Font Size
concerning zeal, persecuting the church; as to the righteousness before the law, blameless.
as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.
as to my zeal [for Jewish tradition], a persecutor of the church; and as to righteousness [supposed right living] which [my fellow Jews believe] is in the Law, I proved myself blameless.
As to my zeal, I was a persecutor of the church, and by the Law’s standard of righteousness (supposed justice, uprightness, and right standing with God) I was proven to be blameless and no fault was found with me.
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless.
With respect to devotion to the faith, I harassed the church. With respect to righteousness under the Law, I’m blameless.
in regard to zeal, a persecutor of the Messianic Community,in regard to the righteousness demanded by legalism, blameless.
And I was so eager I even made trouble for the church. I did everything the Law demands in order to please God.
as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;
in relation to zeal— persecuting the church; in relation to the righteousness in the Law— having been blameless.
According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame.
I was so eager to defend my religion that I persecuted the church. And no one could find fault with the way I obeyed the Law of Moses.
I tried very much to please God. So I caused a lot of trouble and pain for the Christians. I obeyed the rules of God's Law, and nobody could say that I did anything wrong.
in regard to zeal, persecuting the church; in regard to the righteousness that is in the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
·I was so enthusiastic [L With regard to (religious) zeal,] I persecuted the church. With regard to ·obedience to the law of Moses [L righteousness based on the law] I was ·faultless [blameless].
Concerning zeal, I persecuted the Church: touching the righteousness which is in the Law, I was unrebukeable.
When it comes to being enthusiastic, I was a persecutor of the church. When it comes to winning God’s approval by obeying Jewish laws, I was perfect.
and I was so zealous that I persecuted the church. As far as a person can be righteous by obeying the commands of the Law, I was without fault.
regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless.
I was so enthusiastic that I tried to hurt the church. No one could find fault with the way I obeyed the law of Moses.
As for my zeal, I was a persecutor of the church. As far as righteousness in the Law is concerned, I was blameless.
If it were right to have such confidence, I could certainly have it, and if any of these men thinks he has grounds for such confidence I can assure him I have more. I was born a true Jew, I was circumcised on the eighth day, I was a member of the tribe of Benjamin, I was in fact a full-blooded Jew. As far as keeping the Law is concerned I was a Pharisee, and you can judge my enthusiasm for the Jewish faith by my active persecution of the Church. As far as the Law’s righteousness is concerned, I don’t think anyone could have found fault with me.
concerning zeal, a persecutor of the congregation; {Gr. ekklesia – called out ones} concerning the righteousness which is in the law, blameless.
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.
according to zeal persecuting the church, according to the righteousness in the law being blameless.
And sincere? Yes, so much so that I greatly persecuted the Church; and I tried to obey every Jewish rule and regulation right down to the very last point.
Steer clear of the barking dogs, those religious busybodies, all bark and no bite. All they’re interested in is appearances—knife-happy circumcisers, I call them. The real believers are the ones the Spirit of God leads to work away at this ministry, filling the air with Christ’s praise as we do it. We couldn’t carry this off by our own efforts, and we know it—even though we can list what many might think are impressive credentials. You know my pedigree: a legitimate birth, circumcised on the eighth day; an Israelite from the elite tribe of Benjamin; a strict and devout adherent to God’s law; a fiery defender of the purity of my religion, even to the point of persecuting the church; a meticulous observer of everything set down in God’s law Book.
concerning zeal, persecuting the church; and concerning the righteousness which is in the law, blameless.
as for zeal, a persecutor of the church; as for the righteousness · set forth in the law, I was blameless.
When it comes to being enthusiastic, I was a persecutor of the church. When it comes to winning God’s approval by obeying Jewish laws, I was perfect.
in zeal I persecuted the church, in righteousness based on the law I was blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.
in regard to religious zeal, I was a persecutor of the Church; in regard to righteousness under the Law, I was without fault.
I was so enthusiastic I tried to hurt the church. No one could find fault with the way I obeyed the law of Moses.
In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.
As far as being committed is concerned, I opposed and attacked the church. As far as keeping the law is concerned, I kept it perfectly.
as for zeal, persecuting the church; as for righteousness based on the law, faultless.
as for zeal, persecuting the church; as for righteousness based on the law, faultless.
concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless.
I followed my religion with all my heart and did everything I could to make it hard for the church. No one could say anything against the way I obeyed the Law.
I was so zealous that I harshly persecuted the church. And as for righteousness, I obeyed the law without fault.
and as concerning zeal, I persecuted the congregation. And as for the righteousness that is in the law, I was unrebukable.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
Zealous? I persecuted the church! Official status under the law? Blameless.
With regard to kin’a (zealousness), persecuting the Adat HaMoshiach (Ac 8:3; 22:4; 26:9 11); with regard to tzidkat HaTorah, [3:9; Ro 2:27-29, as opposed to the tzidkat Hashem], I was medakdekim bmitzvot unreproachable [i.e., hairsplittingly and rigorously observant, glatt kosher, frumkait, and shomer mitzvot].
Concerning zeal, I persecuted the Church. According to righteousness (which is in the Law), I had become blameless.
as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless.
as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless.
as for zeal, persecuting Messiah’s community; as for Torah righteousness, found blameless.
Zealous? Yes. I ruthlessly pursued and persecuted the church. And when it comes to the righteousness required by the law, my record is spotless.
concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
I was so full of my own ideas that I sent Christians to prison. But I was a good man in the way the Jewish law calls a man good.
by love pursuing the church of God, by rightwiseness that is in the law living without plaint. [after love pursuing the church of God, after rightwiseness that is in the law living without plaint.]
according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain