A A A A A
Bible Book List
Matthew 26:35
Peter said unto Him, “Though I should die with Thee, yet will I not deny Thee.” Likewise also said all the disciples.
Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said to Jesus, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And all the disciples said the same thing.
Peter said to Him, Even if I must die with You, I will not deny or disown You! And all the disciples said the same thing.
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said, “Even if I must die alongside you, I won’t deny you.” All the disciples said the same thing.
“Even if I must die with you,” Kefa replied, “I will never disown you!” And all the talmidim said the same thing.
But Peter said, “Even if I have to die with you, I will never say I don’t know you.” All the others said the same thing.
Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
Peter says to Him, “Even if I have-to die with You, I will never deny You”. All the disciples also spoke likewise.
Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples.
But Peter answered, “I will never say I don’t know you! I will even die with you!” And all the other followers said the same thing.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same.
But Peter said, “Even if I must die with you, I will never ·say that I don’t know [deny/disown] you!” And all the other ·followers [disciples] said the same thing.
Peter said unto him, Though I should die with thee, I will in no case deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter told him, “Even if I have to die with you, I’ll never say that I don’t know you!” All the other disciples said the same thing.
Peter answered, “I will never say that, even if I have to die with you!” And all the other disciples said the same thing.
“Even if I have to die with You,” Peter told Him, “I will never deny You!” And all the disciples said the same thing.
But Peter said, “I will never say that I don’t know you! I will even die with you!” And all the other followers said the same thing.
Peter told him, “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the disciples said the same thing.
“Even if it means dying with you I will never disown you,” said Peter. And all the disciples made the same protest.
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said to him, “Even if it is necessary for me to die with you, I will never deny you!” And all the disciples said the same thing.
“I would die first!” Peter insisted. And all the other disciples said the same thing.
Peter protested, “Even if I had to die with you, I would never deny you.” All the others said the same thing.
Peter said to Him, “Though I should die with You, yet I will not deny You.” And all the disciples spoke in this manner.
Peter said to him, · “Even though I must die with you, I will never deny you!” And all the disciples said the same.
Peter told him, “Even if I have to die with you, I’ll never say that I don’t know you!” All the other disciples said the same thing.
Peter said to him, “Even though I should have to die with you, I will not deny you.” And all the disciples spoke likewise.
Peter *said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You.” All the disciples said the same thing too.
But Peter said, “I will never say that I don’t know you! I will even die with you!” And all the other followers said the same thing.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples said the same thing.
But Peter said, “I may have to die with you. But I will never say I don’t know you.” And all the other disciples said the same thing.
But Peter declared, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the other disciples said the same.
But Peter declared, ‘Even if I have to die with you, I will never disown you.’ And all the other disciples said the same.
Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And so said all the disciples.
Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will never say I do not know You.” And all the followers said the same thing.
“No!” Peter insisted. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the other disciples vowed the same.
Peter said to him, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And so said all the disciples.
Peter said to him, ‘Even though I must die with you, I will not deny you.’ And so said all the disciples.
Peter said to him, ‘Even though I must die with you, I will not deny you.’ And so said all the disciples.
Peter said to him, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And so said all the disciples.
Kefa says to him, Even if it is necessary for me to die al kiddush ha-Shem with you, by no means will I deny you. Likewise all the talmidim spoke also.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” And so said all the disciples.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” And so said all the disciples.
“Even if I must die with You,” Peter says to Him, “I’ll never deny You!” And so said all the disciples.
Peter: No! I won’t deny You. Even if that means I have to die with You! And each of the disciples echoed Peter.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise.
Peter said, `Even if I must die with you, I will never say I do not know you!' All the disciples said the same thing.
Peter said to him, Yea, though it [shall] behoove that I die with thee, I shall not deny thee. Also [and] all the disciples said.
Peter saith to him, `Even if it may be necessary for me to die with thee, I will not deny thee;' in like manner also said all the disciples.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain