Romans 8:20
Print
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of Him who hath subjected the same in hope,
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope
For the creation was subjected to frustration and futility, not willingly [because of some intentional fault on its part], but by the will of Him who subjected it, in hope
For the creation (nature) was subjected to frailty (to futility, condemned to frustration), not because of some intentional fault on its part, but by the will of Him Who so subjected it—[yet] with the hope
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
For the creation was subjected to futility—not willingly, but because of him who subjected it—in the hope
Creation was subjected to frustration, not by its own choice—it was the choice of the one who subjected it—but in the hope
for the creation was made subject to frustration — not willingly, but because of the one who subjected it. But it was given a reliable hope
Meanwhile, creation is confused, but not because it wants to be confused. God made it this way in the hope
for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected [the same], in hope
For the creation was subjected to futility— not willingly, but because of the One having subjected it— in hope
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him that made it subject, in hope:
Everything God made was allowed to become like something that cannot fulfill its purpose. That was not its choice, but God made it happen with this hope in view:
God has caused everything in the universe to lose its purpose. It did not choose to be like that. It was God who decided that it should be like that. Then it could hope for something better in a future time.
For creation was subjected to futility, not by its own will, but by the will of the one who subjected it, in the hope
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope
·Everything God made [L For the creation] was ·changed to become useless [subjected to futility/meaninglessness; Gen. 3; Eccl. 1:2], not by its own wish but because God ·wanted [L subjected] it ·and because all along there was this hope [yet with the hope…]:
Because the creature is subject to vanity, not of its own will, but by reason of him, which hath subdued it under hope,
Creation was subjected to frustration but not by its own choice. The one who subjected it to frustration did so in the hope
For creation was condemned to lose its purpose, not of its own will, but because God willed it to be so. Yet there was the hope
For the creation was subjected to futility—not willingly, but because of Him who subjected it—in the hope
Everything that God made was changed to become useless. This was not by its own wish. It happened because God wanted it. But there was this hope:
because the creation has become subject to futility, though not by anything it did. The one who subjected it did so in the certainty
In my opinion whatever we may have to go through now is less than nothing compared with the magnificent future God has planned for us. The whole creation is on tiptoe to see the wonderful sight of the sons of God coming into their own. The world of creation cannot as yet see reality, not because it chooses to be blind, but because in God’s purpose it has been so limited—yet it has been given hope. And the hope is that in the end the whole of created life will be rescued from the tyranny of change and decay, and have its share in that magnificent liberty which can only belong to the children of God!
For the creatures were subjected to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected them,
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope
For the creation has been subjected to futility, not willingly, but because of the one who subjected it, in hope
For on that day thorns and thistles, sin, death, and decay—the things that overcame the world against its will at God’s command—will all disappear, and the world around us will share in the glorious freedom from sin which God’s children enjoy.
That’s why I don’t think there’s any comparison between the present hard times and the coming good times. The created world itself can hardly wait for what’s coming next. Everything in creation is being more or less held back. God reins it in until both creation and all the creatures are ready and can be released at the same moment into the glorious times ahead. Meanwhile, the joyful anticipation deepens.
For the creation was subjected to futility, not willingly, but by the will of Him who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not of its own choosing, but because of him who subjected it, in hope
Creation was subjected to frustration but not by its own choice. The one who subjected it to frustration did so in the hope
for creation was made subject to futility, not of its own accord but because of the one who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope
For creation was subjected to frustration, not of its own choice but by the will of the one who subjected it, in the hope
Everything God made was changed to become useless, not by its own wish but because God wanted it and because all along there was this hope:
For the creation was subjected to futility—not willingly but because of God who subjected it—in hope
The created world was held back from fulfilling its purpose. But this was not the result of its own choice. It was planned that way by the one who held it back. God planned
For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;
Everything that has been made in the world is weak. It is not that the world wanted it to be that way. God allowed it to be that way. Yet there is hope.
Against its will, all creation was subjected to God’s curse. But with eager hope,
because the creatures are subdued to vanity against their will, but for the will of him who subjects them in hope.
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope
for the creation was subjected to futility, not of its own will, but by the will of the one who subjected it, in hope
Creation, you see, was subjected to pointless futility, not of its own volition, but because of the one who placed it in this subjection, in the hope
For HaBri’ah (the Creation) was subjected to hevel (futility), not willingly, but on account of Him who subjected it, in tikvah (hope),
Because the creation was subjected to futility, not of its own will, but by reason of Him Who has subdued it, under hope.
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of him who subjected it in hope;
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of him who subjected it in hope;
For the creation was subjected to futility—not willingly but because of the One who subjected it—in hope
You see, all of creation has collapsed into emptiness, not by its own choosing, but by God’s. Still He placed within it a deep and abiding hope
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
The world was spoiled. It did not want to be spoiled, but God allowed it.
But the creature is subject to vanity, not willing(ly), but for him that made it subject in hope; [Soothly the creature is subject to vanity, not willing, but for him that subjected it in hope;]
for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject [it] -- in hope,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain