A A A A A
Bible Book List
Romans 2:13
(For it is not the hearers of the law who are just before God, but the doers of the law shall be justified.
for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
For it is not those who merely hear the Law [as it is read aloud] who are just or righteous before God, but it is those who [actually] obey the Law who will be justified [pronounced free of the guilt of sin and declared acceptable to Him].
For it is not merely hearing the Law [read] that makes one righteous before God, but it is the doers of the Law who will be held guiltless and acquitted and justified.
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
It isn’t the ones who hear the Law who are righteous in God’s eyes. It is the ones who do what the Law says who will be treated as righteous.
For it is not merely the hearers of Torah whom God considers righteous; rather, it is the doers of what Torah says who will be made righteous in God’s sight.
God accepts those who obey his Law, but not those who simply hear it.
(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
For not the hearers of law are righteous before God, but the doers of law will be declared-righteous.
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Hearing the law does not make people right with God. They will be right before him only if they always do what the law says.
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
Hearing the law does not make people ·right with [righteous/justified before] God. It is those who obey the law who will be ·right with [justified/declared righteous before] him.
(For the hearers of the Law are not righteous before God: but the doers of the Law shall be justified.
People who merely listen to the laws in Moses’ Teachings don’t have God’s approval. Rather, people who do what those laws demand will have God’s approval.
For it is not by hearing the Law that people are put right with God, but by doing what the Law commands.
For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.
Hearing the law does not make people right with God. The law makes people right with God only if they obey what the law says.
For it is not merely those who hear the Law who are righteous in God’s sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified.
All who have sinned without knowledge of the Law will die without reference to the Law; and all who have sinned knowing the Law shall be judged according to the Law. It is not familiarity with the Law that justifies a man in the sight of God, but obedience to it.
(for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
(for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous in the sight of God, but the doers of the law will be declared righteous.
He will punish sin wherever it is found. He will punish the heathen when they sin, even though they never had God’s written laws, for down in their hearts they know right from wrong. God’s laws are written within them; their own conscience accuses them, or sometimes excuses them. And God will punish the Jews for sinning because they have his written laws but don’t obey them. They know what is right but don’t do it. After all, salvation is not given to those who know what to do, unless they do it.
If you sin without knowing what you’re doing, God takes that into account. But if you sin knowing full well what you’re doing, that’s a different story entirely. Merely hearing God’s law is a waste of your time if you don’t do what he commands. Doing, not hearing, is what makes the difference with God.
for the hearers of the law are not justified before God, but the doers of the law will be justified.
for it is not the hearers of the law who are righteous before · God, but the doers of the law who will be declared righteous.
People who merely listen to the laws in Moses’ Teachings don’t have God’s approval. Rather, people who do what those laws demand will have God’s approval.
For it is not those who hear the law who are just in the sight of God; rather, those who observe the law will be justified.
for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
Hearing the law does not make people right with God. It is those who obey the law who will be right with him.
For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
Hearing the law does not make a person right with God. People are considered to be right with God only when they obey the law.
For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
(for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
Just to hear the Law does not make a man right with God. The man right with God is the one who obeys the Law.
For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
For it is not the hearers of the law who are righteous in God’s sight, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous in God’s sight, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous in God’s sight, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous in God’s sight, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the Shomei HaTorah (hearers of the Law of Moshe Rabbeinu) who are the tzaddikim who are accounted to be YITZDAK IM HASHEM ("justified with G-d" IYOV 25:4). It is the Shomrei HaTorah (the keepers of the Torah) who will be counted to be YITZDAK IM HASHEM.
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
For it is not the hearers of Torah who are righteous before God; rather, it is the doers of Torah who will be justified.
Here’s my point: just because a person hears the law read or recited does not mean he is right before the one True God; it is following the law that makes one right, not just hearing it.
For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
(God does not say people are good because they have heard the law. But people who obey the law will be called good people.
For the hearers of the law be not just with God, but the doers of the law shall be made just.
for not the hearers of the law [are] righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain