A A A A A
Bible Book List
Revelation 22:14
Blessed are they that do His commandments, that they may have right to the Tree of Life, and may enter in through the gates into the city.
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Blessed (happy, prosperous, to be admired) are those who wash their robes [in the blood of Christ by believing and trusting in Him—the righteous who do His commandments], so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
Blessed (happy and to be envied) are those who cleanse their garments, that they may have the authority and right to [approach] the tree of life and to enter through the gates into the city.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Favored are those who wash their robes so that they may have the right of access to the tree of life and may enter the city by the gates.
How blessed are those who wash their robes, so that they have the right to eat from the Tree of Life and go through the gates into the city!
God will bless all who have washed their robes. They will each have the right to eat fruit from the tree that gives life, and they can enter the gates of the city.
Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
Blessed are the ones washing their robes so that their right over the tree of life will exist, and they may enter into the city by the gates.
Blessed are they that wash their robes in the blood of the Lamb: that they may have a right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
“Great blessings belong to those who have washed their robes. They will have the right to eat the food from the tree of life. They can go through the gates into the city.
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
“·Blessed [Happy] are those who wash their robes [C an image of spiritual cleansing] so that they will receive the ·right [power; authority] to eat the fruit from the tree of life and may ·go through [enter] the gates into the city.
Blessed are they, that do his Commandments, that their right may be in the tree of Life, and may enter in through the gates into the City.
“Blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
Happy are those who wash their robes clean and so have the right to eat the fruit from the tree of life and to go through the gates into the city.
“Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
“Those who wash their robes will be blessed. They will have the right to eat the fruit from the tree of life. They may go through the gates into the city.
“How blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city!
“See, I come quickly! I carry my reward with me, and repay every man according to his deeds. I am Alpha and Omega, the first and the last, the Beginning and the End. Happy are those who wash their robes, for they have the right to the tree of life and the freedom of the gates of the city. Shut out from the city shall be the depraved, the sorcerers, the impure, the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practises a lie!
Blessed are those who do his commandments that their power and authority might be in the tree of life and they may enter in through the gates into the city.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Blessed are the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.
Blessed forever are all who are washing their robes, to have the right to enter in through the gates of the city and to eat the fruit from the Tree of Life.
“How blessed are those who wash their robes! The Tree of Life is theirs for good, and they’ll walk through the gates to the City. But outside for good are the filthy curs: sorcerers, fornicators, murderers, idolaters—all who love and live lies.
Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
Blessed are those who wash · their robes, so they will have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
“Blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
Blessed are they who wash their robes so as to have the right to the tree of life and enter the city through its gates.
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
“Blessed are those who wash their robes so that they will receive the right to eat the fruit from the tree of life and may go through the gates into the city.
Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
“Blessed are those who wash their robes. They will have the right to come to the tree of life. They will be allowed to go through the gates into the city.
“Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
‘Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
Those who wash their clothes clean are happy (who are washed by the blood of the Lamb). They will have the right to go into the city through the gates. They will have the right to eat the fruit of the tree of life.
Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.
Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
“Ashrey are the ones washing their kaftans, that they may have the right to the Etz HaChayyim (the Tree of Life) and they may enter by the she’arim (gates) into the city.
Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
How fortunate are those who wash their robes, so that they may have the right to the Tree of Life and may enter through the gates into the city.
Blessed are those who wash their garments. In the end, they have rightful access to the tree of life and will enter the city through its gates.
Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
God will bless the people who do what he says and keep themselves pure and clean. They can eat fruit from the tree that gives life. And they can go through the doors into the city.
Blessed be they, that wash their stoles, that the power of them be in the tree of life, and enter by the gates into the city.
`Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain