Romans 8:28
Print
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
And we know [with great confidence] that God [who is deeply concerned about us] causes all things to work together [as a plan] for good for those who love God, to those who are called according to His plan and purpose.
We are assured and know that [God being a partner in their labor] all things work together and are [fitting into a plan] for good to and for those who love God and are called according to [His] design and purpose.
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
We know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to his purpose.
We know that God works all things together for good for the ones who love God, for those who are called according to his purpose.
Furthermore, we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called in accordance with his purpose;
We know that God is always at work for the good of everyone who loves him. They are the ones God has chosen for his purpose,
But we *do* know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
And we know that all things are working-together for good for the ones loving God, the ones being called ones according to His purpose.
And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints.
We know that in everything God works for the good of those who love him. These are the people God chose, because that was his plan.
We know that God works to help those people who love him. He uses everything that happens to them to bring something good. He does this for those people that he has chosen to serve him.
We know that all things work together for the good of those who love God, for those who are called according to his purpose,
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
We know that ·in everything God works [or God works everything together; or everything works together (see text note)] for the good of those who love him. They are the people he called, ·because that was his plan [L …according to his purpose].
Also we know that all things work together for the best unto them that love God, even to them that are called of his purpose.
We know that all things work together for the good of those who love God—those whom he has called according to his plan.
We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose.
We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.
We know that in everything God works for the good of those who love him. They are the people God called, because that was his plan.
And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.
Moreover we know that to those who love God, who are called according to his plan, everything that happens fits into a pattern for good. God, in his foreknowledge, chose them to bear the family likeness of his Son, that he might be the eldest of a family of many brothers. He chose them long ago; when the time came he called them, he made them righteous in his sight, and then lifted them to the splendour of life as his own sons.
And we now know that unto those who love God, all things help them unto good, to those who according to the purpose are called to be saints.
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to His purpose.
And we know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose,
And we know that all that happens to us is working for our good if we love God and are fitting into his plans.
Meanwhile, the moment we get tired in the waiting, God’s Spirit is right alongside helping us along. If we don’t know how or what to pray, it doesn’t matter. He does our praying in and for us, making prayer out of our wordless sighs, our aching groans. He knows us far better than we know ourselves, knows our pregnant condition, and keeps us present before God. That’s why we can be so sure that every detail in our lives of love for God is worked into something good.
We know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
And we know that all things work together for good for those who love · God, for those who are called according to his purpose,
We know that all things work together for the good of those who love God—those whom he has called according to his plan.
We know that all things work for good for those who love God, who are called according to his purpose.
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose.
We know that in everything God works for the good of those who love him. They are the people he called, because that was his plan.
And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
We know that God makes all things work together for the good of those who love Him and are chosen to be a part of His plan.
And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.
For we know that all things work for the best for those who love God, who also are called according to his purpose.
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.
We know, in fact, that God works all things together for good with those who love him, who are called according to his purpose.
And we have da’as that for those who love Hashem everything co-operates toward HaTov for those who are HaKeru’im (the summoned, called ones) according to the etzah (wisdom) of the tochnit Hashem (G-d’s purposeful and willed plan or goal Ro 9:11).
But we know that all things work together for good to those who love God and are called according to His purpose.
We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose.
We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose.
Now we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to His purpose.
We are confident that God is able to orchestrate everything to work toward something good and beautiful when we love Him and accept His invitation to live according to His plan.
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
We know that God works out everything for the good of those who love him. They are the people who are part of his plan.
And we know, that to men that love God, all things work together into good, to them that after purpose be called saints.
And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain