A A A A A
Bible Book List
Romans 2:9
tribulation and anguish upon every soul of man who doeth evil, upon the Jew first and also upon the Gentile;
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,
[And] there will be tribulation and anguish and calamity and constraint for every soul of man who [habitually] does evil, the Jew first and also the Greek (Gentile).
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
There will be trouble and distress for every human being who does evil, for the Jew first and also for the Greek.
Yes, he will pay back misery and anguish to every human being who does evil, to the Jew first, then to the Gentile;
All who are wicked will be punished with trouble and suffering. It doesn’t matter if they are Jews or Gentiles.
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
There will be affliction and distress upon every soul of the person committing evil— both of the Jew first and of the Greek.
Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek.
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to those who are not Jews.
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
·He will give [or There will be] ·trouble [affliction; tribulation] and ·suffering [distress] to everyone who does evil—to the Jews first and also to ·those who are not Jews [L the Greek; C here meaning all Gentiles; see 1:13, 14, 16].
Tribulation and anguish shall be upon the soul of every man that doeth evil: of the Jew first, and also of the Grecian.
There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.
There will be suffering and pain for all those who do what is evil, for the Jews first and also for the Gentiles.
affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to the non-Jews.
There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.
There is no doubt at all that he will ‘render to every man according to his works’, and that means eternal life to those who, in patiently doing good, aim at the unseen (but real) glory and honour of the eternal world. It also means anger and wrath for those who rebel against God’s plan of life, and refuse to obey his rules, and who, in so doing, make themselves the very servants of evil. Yes, it means bitter pain and a fearful undoing for every human soul who works on the side of evil, for the Jew first and then the Greek.
Tribulation and anguish shall be upon every human soul that does evil, the Jew first and also the Greek;
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
There will be affliction and distress for every human being who does evil, of the Jew first and of the Greek,
There will be sorrow and suffering for Jews and Gentiles alike who keep on sinning.
If you go against the grain, you get splinters, regardless of which neighborhood you’re from, what your parents taught you, what schools you attended. But if you embrace the way God does things, there are wonderful payoffs, again without regard to where you are from or how you were brought up. Being a Jew won’t give you an automatic stamp of approval. God pays no attention to what others say (or what you think) about you. He makes up his own mind.
will be tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, to the Jew first, and then to the Gentile.
There will be tribulation and distress for every human being who does · evil, for the Jew first and also for the Greek,
There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.
Yes, affliction and distress will come upon every human being who does evil, Jew first and then Greek.
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to those who are not Jews.
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
There will be trouble and suffering for everyone who does evil. That is meant first for the Jews. It is also meant for the Gentiles.
There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;
There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;
tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
Every Jew and every person who is not a Jew who sins will suffer and have great sorrow.
There will be trouble and calamity for everyone who keeps on doing what is evil—for the Jew first and also for the Gentile.
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be affliction and distress on every living neshamah who brings about what is rah (evil), Yehudi above all and Yevani (Greek) as well.
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be trouble and hardship for every human soul that does evil—to the Jew first and also to the Greek.
Suffering and pain await everyone whose life is marked by evil living (first for the Jew, and next for the non-Jew).
oppression and anguish, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Every one who does what is wrong will have much trouble and a hard time. This will happen to the Jews first, then to those who are not Jews.
tribulation and anguish, into each soul of man that worketh evil, to the Jew first, and to the Greek [of Jew first and of the Greek];
tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain