A A A A A
Bible Book List
Philippians 2:11
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.
And every tongue [frankly and openly] confess and acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue will acknowledge that Yeshua the Messiah is Adonai — to the glory of God the Father.
And to the glory of God the Father everyone will openly agree, “Jesus Christ is Lord!”
and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord to God [the] Father's glory.
and every tongue should confess-out that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
They will all confess, “Jesus Christ is Lord,” and this will bring glory to God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And ·everyone [L every tongue] will confess that Jesus Christ is Lord and bring glory to God the Father.
And that every tongue should confess that Jesus Christ is the Lord, unto the glory of God the Father.
and confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
and all will openly proclaim that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Everyone will say, “Jesus Christ is Lord” and bring glory to God the Father.
Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.
Let Christ himself be your example as to what your attitude should be. For he, who had always been God by nature, did not cling to his prerogatives as God’s equal, but stripped himself of all privilege by consenting to be a slave by nature and being born as mortal man. And, having become man, he humbled himself by living a life of utter obedience, even to the extent of dying, and the death he died was the death of a common criminal. That is why God has now lifted him so high, and has given him the name beyond all names, so that at the name of Jesus “every knee shall bow”, whether in Heaven or earth or under the earth. And that is why, in the end, “every tongue shall confess” that Jesus Christ” is the Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father.
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Because of that obedience, God lifted him high and honored him far beyond anyone or anything, ever, so that all created beings in heaven and on earth—even those long ago dead and buried—will bow in worship before this Jesus Christ, and call out in praise that he is the Master of all, to the glorious honor of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and confess that Yeshua Christ is Lord to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And everyone will confess that Jesus Christ is Lord and bring glory to God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
Everyone’s mouth will say that Jesus Christ is Lord. And God the Father will receive the glory.
and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And every tongue will say Jesus Christ is Lord. Everyone will give honor to God the Father.
and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
And KOL LASHON (every tongue YESHAYAH 45:23) shall make hoda’ah (confession) with an Ani Ma’amin that is an open and public admission that Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua (Yeshua) is Adoneinu, to the kavod of Elohim Avinu.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and every tongue profess that Yeshua the Messiah is Lord— to the glory of God the Father.
And every tongue will confess “Jesus, the Anointed One, is Lord,” to the glory of God our Father!
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Everyone will admit that Jesus Christ is Lord. They will praise God the Father for this.
and each tongue acknowledge, that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
and every tongue may confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain