A A A A A
Bible Book List
Philemon 1:6

that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.

Philemon 1:6X

[And I pray] that the participation in and sharing of your faith may produce and promote full recognition and appreciation and understanding and precise knowledge of every good [thing] that is ours in [our identification with] Christ Jesus [and unto His glory].

Philemon 1:6X

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

I pray that your partnership in the faith might become effective by an understanding of all that is good among us in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the fellowship based on your commitment will produce full understanding of every good thing that is ours in union with the Messiah.

Philemon 1:6X

As you share your faith with others, I pray that they may come to know all the blessings Christ has given us.

Philemon 1:6X

in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].

Philemon 1:6X

so that the fellowship of  your faith may become effective in the knowledge of every good thing in us for Christ.

Philemon 1:6X

That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

I pray that the faith you share will make you understand every blessing we have in Christ.

Philemon 1:6X

and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.

Philemon 1:6X

and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the ·faith you share [the sharing/fellowship of your faith] may ·make you [enable/empower you to] understand every blessing we have in Christ.

Philemon 1:6X

That the fellowship of thy faith may be made effectual, and that whatsoever good thing is in you through Christ Jesus, may be known.

Philemon 1:6X

As you share the faith you have in common with others, I pray that you may come to have a complete knowledge of every blessing we have in Christ.

Philemon 1:6X

My prayer is that our fellowship with you as believers will bring about a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with Christ.

Philemon 1:6X

I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the faith you share will make you understand every blessing that we have in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that your partnership in the faith may become effective as you fully acknowledge every blessing that is ours in the Messiah.

Philemon 1:6X

A personal appeal

4-7 I always thank God for you, Philemon, in my constant prayers for you all, for I have heard how you love and trust both the Lord Jesus himself and those who believe in him. And I pray that those who share your faith may also share your knowledge of all the good things that believing in Jesus Christ can mean to us. It is your love, my brother, that gives us such comfort and happiness, for it cheers the hearts of your fellow Christians.

Philemon 1:6X

that the communication of thy faith may become effectual for the knowledge of all the good that is in you by Christ Jesus.

Philemon 1:6X

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

I pray that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing that is in us for Christ.

Philemon 1:6X

And I pray that as you share your faith with others it will grip their lives too, as they see the wealth of good things in you that come from Christ Jesus.

Philemon 1:6X

4-7 Every time your name comes up in my prayers, I say, “Oh, thank you, God!” I keep hearing of the love and faith you have for the Master Jesus, which brims over to other believers. And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it. Friend, you have no idea how good your love makes me feel, doubly so when I see your hospitality to fellow believers.

Philemon 1:6X

that the sharing of your faith may be most effective by the acknowledgment of every good thing which is in you from Christ Jesus.

Philemon 1:6X

And I pray that hopōs the ho sharing koinōnia of ho your sy faith pistis may become ginomai effective energēs in en the knowledge epignōsis of every pas good agathos thing that belongs ho to en us hēmeis in eis Christ Christos.

Philemon 1:6X

As you share the faith you have in common with others, I pray that you may come to have a complete knowledge of every blessing we have in Christ.

Philemon 1:6X

so that your partnership in the faith may become effective in recognizing every good there is in us that leads to Christ.

Philemon 1:6X

and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ’s sake.

Philemon 1:6X

I pray that the faith you share may make you understand every blessing we have in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that what we share by believing will help you understand even more. Then you will completely understand every good thing we share by believing in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.

Philemon 1:6X

I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.

Philemon 1:6X

that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

I pray that our faith together will help you know all the good things you have through Christ Jesus.

Philemon 1:6X

And I am praying that you will put into action the generosity that comes from your faith as you understand and experience all the good things we have in Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.

Philemon 1:6X

I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.

Philemon 1:6X

[I pray] that your emunah (faith) being shared in Moshiach’s kiruv rechokim (bringing near the far away ones) may become effective in the da’as of every mitzvah we may do for Moshiach.

Philemon 1:6X

and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ.

Philemon 1:6X

and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ.

Philemon 1:6X

Thank You, Father, for Philemon. I pray that as he goes and tells his story of faith, he would tell everyone so that they will know for certain all the good that comes to those who put their trust in the Anointed One.

Philemon 1:6X

that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

You believe as I do. I ask God that he may help you to know more and more of every good thing that we have in Christ.

Philemon 1:6X

that the communing of thy faith be made open, in knowing of all good thing in Christ Jesus.

Philemon 1:6X

that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;

Philemon 1:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain