Romans 11:9
Print
And David saith, “Let their table be made a snare and a trap, a stumbling block and a recompense unto them.
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:
And David says, “Let their table (abundance) become a snare and a trap, A stumbling block and a retribution to them.
And David says, Let their table (their feasting, banqueting) become a snare and a trap, a pitfall and a just retribution [rebounding like a boomerang upon them];
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
And David says, Let their table become a snare and a trap, a pitfall and a retribution to them.
And David says, Their table should become a pitfall and a trap, a stumbling block and payback to them for what they have done.
And David says, “Let their dining table become for them a snare and a trap, a pitfall and a punishment.
Then David said, “Turn their meals into bait for a trap, so that they will stumble and be given what they deserve.
And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
And David says [in Ps 69:22-23], “Let their table become a snare and a trap and a cause-of-falling and a retribution to them.
And David saith: Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense unto them.
And David says, “Let those people be caught and trapped at their own feasts. Let them fall and be punished.
King David says this: ‘They enjoy eating lots of good food together. I pray that God will catch them while they are eating! I want those good things to lead them into trouble. I want God to punish them because of what they have done.
And David says: Let their table be a trap and a net, and a snare and a retribution for them.
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;
And David says: “Let their ·own feasts [L table] ·trap them and cause their ruin [L become a snare and a trap], becoming a ·stumbling block [pitfall] and ·paying them back [their retribution].
And David saith, Let their table be made a snare, and a net, and a stumbling block, even for a recompense unto them.
And David says, “Let the table set for them become a trap and a net, a snare and a punishment for them.
And David says, “May they be caught and trapped at their feasts; may they fall, may they be punished!
And David says: Let their feasting become a snare and a trap, a pitfall and a retribution to them.
And David says: “Let their own feasts trap them and cause their ruin. Let their feasts cause them to sin and be paid back.
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a punishment for them.
And David says of them: ‘Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a recompense to them; let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always’.
And David says, Let their table be turned into a snare and a net and a stumblingblock and a recompense unto them;
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
And David says, “Let their table become a snare and a trap, And a stumbling block and a retribution to them.
And David says, “Let their table become a snare and a trap, and a cause for stumbling and a retribution to them;
King David spoke of this same thing when he said, “Let their good food and other blessings trap them into thinking all is well between themselves and God. Let these good things boomerang on them and fall back upon their heads to justly crush them.
And then what happened? Well, when Israel tried to be right with God on her own, pursuing her own self-interest, she didn’t succeed. The chosen ones of God were those who let God pursue his interest in them, and as a result received his stamp of legitimacy. The “self-interest Israel” became thick-skinned toward God. Moses and Isaiah both commented on this: Fed up with their quarrelsome, self-centered ways, God blurred their eyes and dulled their ears, Shut them in on themselves in a hall of mirrors, and they’re there to this day. David was upset about the same thing: I hope they get sick eating self-serving meals, break a leg walking their self-serving ways. I hope they go blind staring in their mirrors, get ulcers from playing at god.
And David says: “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.
And David says, “May their table become · a snare and a trap, · a stumbling block and a retribution for them.
And David says, “Let the table set for them become a trap and a net, a snare and a punishment for them.
And David says: “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;
And David says, “May their table become a snare and a trap, And a stumbling block and a retribution to them.
And David says, “Let their table become a snare and a trap, And a stumbling block and a retribution to them.
And David says: “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
And David says: “Let their own feasts trap them and cause their ruin; let their feasts cause them to stumble and be paid back.
And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
David says, “Let their feast be a trap and a snare. Let them trip and fall. Let them get what’s coming to them.
And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
And David says: ‘May their table become a snare and a trap, a stumbling-block and a retribution for them.
And David says: “Let their table become a snare and a trap, A stumbling block and a recompense to them.
David said, “Let their table of food become a trap to hold them. Let it be a hole into which they fall and will suffer.
Likewise, David said, “Let their bountiful table become a snare, a trap that makes them think all is well. Let their blessings cause them to stumble, and let them get what they deserve.
And David says, Let their table be made a snare to take them with, and an occasion to fall, and a reward to them.
And David says, ‘Let their table become a snare and a trap, a stumbling-block and a retribution for them;
And David says, ‘Let their table become a snare and a trap, a stumbling-block and a retribution for them;
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;
And David says, Let their table become a snare and a trap, and a stumbling block and a punishment for them;
And Dovid said, "Let their shulchan (table) become a snare and a net, a trap and a retribution for them;
And David says, “Let their table be made a snare, and a net, and a stumbling block, and a recompense to them.
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a pitfall and a retribution for them;
And David says, “Let their feast become a snare and a trap, a pitfall and a retribution for them;
And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
David says it this way: Let their table be turned into a snare and a trap, an obstacle to peace and payback for their hostility.
David says, “Let their table be made a snare, a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
And David said long ago, `May the table where they eat be like a net and like a trap. May it make them fall down. May it punish them.
And David saith, Be the board of them made into a snare before them, and into catching, and into cause of stumbling, and into yielding to them [and into catching, and into offence, and into yielding again to them].
and David saith, `Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain