A A A A A
Bible Book List
Romans 4:7
“Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
Blessed and happy and favored are those whose lawless acts have been forgiven, And whose sins have been covered up and completely buried.
Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Happy are those whose actions outside the Law are forgiven, and whose sins are covered.
“Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered over;
“God blesses people whose sins are forgiven and whose evil deeds are forgotten.
Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
“Blessed are the ones whose lawless-deeds were forgiven and whose sins were covered.
Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
“It is a great blessing when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased!
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
“·Blessed [Happy; Spiritually fulfilled] are they whose ·sins [lawless deeds] are forgiven, whose ·wrongs [sins] are ·pardoned [covered; blotted out].
Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
“Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned.
“Happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are pardoned!
How joyful are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered!
“Happy are they whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.
“How blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered!
Now if a man works his wages are not counted as a gift but as a fair reward. But if a man, irrespective of his work, has faith as righteousness, then that man’s faith is counted as righteousness, and that is the gift of God. This is the happy state of the man whom God accounts righteous, apart from his achievements, as David expresses it: ‘Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin’.
saying, Blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
“Blessed are they whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins are covered over.
“Blessed and to be envied,” he said, “are those whose sins are forgiven and put out of sight.
David confirms this way of looking at it, saying that the one who trusts God to do the putting-everything-right without insisting on having a say in it is one fortunate man: Fortunate those whose crimes are carted off, whose sins are wiped clean from the slate. Fortunate the person against whom the Lord does not keep score. Do you think for a minute that this blessing is only pronounced over those of us who keep our religious ways and are circumcised? Or do you think it possible that the blessing could be given to those who never even heard of our ways, who were never brought up in the disciplines of God? We all agree, don’t we, that it was by embracing what God did for him that Abraham was declared fit before God?
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, · and whose sins are covered. ·
“Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned.
“Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
“Blessed are they whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.
Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose lawless acts are forgiven. Blessed are those whose sins are taken away.
“Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
‘Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;
“Those people are happy whose sinful acts are forgiven and whose sins are covered.
“Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
‘Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
‘Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
Blessed are those whose lawbreaking is forgiven and whose sins have been covered over;
"Ashrey (blessed, happy) are those whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins have been covered over;
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven and whose sins are covered.
Blessed are those whose wrongs have been forgiven and whose sins have been covered.
“Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.
David said, `God blesses people who have been forgiven the wrong things they have done. God covers over the wrong things they have done.
Blessed be they, whose wickednesses be forgiven, and whose sins be hid [and whose sins be covered, or hid].
`Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain