A A A A A
Bible Book List
Matthew 21:43
Therefore say I unto you, the Kingdom of God shall be taken from you and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to [another] people who will produce the fruit of it.
I tell you, for this reason the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the fruits of it.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore, I tell you that God’s kingdom will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruit.
Therefore, I tell you that the Kingdom of God will be taken away from you and given to the kind of people that will produce its fruit!”
I tell you that God’s kingdom will be taken from you and given to people who will do what he demands.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.
For this reason I say to you that the kingdom of God will be taken-away from you, and will be given to a nation producing its fruits.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation yielding the fruits thereof.
“So I tell you that God’s kingdom will be taken away from you. It will be given to people who do what God wants in his kingdom.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
“·So [For this reason; Therefore] I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to ·people [a nation] who ·do the things God wants in his kingdom [L will produce its fruit].
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation, which shall bring forth the fruits thereof.
That is why I can guarantee that God’s kingdom will be taken away from you and given to a people who will produce what God wants.
“And so I tell you,” added Jesus, “the Kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the proper fruits.”
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing its fruit.
“So I tell you that the kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who do the things God wants in his kingdom.
That is why I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce fruit for it.
“Here, I tell you, lies the reason why the kingdom of God is going to be taken away from you and given to a people who will produce its proper fruit.”
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a people bringing forth the fruits thereof.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
For this reason, I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruits.
“What I mean is that the Kingdom of God shall be taken away from you, and given to a nation that will give God his share of the crop.
Jesus said, “Right—and you can read it for yourselves in your Bibles: The stone the masons threw out is now the cornerstone. This is God’s work; we rub our eyes, we can hardly believe it! “This is the way it is with you. God’s kingdom will be taken back from you and handed over to a people who will live out a kingdom life. Whoever stumbles on this Stone gets shattered; whoever the Stone falls on gets smashed.”
“Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing its fruits.
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce · its fruit.”
That is why I can guarantee that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce what God wants.
Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.
“So I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to people who do the things God wants in his kingdom.
For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.
“So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.
“Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
‘Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
“Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.
I say to you, because of this, the holy nation of God will be taken from you. It will be given to a nation that will give fruit.
I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
‘So then let me tell you this: God’s kingdom is going to be taken away from you and given to a nation that will produce the goods.
For this reason, I say to you, the Malchut Hashem will be taken from you and it will be given to a people that produces its pri.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.”
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to people producing its fruits.
Therefore, the kingdom of God will be taken away from you and given to people who will tend its sweet fruit and who will give the Creator His due.
“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you, and will be given to a nation producing its fruit.
`So I tell you, the kingdom of God will be taken from you. It will be given to the people who do what they should do in it.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a folk doing [the] fruits of it.
`Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain