Revelation 19:8
Print
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white; for the fine linen is the righteousness of saints.
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
She has been permitted to dress in fine linen, dazzling white and clean—for the fine linen signifies the righteous acts of the saints [the ethical conduct, personal integrity, moral courage, and godly character of believers].
She has been permitted to dress in fine (radiant) linen, dazzling and white—for the fine linen is (signifies, represents) the righteousness (the upright, just, and godly living, deeds, and conduct, and right standing with God) of the saints (God’s holy people).
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
She was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.
She was given fine, pure white linen to wear, for the fine linen is the saints’ acts of justice.”
fine linen, bright and clean has been given her to wear.” (“Fine linen” means the righteous deeds of God’s people.)
She will be given a wedding dress made of pure and shining linen. This linen stands for the good things God's people have done.”
And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright [and] pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.
And authority was given to her to clothe herself with shining clean fine-linen. For the fine-linen is the righteous-acts of the saints.
And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
Fine linen was given to the bride for her to wear. The linen was bright and clean.” (The fine linen means the good things that God’s holy people did.)
God has given her linen clothes to wear that are bright and clean.’ These special linen clothes show the good things that God's holy people have done.
and she was given bright, clean, fine linen to wear. (In fact, the fine linen is the “not guilty” verdicts pronounced on the saints.)
it was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
it was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
Fine linen, bright and ·clean [pure], was given to her to wear.” (The fine linen ·means [is; stands for] the ·good things done by God’s holy people [L righteousness/righteous deeds of the saints/holy ones].)
And to her was granted, that she should be arrayed with pure fine linen and shining, for the fine linen is the righteousness of Saints.
She has been given the privilege of wearing dazzling, pure linen.” This fine linen represents the things that God’s holy people do that have his approval.
She has been given clean shining linen to wear.” (The linen is the good deeds of God's people.)
She was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.
Fine linen was given to the bride for her to wear. The linen was bright and clean.” (The fine linen means the good things done by God’s holy people.)
She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure.” (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)
And then I heard a sound like the voices of a vast crowd, the roar of a great waterfall and the rolling of heavy thunder, and they were saying, “Alleluia! For the Lord our God, the Almighty, has come into his kingdom! Let us rejoice, let us be glad with all our hearts. Let us give him the glory, for the wedding-day of the Lamb has come, and his bride has made herself ready. She may be seen dressed in linen, gleaming and spotless—for such linen is the righteous living of the saints!”
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and bright: for the fine linen is the righteousness of the saints.
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
And it was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
And it has been granted to her that she be dressed in bright, clean fine linen (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).
She is permitted to wear the cleanest and whitest and finest of linens.” (Fine linen represents the good deeds done by the people of God.)
Then I heard the sound of massed choirs, the sound of mighty rapids, the sound of strong thunder: Hallelujah! The Master reigns, our God, the Sovereign-Strong! Let us celebrate, let us rejoice, let us give him the glory! The Marriage of the Lamb has come; his Wife has made herself ready. She was given a bridal gown of bright and shining linen. The linen is the righteousness of the saints.
It was granted her to be arrayed in fine linen, clean and white.” Fine linen is the righteous deeds of the saints.
· To her it has been granted to be clothed in fine linen, bright and clean”—for the fine linen is the righteous acts of the saints.
She has been given the privilege of wearing dazzling, pure linen.” This fine linen represents the things that God’s holy people do that have his approval.
She was allowed to wear a bright, clean linen garment.” (The linen represents the righteous deeds of the holy ones.)
It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
She has been permitted to wear a bright and clean garment of fine linen.” (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)
Fine linen, bright and clean, was given to her to wear.” (The fine linen means the good things done by God’s holy people.)
She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).
Fine linen, bright and clean, was given to her to wear.” Fine linen stands for the right things that God’s holy people do.
Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
Fine linen, bright and clean, was given her to wear.’ (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
She was given clean, white, fine linen clothes to wear. The fine linen is the right living of God’s people.”
She has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people.
And to her it was granted that she should be arrayed with pure and splendid linens. For fine linen is the righteousness of the saints.
to her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure’— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
to her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure’— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
to her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
to her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
She has been given shining, pure linen to wear.” (The linen is the righteous deeds of God’s holy people.)
And it was given to her that she should be clothed with fine linen, bright and tahor (clean); for the fine linen are the Tzedakot of the Kadoshim. [YESHAYAH 61:10; YECHEZKEL 44:17; ZECHARYAH 3:4]
“And to her it was granted that she should be arrayed with pure fine linen and shining!” For fine linen is the righteousness of saints!”
it was granted her to be clothed with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
it was granted her to be clothed with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
She was given fine linen to wear, bright and clean! For the fine linen is the righteous deeds of the kedoshim.”
She had been given the finest linens to wear, linens bright and pure, woven from the righteous deeds of the saints.
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
She was given the right to wear fine linen, shining and clean.' The fine linen means the good things God's people have done.
And it was given to her, that she cover her with white fine linen shining; for why fine linen is the justifyings of saints. [And it is given to her, that she cover herself with white bisso shining; forsooth bisso be the justifying of saints.]
and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain