Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 97

Salmo 97

Soberanía y poder del Señor

97 El Señor reina(A); regocíjese la tierra(B);
Alégrense las muchas islas(C).
Nubes y densas tinieblas lo rodean(D),
Justicia y derecho son el fundamento de Su trono(E).
Fuego(F) va delante de Él,
Y quema a Sus adversarios(G) en derredor.
Sus relámpagos iluminaron el mundo(H);
La tierra vio y se estremeció(I).
Como cera se derritieron los montes(J) ante la presencia del Señor,
Ante la presencia del Señor de toda la tierra(K).
Los cielos proclaman Su justicia(L),
Y todos los pueblos han visto Su gloria(M).
¶Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas(N),
Los que se glorían en los ídolos(O).
Póstrense ante Él(P) todos los dioses.
Oyó Sión esto y se alegró(Q),
Y las hijas de Judá se han regocijado
A causa de Tus juicios, oh Señor.
Porque Tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra(R),
Muy excelso sobre todos los dioses(S).
10 ¶Los que aman al Señor, aborrezcan el mal(T);
Él guarda las almas de Sus santos(U);
Los libra de la mano de los impíos(V).
11 Luz se ha sembrado para el justo(W),
Y alegría para los rectos de corazón(X).
12 Justos, alégrense en el Señor(Y),
Y alaben Su santo nombre(Z).

Salmos 99-100

Salmo 99

Alaben al Señor por su fidelidad para con Israel

99 ¡El Señor reina(A), estremézcanse los pueblos;
Él está sentado como Rey sobre los querubines(B), tiemble la tierra!
El Señor es grande en Sión(C),
Y exaltado sobre todos los pueblos(D).
Alaben Tu nombre grande y temible(E);
Él es santo(F).
El poder del Rey ama la justicia(G);
Tú has establecido la equidad(H);
Has hecho juicio(I) y justicia en Jacob.
Exalten al Señor nuestro Dios(J),
Y póstrense ante el estrado de Sus pies(K);
Él es santo(L).
¶Moisés y Aarón(M) estaban entre Sus sacerdotes(N),
Y Samuel(O) entre los que invocaron Su nombre(P);
Ellos clamaron al Señor(Q), y Él les respondió.
Les habló en la columna de nube(R);
Guardaron Sus testimonios(S),
Y el estatuto que Él les dio.
Oh Señor, Dios nuestro, Tú les respondiste(T);
Fuiste para ellos un Dios perdonador(U),
Pero también vengador de sus malas obras(V).
Exalten al Señor nuestro Dios,
Y póstrense ante Su santo monte,
Porque santo es el Señor nuestro Dios.

Salmo 100

Alaben a Dios todos los hombres

Salmo de acción de gracias.

100 Aclamen con júbilo al Señor(W), toda la tierra.
Sirvan al Señor con alegría(X);
Vengan ante Él con cánticos de júbilo(Y).
Sepan que Él, el Señor, es Dios(Z);
Él nos hizo(AA), y no nosotros a nosotros mismos;
Pueblo Suyo somos(AB) y ovejas de Su prado.
¶Entren por Sus puertas con acción de gracias,
Y a Sus atrios con alabanza(AC).
Denle gracias, bendigan Su nombre(AD).
Porque el Señor es bueno(AE);
Para siempre es Su misericordia,
Y Su fidelidad(AF) por todas las generaciones.

Salmos 94-95

Salmo 94

Oración pidiendo justicia

94 Oh Señor, Dios de las venganzas(A),
Oh Dios de las venganzas, ¡resplandece(B)!
Levántate(C), Juez de la tierra(D);
Da su merecido a los soberbios(E).
¿Hasta cuándo los impíos, Señor,
Hasta cuándo los impíos se regocijarán(F)?
Charlan, hablan con arrogancia(G);
Todos los que hacen iniquidad se vanaglorían(H).
Aplastan a Tu pueblo(I), Señor,
Y afligen a Tu heredad(J).
Matan a la viuda y al extranjero,
Y asesinan a los huérfanos(K).
Y dicen: «El Señor no ve nada
Ni hace caso(L) el Dios de Jacob».
¶Hagan caso, torpes del pueblo;
Necios, ¿cuándo entenderán(M)?
El que hizo el oído(N), ¿acaso no oye?
El que dio forma al ojo, ¿acaso no ve?
10 ¿No reprenderá el que castiga a las naciones(O),
El que enseña conocimiento al hombre(P)?
11 El Señor conoce los pensamientos del hombre(Q),
Sabe que son solo un soplo.
12 ¶Bienaventurado el hombre a quien reprendes(R), Señor,
Y lo instruyes en Tu ley(S);
13 Para darle descanso(T) en los días de aflicción(U),
Hasta que se cave una fosa(V) para el impío.
14 Porque el Señor no abandonará a Su pueblo(W),
Ni desamparará a Su heredad(X).
15 Porque el juicio(Y) volverá a ser justo,
Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
16 ¿Quién se levantará por mí(Z) contra los malhechores?
¿Quién me defenderá de los que hacen iniquidad(AA)?
17 ¶Si el Señor no hubiera sido mi ayuda(AB),
Pronto habría habitado mi alma en el lugar del silencio.
18 Si digo: «Mi pie ha resbalado(AC)»,
Tu misericordia, oh Señor, me sostendrá.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí,
Tus consuelos(AD) deleitan mi alma.
20 ¿Puede ser aliado Tuyo un trono de destrucción(AE),
Que planea el mal por decreto(AF)?
21 Se unen(AG) contra la vida del justo,
Y condenan a muerte al inocente(AH).
22 Pero el Señor ha sido mi baluarte(AI),
Y mi Dios la roca de mi refugio(AJ).
23 Él ha hecho volver sobre ellos su propia iniquidad(AK),
Y los destruirá en su maldad(AL);
El Señor, nuestro Dios, los destruirá.

Salmo 95

Alabanza al Señor y advertencia contra la incredulidad

95 Vengan, cantemos con gozo al Señor(AM),
Aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación(AN).
Vengamos ante Su presencia(AO) con acción de gracias(AP);
Aclamemos a Él con salmos(AQ).
Porque Dios grande(AR) es el Señor,
Y Rey grande sobre todos los dioses(AS),
En cuya mano están las profundidades de la tierra(AT);
Suyas son también las cumbres de los montes.
Suyo es el mar, pues Él lo hizo(AU),
Y Sus manos formaron la tierra firme.
¶Vengan, adoremos y postrémonos(AV);
Doblemos la rodilla(AW) ante el Señor nuestro Hacedor(AX).
Porque Él es nuestro Dios,
Y nosotros el pueblo de Su prado(AY) y las ovejas de Su mano.
Si ustedes oyen hoy Su voz(AZ),
No endurezcan su corazón como en Meriba(BA),
Como en el día de Masah(BB) en el desierto,
Cuando sus padres me tentaron(BC),
Me pusieron a prueba, aunque habían visto Mi obra.
10 Por cuarenta años(BD) me repugnó aquella generación,
Y dije: «Es un pueblo que se desvía en su corazón(BE)
Y no conocen Mis caminos.
11 -»Por tanto, juré en Mi ira(BF):
Ciertamente no entrarán en Mi reposo(BG)».

Génesis 31:1-24

Jacob decide volver a Canaán

31 Pero Jacob oyó las palabras de los hijos de Labán, que decían[a]: «Jacob se ha apoderado de todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha hecho toda esta riqueza[b]». También Jacob observó[c] la actitud[d] de Labán, que ya no era amigable para con él como antes.

Entonces el Señor dijo a Jacob: «Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares(A), y Yo estaré contigo(B)». Jacob, pues, envió a llamar a Raquel y a Lea al campo, donde estaba su rebaño[e], y les dijo: «Veo que el semblante de su padre no es amigable para conmigo como antes(C). Pero el Dios de mi padre ha estado conmigo(D).

»Ustedes saben que he servido a su padre con todas mis fuerzas(E). No obstante él[f] me ha engañado(F), y ha cambiado mi salario diez veces(G); sin embargo, Dios no le ha permitido perjudicarme(H). Si él decía: “Las moteadas serán tu salario”, entonces todo el rebaño paría moteadas; y si decía: “Las rayadas serán tu salario”, entonces todo el rebaño paría rayadas(I). De esta manera Dios ha quitado el ganado al padre de ustedes y me lo ha dado a mí(J).

10 »Y sucedió que por el tiempo cuando el rebaño estaba en celo[g], alcé los ojos y vi en sueños que los machos cabríos que cubrían las hembras[h] eran rayados, moteados y abigarrados. 11 Entonces el ángel de Dios(K) me dijo en el sueño: “Jacob”; y yo respondí: “Aquí estoy”. 12 Y él dijo: “Levanta ahora los ojos y ve que todos los machos cabríos que están cubriendo las hembras[i] son rayados, moteados y abigarrados, pues yo he visto todo lo que Labán te ha hecho(L). 13 Yo soy el Dios de Betel(M), donde tú ungiste un pilar(N), donde me hiciste un voto. Levántate ahora, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra donde naciste[j](O)”».

14 Raquel y Lea le respondieron: «¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre? 15 ¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido por completo el[k] precio de nuestra compra[l](P). 16 Ciertamente, toda la riqueza que Dios ha quitado de nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos; ahora pues, todo lo que Dios te ha dicho, hazlo».

Jacob huye de Labán

17 Entonces Jacob se levantó, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos, 18 y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que había acumulado, el ganado adquirido que había acumulado en Padán Aram, para ir a Isaac su padre(Q), a la tierra de Canaán. 19 Mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos[m] que eran de su padre(R). 20 Jacob engañó a Labán[n] arameo al no informarle que huía.

21 Huyó, pues, Jacob con todo lo que tenía. Se levantó, cruzó el río Éufrates y se dirigió[o] hacia la región montañosa de Galaad(S).

Labán alcanza a Jacob

22 Al tercer día, cuando informaron a Labán que Jacob había huido, 23 tomó a sus parientes[p] consigo y lo persiguió por siete días; y lo alcanzó en los montes de Galaad. 24 Pero Dios vino a Labán arameo(T) en sueños durante la noche(U), y le dijo: «De ningún modo hables a Jacob ni bien ni mal(V)».

1 Juan 2:1-11

Cristo, nuestro abogado

Hijitos míos(A), les escribo estas cosas para que no pequen(B). Y si alguien peca, tenemos Abogado[a](C) para con el Padre, a Jesucristo el Justo(D). Él mismo es la propiciación[b] por nuestros pecados(E), y no solo por los nuestros, sino también por los del mundo entero(F). Y en esto sabemos(G) que lo hemos llegado a conocer(H): si guardamos Sus mandamientos(I).

Él que dice: «Yo lo he llegado(J) a conocer(K)», y no guarda Sus mandamientos, es un mentiroso(L) y la verdad no está en él(M). Pero el que guarda Su palabra(N), en él verdaderamente se ha perfeccionado el amor de Dios(O). En esto sabemos que estamos en Él(P). El que dice que permanece en Él(Q), debe[c] andar como Él anduvo(R).

Mandamiento sobre el amor fraternal

Amados(S), no les escribo un mandamiento nuevo(T), sino un mandamiento antiguo, que han tenido[d] desde el principio(U). El mandamiento antiguo es la palabra que han oído. Por otra parte[e], les escribo un mandamiento nuevo(V), el cual es verdadero en Él y en ustedes, porque las tinieblas van pasando(W), y la Luz verdadera ya está alumbrando(X). El que dice que está en la Luz y aborrece(Y) a su hermano(Z), está aún[f] en tinieblas. 10 El que ama a su hermano, permanece en la Luz y no hay causa de tropiezo en él(AA). 11 Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas(AB) y anda en tinieblas(AC), y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos(AD).

Juan 9:18-41

18 Pero los judíos(A) no le creyeron que había sido ciego, y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista, 19 y les preguntaron: «¿Es este su hijo, el que ustedes dicen que nació ciego? ¿Cómo es que ahora ve?». 20 Entonces sus padres les contestaron: «Sabemos que este es nuestro hijo, y que nació ciego; 21 pero cómo es que ahora ve, no lo sabemos; o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Pregúntenle a él; ya es mayor de edad, él hablará por sí mismo». 22 Sus padres dijeron esto porque tenían miedo a los judíos(B); porque los judíos ya se habían puesto de acuerdo(C) en que si alguien confesaba que Jesús era el Cristo[a], fuera expulsado de la sinagoga(D). 23 Por eso sus padres dijeron: «Ya es mayor de edad; pregúntenle a él(E)».

24 Por segunda vez los judíos llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: «Da gloria a Dios[b](F); nosotros sabemos que este hombre es un pecador(G)». 25 Entonces él les contestó: «Si es pecador, no lo sé; una cosa sé: que yo era ciego y ahora veo». 26 Ellos volvieron a preguntarle: «¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?». 27 Él les contestó: «Ya les dije(H) y no escucharon(I); ¿por qué quieren oírlo otra vez? ¿Es que también ustedes quieren hacerse discípulos suyos?».

28 Entonces lo insultaron, y le dijeron: «Tú eres discípulo de ese hombre; pero nosotros somos discípulos de Moisés(J). 29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a Este, no sabemos de dónde es(K)».

30 El hombre les respondió: «Pues en esto hay algo asombroso, que ustedes no sepan de dónde es, y sin embargo, a mí me abrió los ojos. 31 Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien teme a Dios y hace Su voluntad, a este oye(L). 32 Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33 Si Este no viniera[c] de Dios, no podría hacer nada(M)».

34 Ellos le respondieron: «Tú naciste enteramente en pecados(N), ¿y tú nos enseñas a nosotros?». Y lo echaron fuera(O).

35 Jesús oyó decir que lo habían echado fuera(P), y cuando lo encontró, le dijo: «¿Crees tú en el Hijo del Hombre[d](Q)?». 36 Él le respondió: «¿Y quién es, Señor, para que yo crea en Él(R)?». 37 Jesús le dijo: «Pues[e]tú lo has visto, y el que está hablando contigo(S), Ese es». 38 Él entonces dijo: «Creo, Señor». Y lo adoró(T). 39 Y Jesús dijo: «Yo vine a este mundo para juicio(U); para que los que no ven, vean(V), y para que los que ven se vuelvan ciegos(W)».

40 Algunos de los fariseos que estaban con Él oyeron esto y le dijeron: «¿Acaso nosotros también somos ciegos(X)?». 41 Jesús les dijo: «Si ustedes fueran ciegos, no tendrían pecado(Y); pero ahora, porque dicen: “Vemos”, su pecado permanece(Z).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation