
54 Pjevat ću sve dok živim,
    tvoje uredbe su moje pjesme.
55 I noću sam o tebi mislio, BOŽE,
    tvog učenja strogo se držao.
56 Uvijek sam tako radio,
    tvoja pravila poštovao.

Het

57 Obećavam ti, o BOŽE,
    tvojih ću se riječi držati.
58 Molim te cijelim svojim bićem,
    smiluj mi se kao što si obećao.
59 O životu sam dobro promislio,
    na tvoja pravila se usmjerio.
60 Žurim, ne oklijevam,
    tvojim naredbama se pokoravam.
61 Zli ljudi postavljaju mi zamke,
    no tvoje učenje ne zaboravljam.
62 I u ponoć ustajem, zahvaljujem ti
    zbog tvojih pravednih prosudbi.
63 Prijatelj sam svima koji te štuju,
    svima koji se drže tvojih pravila.
64 Zemlja obiluje tvojom ljubavlju, BOŽE.
    Pouči me svojim odredbama!

Tet

65 Dobar si svom slugi, BOŽE,
    kao što si i obećao.
66 Nauči me dobroj prosudbi i znanju
    jer se u tvoje naredbe pouzdajem.
67 Loše sam činio pa me snašla kazna,
    a sad se držim tvoga obećanja.
68 Ti si dobar i činiš dobro,
    pouči me svojim odredbama.
69 Bahati ljudi o meni smišljaju laži,
    a ja svim srcem vršim tvoja pravila.
70 Oni ne brinu ni o čemu,
    a ja uživam u tvom učenju.
71 Patnja mi je činila dobro
    jer sam tvoje odredbe utvrdio.
72 Učenje tvoje mi vrijedi
    više i od srebra i zlata.

Psalmi 49

Ludost pouzdanja u bogatstvo

Voditelju zbora. Pjesma Korahovih potomaka.

Čujte ovo, svi narodi!
    Slušajte, svi stanovnici svijeta,
kako mali tako i veliki,
    kako bogati tako i siromašni.
Moja usta govorit će mudro,
    moje misli bit će razumne.
Obratit ću pažnju na poslovicu,
    njeno značenje objasniti uz liru.

Zašto da se bojim u zle dane
    kad me pokvareni progonitelji opkole;
oni što se u bogatstvo pouzdaju
    i svojim se izobiljem hvale?
Ta nitko ne može svoj život otkupiti,
    nema cijene koju bi mogao Bogu platiti.
Jer, otkupnina za život je previsoka,
    nema iznosa koji bi se platiti mogao
da bi se vječno živjelo i grob izbjeglo.
10 Jer, svi vide da i mudri umiru,
    da i nerazumi i budale pogibaju
    i svoje bogatstvo drugima ostavljaju.
11 Grobovi su im vječni domovi,
    u njima prebivaju kroz sve naraštaje
    premda su jednom zemlju posjedovali.
12 Unatoč bogatstvu, čovjek ne ostaje,
    isto kao životinja on umire.
13 To je sudbina onih koji se ludo u sebe uzdaju
    i onih koji se slažu s takvima. Selah

14 Kao ovce, za svijet mrtvih[a] su određeni,
    smrt će im pastir biti.
Pravedni će vladati nad njima,
    brzo će propasti njihova tijela.
    Svijet mrtvih bit će im domovina.
15 A Bog će mene iz svijeta mrtvih izbaviti,
    on će me odande uzeti. Selah

16 Nemoj zavidjeti kad se netko obogati,
    kad se bogatstvo njegovog doma namnoži.
17 Jer, kad umre, ništa sa sobom neće ponijeti,
    bogatstvo njegovo neće s njim otići.
18 Premda se za života smatrao sretnim—
    i hvalili su ga što mu dobro ide—
19 i on će se svojim precima pridružiti,
    gdje više nikada neće svjetlost vidjeti.
20 Čovjek u bogatstvu ne razumije
    da isto kao životinja on umire.

Psalmi 53

Ljudska pokvarenost

Voditelju zbora. Upotrijebiti »mahalat«[a]. Davidov »maskil«.

Samo budale misle da nema Boga.
    Pokvareni su i čine grozote.
    Nikad ne postupaju dobro.

No BOG s neba gleda ljude,
    da vidi ima li tko mudar,
    netko tko Boga traži.
No svi su zastranili,
    svi su se pokvarili.
Nitko ne čini dobro,
    baš ni jedan od njih.

Zar zlikovci ne znaju što čine?
    Moj narod proždiru kao da kruh jedu
    i nikada Boga ne zazivaju.
Evo, silan će ih strah obuzeti,
    kakav još nisu osjetili.
Bog će rasuti kosti bezbožnih.
    Bit će izvrgnuti sramoti
    jer su od Boga odbačeni.

O, kad bi od Boga, koji boravi na Sionu,[b]
    došlo spasenje Izraelu!
Kad Bog svom narodu vrati blagostanje,
    klicat će Jakovljev narod,
    radovat će se Izrael!

Error: 'Knjiga Sirahova 28:14-26' not found for the version: Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Otkrivenje 12:1-6

Žena i velika zmija

12 Tada se na nebu pojavio veliki znak: žena obučena u Sunce. Pod njezinim je nogama bio Mjesec, a na glavi je imala krunu s dvanaest zvijezda. Bila je trudna i u porođajnim mukama. Vikala je od bolova jer je bila pred porođajem. Tada se na nebu pojavio drugi znak: veliki crveni Zmaj sa sedam glava i deset rogova. Na glavama je imao sedam kruna. Njegov je rep pomeo trećinu zvijezda s neba i bacio ih na Zemlju. Zmaj je stao ispred žene koja je bila pred porođajem. Htio je pojesti njezino dijete čim se rodi. A ona je rodila muško dijete, sina, koji će željeznim žezlom vladati svim narodima. I njezino je dijete bilo uzeto k Bogu i njegovom prijestolju. A žena je pobjegla u pustinju. Tamo joj je Bog pripremio mjesto gdje će biti zbrinuta tisuću dvjesto i šezdeset dana.

Luka 11:37-52

Isus opominje religiozne vođe

(Mt 23,1-36; Mk 12,38-40; Lk 20,45-47)

37 Kad je Isus završio svoj govor, neki ga je farizej pozvao na objed. Isus je ušao u njegovu kuću i smjestio se za stol. 38 A farizej ga je promatrao i zapanjio se što prije jela nije oprao ruke. 39 Gospodin mu je rekao: »Vi farizeji čistite izvana zdjelu i čašu, ali iznutra ste puni pohlepe i zla. 40 Bezumnici! Nije li onaj koji je stvorio ono izvana stvorio i ono iznutra? 41 Ali obratite pozornost na ono što je unutra. Dajte siromašnima, pa ćete biti potpuno čisti. 42 Ali jao vama, farizeji, jer dajete desetinu i od metvice, rutvice i svih drugih trava, a zanemarujete pravdu i ljubav prema Bogu. To ste trebali činiti, a ono prvo ne zanemariti. 43 Jao vama, farizeji, jer volite najbolja mjesta u sinagogama i pozdrave pune poštovanja na trgovima! 44 Jao vama, jer ste kao neobilježeni grobovi po kojima ljudi gaze, a da i ne znaju!«

45 Tada mu je jedan učitelj Zakona odgovorio: »Učitelju, to što govoriš vrijeđa i nas.«

46 »Jao vama, učitelji Zakona—rekao mu je Isus—jer stavljate na ljude težak teret, a sami nećete ni prstom maknuti! 47 Jao vama, jer gradite grobnice prorocima, a vaši su ih preci ubili! 48 Time svjedočite da odobravate djela svojih predaka jer su oni ubili proroke, a vi im gradite grobnice. 49 Zbog toga je i rekla Božja mudrost: ‘Poslat ću im proroke i apostole; neke će od njih ubiti, a neke će progoniti.’ 50 Zato će ljudi ovog naraštaja biti kažnjeni za prolivenu krv svih proroka od početka svijeta: 51 od Abela do Zaharije,[a] čiju su krv prolili ubivši ga na putu od žrtvenika do Hrama. Da, kažem vam, ljudi ovog naraštaja platit će za to.

52 Jao vama, učitelji Zakona, jer ste sakrili ključ znanja. Vi sami niste ga stekli, a spriječili ste u tome one koji su ga pokušavali steći.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International