Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 146-147

Възхвала на Бога Спасител

146 (A)Алилуя! Хвали Господа, душо моя.
(B)Ще хваля Господа, докато съм жив,
ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам.
(C)Не уповавайте на князе,
нито на човешки син, в когото няма помощ.
(D)Излезе ли духът му, той се връща в земята си;
в същия този ден загиват намеренията му.
(E)Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог,
чиято надежда е в Господа, неговия Бог,
(F)Който направи небето и земята,
морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века;
(G)Който извършва правосъдие за угнетените,
Който дава храна на гладните.
Господ развързва вързаните.
(H)Господ отваря очите на слепите;
Господ изправя прегърбените;
Господ обича праведните,
(I)Господ пази чужденците;
поддържа сирачето и вдовицата;
а пътя на нечестивите преобръща.
10 (J)Господ ще царува довека,
твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!

Химн на Божието величие

147 (K)Хвалете Господа; защото е добро нещо
да пеем хваления на нашия Бог,
защото е приятно и хвалението е прилично.
(L)Господ съгражда Йерусалим,
събира Израилевите заточеници.
(M)Изцелява съкрушените в сърце
и превързва скърбите им.
(N)Изброява броя на звездите,
нарича ги всички по име.
(O)Велик е нашият Господ и голяма е силата Му;
разумът Му е безпределен.
(P)Господ укрепява кротките,
а нечестивите унижава до земята.
Пейте на Господа и Му благодарете,
пейте хваления с арфа на нашия Бог,
(Q)Който покрива небето с облаци,
приготвя дъжд за земята
и прави да расте трева по планините;
(R)Който дава храна на животните
и на гарвановите пилета, които пиукат.
10 (S)Не се наслаждава в силата на коня,
нито има благоволение в краката на мъжете.
11 Господ има благоволение в онези, които се боят от Него,
в онези, които уповават на Неговата милост.

(По слав. 147.)

12 Славѝ Господа, Йерусалиме;
хвалѝ твоя Бог, Сионе;
13 защото Той укрепва лостовете на твоите порти,
благославя синовете ти сред теб.
14 (T)Установява мир в твоите предели,
насища те с най-изрядната пшеница.
15 (U)Изпраща заповедта Си по земята;
словото Му тича много бързо;
16 (V)дава сняг като въ̀лна,
разпръсква сланата като пепел,
17 хвърля леда Си като късове;
пред мраза Му кой може да устои?
18 (W)Пак изпраща словото Си и ги разтопява;
прави вятъра Си да духа и водите да текат.
19 (X)Възвестява словото Си на Яков,
наредбите Си и законите Си – на Израил.
20 (Y)Не е постъпил така с никой друг народ;
и те не са познали присъдите Му. Алилуя!

Псалми 111-113

Прослава на Божиите дела

111 (A)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Ще славя Господа от все сърце

Бет

в съвета на праведните и сред събранието им.

Гимел

(B)Велики са делата Господни,

Далет

видими от всички, които се наслаждават на тях.

Хе

(C)Славно и великолепно е Неговото дело;

Вав

и правдата Му остава довека.

Зайн

(D)Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго;

Хет

благ и милостив е Господ.

Тет

(E)Даде храна на онези, които се боят от Него;

Йод

винаги ще помни завета Си.

Каф

Изяви на народа Си силата на делата Си,

Ламед

като им даде народите за наследство.

Мем

(F)Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие;

Нун

всичките Му заповеди са непоколебими.

Самех

(G)Утвърдени са до вечни векове,

Айн

като са направени във вярност и правда.

Пе

(H)Той изпрати изкупление на народа Си;

Цади

постави завета Си завинаги;

Коф

свято е, преподобно е Неговото име.

Реш

10 (I)Началото на мъдростта е страх от Господа;

Шин

всички, които се водят по Него, са благоразумни;

Тав

Неговата хвала трае до века.

Божието благословение за праведните

112 (J)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Блажен онзи човек, който се бои от Господа,

Бет

който много се възхищава от заповедите Му.

Гимел

(K)Потомството му ще бъде силно на земята;

Далет

родът на праведните ще бъде благословен.

Хе

(L)Изобилие и богатство ще има в дома му;

Вав

и правдата му ще трае довека.

Зайн

(M)Светлина изгрява в тъмнината за праведните;

Хет

Той е благ, милостив, и праведен.

Тет

(N)Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем;

Йод

ще защити делото си в съда.

Каф

(O)Наистина никога няма да се поклати;

Ламед

праведният е вечен паметник.

Мем

(P)От лош слух няма да се бои;

Нун

сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.

Самех

(Q)Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава,

Айн

докато види повалянето на неприятелите си.

Пе

(R)Разпръсна, даде на сиромасите;

Цади

правдата му трае довека;

Коф

рогът му ще се издигне на почит.

Реш

10 (S)Нечестивият ще види това и ще се наскърби,

Шин

ще поскърца със зъби и ще се стопи;

Тав

желаното от нечестивите ще погине.

Възхвала на името Господне

113 (T)Алилуя. Хвалете, слуги Господни,
хвалете името Господне.
(U)Да бъде благословено името Господне
отсега и довека.
(V)От изгрева на слънцето до залеза му
името Господне е за хваление.
(W)Господ е издигнат над всичките народи;
неговата слава е над небесата.
(X)Кой е като Йехова, нашия Бог,
Който, макар седалището Му и да е нависоко,
(Y)пак е снизходителен да преглежда
небето и земята,
(Z)издига сиромаха от пръстта
и възвисява бедния от бунището,
(AA)за да го сложи да седне с големци –
да!, – с първенците на народа Му, –
(AB)Който настанява в дома бездетната
и я прави весела майка на деца.
Алилуя.

Исая 43:8-13

(A)Изведи слепия народ, който има очи,
и глухите, които имат уши.
(B)Нека се съберат заедно всички народи
и нека се стекат племената;
кой от тях може да възвести това
и да ни обясни предишните събития?
Нека доведат свидетелите си, за да се оправдаят,
за да чуят хората и да кажат: Това е вярно.
10 (C)Вие сте Мои свидетели, казва Господ,
и слугата Ми, когото избрах,
за да Ме познаете и да повярвате в Мен,
и да разберете, че съм Аз –
че преди Мене не е имало Бог
и след Мене няма да има.
11 (D)Аз, Аз съм Господ;
и освен Мене няма спасител.
12 (E)Аз възвестих, спасих и показах,
когато не е имало между вас чужд бог;
затова вие сте Ми свидетели, казва Господ,
че Аз съм Бог.
13 (F)Да, преди да е имало време[a], Аз съм;
и няма кой да избавя от ръката Ми;
Аз действам и кой ще Ми попречи?

1 Петър 2:2-10

(A)пожелавайте като новородени младенци чистото духовно мляко, за да пораснете чрез него към спасение,

(B)ако сте опитали, „че Господ е благ“;

(C)при Когото, като идвате като при жив камък, отхвърлен от човеците, но от Бога избран и скъпоценен,

(D)и вие като живи камъни се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос.

(E)Защото е писано в Писанието:

„Ето, полагам в Сион крайъгълен камък, избран, скъпоценен;
и който вярва в Него, няма да се посрами.“

(F)И така, за вас, които вярвате, Той е скъпоценност, а на тези, които не вярват –

„Камъкът, който отхвърлиха зидарите,
Той стана глава на ъгъла,“

(G)и „Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват;“ защото се спъват о словото и са непокорни, за което бяха и определени.

(H)Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, народ, който Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;

10 (I)вие, които някога не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.

Йоан 14:1-7

Исус Христос – пътят и истината, и животът

14 (A)Да не се смущава сърцето ви; вие вярвате в Бога, вярвайте и в Мене.

(B)В дома на Моя Отец има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.

(C)И като отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Себе Си, така че където съм Аз, да бъдете и вие.

И вие знаете къде отивам и пътя знаете.

Тома Му каза: Господи, не знаем къде отиваш; а как можем да знаем пътя?

(D)Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.

(E)Ако познавахте Мене, бихте познали и Моя Отец. Отсега нататък Го познавате и сте Го видели.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.