A A A A A
Bible Book List
Matthew 9:37
Then said He unto His disciples, “The harvest truly is plenteous, but the laborers are few.
Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.
Then He said to His disciples, “The harvest is [indeed] plentiful, but the workers are few.
Then He said to His disciples, The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few.
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Then he said to his disciples, “The size of the harvest is bigger than you can imagine, but there are few workers.
Then he said to his talmidim, “The harvest is rich, but the workers are few.
He said to his disciples, “A large crop is in the fields, but there are only a few workers.
Then saith he to his disciples, The harvest [is] great and the workmen [are] few;
Then He says to His disciples, “The harvest is great, but the workers are few!
Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the labourers are few.
Jesus said to his followers, “There is such a big harvest of people to bring in. But there are only a few workers to help harvest them.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the labourers are few;
Jesus said to his ·followers [disciples], “·There are many people to harvest [L The harvest is great/large] but ·there are only a few workers [the workers/laborers are few].
Then said he to his disciples, Surely the harvest is great, but the laborers are few.
Then he said to his disciples, “The harvest is large, but the workers are few.
So he said to his disciples, “The harvest is large, but there are few workers to gather it in.
Then He said to His disciples, “The harvest is abundant, but the workers are few.
Jesus said to his followers, “There are many people to harvest, but there are only a few workers to help harvest them.
Then he told his disciples, “The harvest is vast, but the workers are few.
“The harvest is great enough,” he remarked to his disciples, “but the reapers are few. So you must pray to the Lord of the harvest to send men out to reap it.”
Then he said unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
“The harvest is so great, and the workers are so few,” he told his disciples.
Then Jesus made a circuit of all the towns and villages. He taught in their meeting places, reported kingdom news, and healed their diseased bodies, healed their bruised and hurt lives. When he looked out over the crowds, his heart broke. So confused and aimless they were, like sheep with no shepherd. “What a huge harvest!” he said to his disciples. “How few workers! On your knees and pray for harvest hands!”
Then He said to His disciples, “The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.
Then he said to his disciples, “The harvest is great but the workers are few;
Then he said to his disciples, “The harvest is large, but the workers are few.
Then he said to his disciples, “The harvest is abundant but the laborers are few;
Then He *said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
Jesus said to his followers, “There are many people to harvest but only a few workers to help harvest them.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
Then Jesus said to his disciples, “The harvest is huge. But there are only a few workers.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful but the workers are few.
Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful but the workers are few.
Then He said to His disciples, “The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.
Then He said to His followers, “There is much grain ready to gather. But the workmen are few.
He said to his disciples, “The harvest is great, but the workers are few.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful, but the labourers are few;
Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful, but the labourers are few;
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to his talmidim, The katzir (harvest) is indeed great but the kotzerim (harvesters) are few.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Then He said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
Jesus understood what an awesome task was before Him, so He said to His disciples, “The harvest is plentiful but the workers are few.
Then he said to his disciples, “The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
Then Jesus said to his disciples, `The harvest is much. But there are not many people to gather it.
Then he said to his disciples, Soothly there is much ripe corn, but few workmen.
then saith he to his disciples, `The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain