Font Size
Now if the fall of them be the riches of the world and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more their fullness?
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Now if Israel’s transgression means riches for the world [at large] and their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment and reinstatement be!
Now if their stumbling (their lapse, their transgression) has so enriched the world [at large], and if [Israel’s] failure means such riches for the Gentiles, think what an enrichment and greater advantage will follow their full reinstatement!
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Now if their transgression brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their fullness bring!
But if their failure brings riches to the world, and their defeat brings riches to the Gentiles, how much more will come from the completion of their number!
Moreover, if their stumbling is bringing riches to the world — that is, if Isra’el’s being placed temporarily in a condition less favored than that of the Gentiles is bringing riches to the latter — how much greater riches will Isra’el in its fullness bring them!
But if the rest of the world's people were helped so much by their sin and loss, they will be helped even more by their full return.
But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness?
But if their trespass is riches for the world and their defeat is riches for the Gentiles, how much more will their fullness be!
Now if the offence of them be the riches of the world, and the diminution of them, the riches of the Gentiles; how much more the fulness of them?
Their mistake brought rich blessings to the world. And what they lost brought rich blessings to the non-Jewish people. So surely the world will get much richer blessings when enough Jews become the kind of people God wants.
Because of their mistake, God has done good things for everyone in the world. Israel's people failed to receive what God wanted to give them. As a result, the Gentiles have received very many good things from God. That was the good result when Israel's people failed. So, when the complete number of Israel's people do turn to God, the result will be even better!
Now if their trespass meant riches for the world, and their failure meant riches for the Gentiles, how much more will their fullness mean!
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
[L But if…] Their ·failure [transgression/violation] brought ·rich blessings [L riches] for the world, and their ·loss [defeat; failure] brought ·rich blessings [L riches] for the Gentiles. ·So surely the world will receive much richer blessings [L How much more…!] ·when enough Jews become the kind of people God wants [or when the appointed number of Jews is saved; or when the nation as a whole is restored; L at their fullness].
Wherefore if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their abundance be?
The fall of the Jewish people made the world spiritually rich. Their failure made people who are not Jewish spiritually rich. So the inclusion of Jewish people will make the world even richer.
The sin of the Jews brought rich blessings to the world, and their spiritual poverty brought rich blessings to the Gentiles. Then, how much greater the blessings will be when the complete number of Jews is included!
Now if their stumbling brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their full number bring!
The Jews’ failure brought rich blessings for the world. And what the Jews lost brought rich blessings for the non-Jewish people. So surely the world will get much richer blessings when enough Jews become the kind of people God wants.
Now if their stumbling means riches for the world, and if their fall means riches for the gentiles, how much more will their full participation mean!
Now I ask myself, “Was this fall of theirs an utter disaster? It was not! For through their failure the benefit of salvation has passed to the Gentiles with the result that Israel is made to see and feel what is has missed. For if their failure has so enriched the world, and their defection proved such a benefit to the Gentiles, think what tremendous advantage their fulfilling of God’s plan could mean.
And if the fall of them is the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their fullness be?
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fullness be!
And if their trespass means riches for the world and their loss means riches for the Gentiles, how much more will their fullness mean?
Now if the whole world became rich as a result of God’s offer of salvation, when the Jews stumbled over it and turned it down, think how much greater a blessing the world will share in later on when the Jews, too, come to Christ.
The next question is, “Are they down for the count? Are they out of this for good?” And the answer is a clear-cut No. Ironically when they walked out, they left the door open and the outsiders walked in. But the next thing you know, the Jews were starting to wonder if perhaps they had walked out on a good thing. Now, if their leaving triggered this worldwide coming of non-Jewish outsiders to God’s kingdom, just imagine the effect of their coming back! What a homecoming!
Now if their transgression means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fullness mean?
Now if · their transgression means riches for the world and · their failure means riches for the Gentiles, how much more will · their full inclusion mean!
The fall of the Jewish people made the world spiritually rich. Their failure made people who are not Jewish spiritually rich. So the inclusion of Jewish people will make the world even richer.
Now if their transgression is enrichment for the world, and if their diminished number is enrichment for the Gentiles, how much more their full number.
Now if their wrongdoing proves to be riches for the world, and their failure, riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be!
Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be!
Now if their transgression results in riches for the world, and their loss results in riches for the Gentiles, how much greater riches will their full participation bring!
The Jews’ failure brought rich blessings for the world, and the Jews’ loss brought rich blessings for the non-Jewish people. So surely the world will receive much richer blessings when enough Jews become the kind of people God wants.
Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
Israel’s sin brought riches to the world. Their loss brings riches to the Gentiles. So then what greater riches will come when all Israel turns to God!
But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!
But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!
Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!
The world received good things from God because of the sin of the Jews. Because the Jews did not receive God’s free gift, the people who are not Jews received good things from Him. Think how much more the world will receive when the Jews finish God’s plan by putting their trust in Christ!
Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.
And so if their fall is the riches of the world, and their diminishment the riches of the Gentiles, how much greater the riches if they all believed?
Now if their stumbling means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their stumbling means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their stumbling means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their stumbling means riches for the world and if their loss means riches for gentiles, how much more will their full inclusion mean!
If their trespass means riches for the world, and their impoverishment means riches for the nations, how much more will their fullness mean!
And if their peysha (transgression) means riches for the world, and their failure means riches for the Goyim, how much more will their fullness mean!
Yet, if their fall is the riches of the world - and their diminishing the riches of the Gentiles - how much more shall their fulfillment be?
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Now if their transgression leads to riches for the world, and their loss riches for the Gentiles, then how much more their fullness!
So if their misconduct leads ultimately to God’s riches coming to the world and if their failure turns into the blessing of salvation to all people, then how much greater will be the riches and blessing when they are included fully?
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
The people who are not Jews have been richly blessed because the Jews failed. So it will be even better for them when the Jews no longer fail God.
That if the guilt of them be riches of the world, and the making less of them be riches of heathen men [and the diminishing, or making less, of them be riches of heathen men], how much more the plenty of them?
and if the fall of them [is] the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain