A A A A A
Bible Book List
Revelation 2:1
“Unto the angel of the church of Ephesus write: ‘These things saith He that holdeth the seven stars in His right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
“These are the words of the One who holds [firmly] the seven stars [which are the angels or messengers of the seven churches] in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands (the seven churches):
To the angel (messenger) of the assembly (church) in Ephesus write: These are the words of Him Who holds the seven stars [which are the messengers of the seven churches] in His right hand, Who goes about among the seven golden lampstands [which are the seven churches]:
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
“Write this to the angel of the church in Ephesus: These are the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven gold lampstands:
“To the angel of the Messianic Community in Ephesus, write: ‘Here is the message from the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven gold menorahs:
This is what you must write to the angel of the church in Ephesus: I am the one who holds the seven stars in my right hand, and I walk among the seven gold lampstands. Listen to what I say.
To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:
To the angel of the church in Ephesus, write— These things says the One holding-on-to the seven stars in His right hand, the One walking in the midst of the seven golden lampstands.
Unto the angel of the church of Ephesus write: These things saith he, who holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
“Write this to the angel of the church in Ephesus: “Here is a message from the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.
“Write this to the ·angel [or messenger; see 1:20] of the church in Ephesus [C an important city in western Asia Minor]: “The One who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands [C the resurrected Jesus; 1:16, 20] says ·this [L these things]:
1 John is commanded to write those things which the Lord knew necessary to the Churches of Ephesus. 8 Of the Smyrnians, 12 of Pergamos, 18 and of Thyatira, as that they keep those things which they received of the Apostles. Unto the Angel of the Church of Ephesus write, These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, and walketh in the midst of the seven golden candlesticks.
“To the messenger of the church in Ephesus, write: The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says:
“To the angel of the church in Ephesus write: “This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven gold lampstands.
“Write to the angel of the church in Ephesus: “The One who holds the seven stars in His right hand and who walks among the seven gold lampstands says:
“Write this to the angel of the church in Ephesus: “The One who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands says this to you.
“To the messenger of the church in Ephesus, write: ‘The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says this:
“Write this to the angel of the Church in Ephesus: ‘These words are spoken by the one who holds the seven stars safe in his right hand, and who walks among the seven golden lampstands. I know what you have done; I know how hard you have worked and what you have endured. I know that you will not tolerate wicked men, that you have put to the test self-styled ‘apostles’, who are nothing of the sort, and have found them to be liars. I know your powers of endurance—how you have suffered for the sake of my name and have not grown weary. But I hold this against you, that you do not love as you did at first. Remember then how far you have fallen. Repent and live as you lived at first. Otherwise, if your heart remains unchanged, I shall come to you and remove your lampstand from its place.
¶ Unto the angel of the congregation of Ephesus write; These things, saith he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
“To the angel of the church in Ephesus write: “This is what the one who holds the seven stars in his right hand says, the one who walks in the midst of the seven gold lampstands:
“Write a letter to the leader of the church at Ephesus and tell him this: “I write to inform you of a message from him who walks among the churches* and holds their leaders in his right hand. “He says to you:
Write this to Ephesus, to the Angel of the church. The One with Seven Stars in his right-fist grip, striding through the golden seven-lights’ circle, speaks:
“To the angel of the church of Ephesus write: “He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden candlesticks, says these things:
“To the angel of the church in Ephesus write: The one who holds the seven stars in · his right hand, who walks among the seven golden lampstands, · has this to say:
“To the messenger of the church in Ephesus, write: The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says:
“To the angel of the church in Ephesus, write this: “‘The one who holds the seven stars in his right hand and walks in the midst of the seven gold lampstands says this:
The One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands, says this:
“Write this to the angel of the church in Ephesus: “The One who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands says this:
“To the angel of the church in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand—the one who walks among the seven golden lampstands:
“Here is what I command you to write to the church in Ephesus. Here are the words of Jesus, who holds the seven stars in his right hand. He also walks among the seven golden lampstands. He says,
“To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.
‘To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.
“To the angel of the church of Ephesus write, ‘These things says He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:
“Write this to the angel of the church in the city of Ephesus: ‘The One Who holds the seven stars in His right hand and the One Who walks among the seven lights made of gold, says this:
“Write this letter to the angel of the church in Ephesus. This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lampstands:
“To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:
‘To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:
‘To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:
“To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:
To the malach (angel) of the Kehillah (Congregation) in Ephesus, write: These things says the One holding shivat hakokhavim (seven stars) in the yad yamin (right hand) of him, the One walking in the midst of the sheva menorot hazahav (seven golden menorahs):
“To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
“To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
To the angel of Messiah’s community in Ephesus write: “Thus says the One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks in the midst of the seven golden menorot:
The One: Write down My words, and send them to the messenger of the church in Ephesus. “These are the words of the One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks and moves among the golden lampstands:
“To the angel of the assembly in Ephesus write: “He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden lamp stands says these things:
Write this to the angel of the church people in Ephesus: Here are the words of the one who holds the seven stars in his hand, the one who walks among the seven gold lamps.
And to the angel of the church of Ephesus write thou, These things saith he, that holdeth the seven stars in his right hand, which walketh [that walketh] in the middle of the seven golden candlesticks.
`To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain