A A A A A
Bible Book List
Matthew 27:27
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto Him the whole detachment of soldiers.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the palace, and they gathered the whole battalion about Him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
The governor’s soldiers took Jesus into the governor’s house, and they gathered the whole company of soldiers around him.
The governor’s soldiers took Yeshua into the headquarters building, and the whole battalion gathered around him.
The governor’s soldiers led Jesus into the fortress and brought together the rest of the troops.
Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with [them] to the praetorium, gathered against him the whole band,
Then the soldiers of the governor, having taken Jesus into the Praetorium, gathered the whole [Roman] cohort to Him.
Then the soldiers of the governor taking Jesus into the hall, gathered together unto him the whole band;
Then Pilate’s soldiers took Jesus into the governor’s palace. All the soldiers gathered around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.
The governor’s soldiers took Jesus into the ·governor’s palace [fortress; headquarters; L Praetorium], and ·they all gathered around him [or the whole regiment/company/cohort was assembled; C a cohort was about five hundred soldiers; here it may mean those of the cohort on duty].
¶ Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered about him the whole band,
Then the governor’s soldiers took Jesus into the palace and gathered the whole troop around him.
Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace, and the whole company gathered around him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him.
Pilate’s soldiers took Jesus into the governor’s palace. All the soldiers gathered around Jesus.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the imperial headquarters and gathered the whole company of soldiers around him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s palace and collected the whole guard around him. There they stripped him and put a scarlet cloak upon him. They twisted some thorn-twigs into a crown and put it on his head and put a stick into his right hand. They bowed low before him and jeered at him with the words, “Hail, your majesty, king of the Jews!” Then they spat on him, took the stick and hit him on the head with it. And when they had finished their fun, they stripped the cloak off again, put his own clothes upon him and led him off for crucifixion.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall and gathered unto him the whole band of soldiers.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole cohort to him.
But first they took him into the armory and called out the entire contingent.
The soldiers assigned to the governor took Jesus into the governor’s palace and got the entire brigade together for some fun. They stripped him and dressed him in a red toga. They plaited a crown from branches of a thornbush and set it on his head. They put a stick in his right hand for a scepter. Then they knelt before him in mocking reverence: “Bravo, King of the Jews!” they said. “Bravo!” Then they spit on him and hit him on the head with the stick. When they had had their fun, they took off the toga and put his own clothes back on him. Then they proceeded out to the crucifixion.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole detachment of soldiers before Him.
Then the governor’s soldiers · took · Jesus into the praetorium and gathered the entire garrison around him.
Then the governor’s soldiers took Yeshua into the palace and gathered the whole troop around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus inside the praetorium and gathered the whole cohort around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.
The governor’s soldiers took Jesus into the governor’s palace, and they all gathered around him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole cohort around him.
The governor’s soldiers took Jesus into the palace, which was called the Praetorium. All the rest of the soldiers gathered around him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers round him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him.
Then the soldiers of Pilate took Jesus into a large room. A big group of soldiers gathered around Him.
Some of the governor’s soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
Then the soldiers of the Governor took him into the praetorium and gathered the whole cohort against Rebbe, Melech HaMoshiach. [TEHILLIM 2:1]
Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
Then the governor’s soldiers took Yeshua into the Praetorium and gathered the whole cohort around Him.
The governor’s soldiers took Jesus into a great hall, gathered a great crowd,
Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.
Then Pilate's soldiers took Jesus to a room. They called all the soldiers together.
Then [the] knights of the justice [Then knights of the president] took Jesus in the moot hall, and gathered to him all the company of knights.
then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain