A A A A A
Bible Book List
Revelation 19:14
And the armies which were in Heaven, clothed in fine linen white and clean, followed Him upon white horses.
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.
And the troops of heaven, clothed in fine linen, dazzling and clean, followed Him on white horses.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Heaven’s armies, wearing fine linen that was white and pure, were following him on white horses.
The armies of heaven, clothed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
He was followed by armies from heaven that rode on horses and were dressed in pure white linen.
And the armies which [are] in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
And the armies in heaven were following Him on white horses, the riders having been dressed-in white clean fine-linen.
And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
The armies of heaven were following the rider on the white horse. They were also riding white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and ·clean [pure], were following him on white horses.
And the hosts which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with fine linen white and pure.
The armies of heaven, wearing pure, white linen, follow him on white horses.
The armies of heaven followed him, riding on white horses and dressed in clean white linen.
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.
The armies of heaven were following him on white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.
The armies of Heaven follow him, riding upon white horses and clad in white and spotless linen. Out of his mouth there comes a sharp sword with which to strike the nations. ‘He will rule them with a rod of iron’, and alone he will tread the winepress of the furious wrath of God the Almighty. Written upon his cloak and upon his thigh is the name, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
And the armies that are in the heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
And the armies that are in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.
The armies of heaven, dressed in finest linen, white and clean, followed him on white horses.
Then I saw Heaven open wide—and oh! a white horse and its Rider. The Rider, named Faithful and True, judges and makes war in pure righteousness. His eyes are a blaze of fire, on his head many crowns. He has a Name inscribed that’s known only to himself. He is dressed in a robe soaked with blood, and he is addressed as “Word of God.” The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him. A sharp sword comes out of his mouth so he can subdue the nations, then rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the raging wrath of God, the Sovereign-Strong. On his robe and thigh is written, King of kings, Lord of lords.
The armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
And the armies · of · heaven, arrayed in fine linen, white and clean, were following him on white horses.
The armies of heaven, wearing pure, white linen, follow him on white horses.
The armies of heaven followed him, mounted on white horses and wearing clean white linen.
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, were following him on white horses.
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
The armies of heaven were following him, riding on white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
The armies in heaven were dressed in clean, white, fine linen. They were following Him on white horses.
The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses.
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the Tzivos Hashem (the Army of Hashem), the Tzivos HaShomayim, were following Him on susim levanim (white horses). They were dressed in fine linen, lavan (white) and tahor (clean).
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
And the armies of heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
And the armies of heaven, outfitted in fine linen, white and pure, were following behind Him on white steeds.
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
The armies of heaven followed him on white horses and they were dressed in fine linen, shining and clean.
And the hosts that be in heaven, followed him on white horses, clothed with fine linen [clothed with bisso], white and clean.
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain