A A A A A
Bible Book List
Matthew 18:21
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?”
Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
Then Peter came to Him and asked, “Lord, how many times will my brother sin against me and I forgive him and let it go? Up to seven times?”
Then Peter came up to Him and said, Lord, how many times may my brother sin against me and I forgive him and let it go? [As many as] up to seven times?
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Then Peter said to Jesus, “Lord, how many times should I forgive my brother or sister who sins against me? Should I forgive as many as seven times?”
Then Kefa came up and said to him, “Rabbi, how often can my brother sin against me and I have to forgive him? As many as seven times?”
Peter came up to the Lord and asked, “How many times should I forgive someone who does something wrong to me? Is seven times enough?”
Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
Then having come to Him, Peter said to Him, “Lord, how often will my brother sin against me and I will forgive him? Up to seven-times?”
Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times?
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when someone won’t stop doing wrong to me, how many times must I forgive them? Seven times?”
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when my ·fellow believer [L brother (or sister)] sins against me, how many times ·must [should] I forgive him? Should I forgive him as many as seven times?”
Then came Peter to him, and said, Master, how oft shall my brother sin against me, and I shall forgive him? unto seven times?
Then Peter came to Jesus and asked him, “Lord, how often do I have to forgive a believer who wrongs me? Seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, if my brother keeps on sinning against me, how many times do I have to forgive him? Seven times?”
Then Peter came to Him and said, “Lord, how many times could my brother sin against me and I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when my brother sins against me, how many times must I forgive him? Should I forgive him as many as 7 times?”
Then Peter came up and asked him, “Lord, how many times may my brother sin against me and I have to forgive him? Seven times?”
Then Peter approached him with the question, “Master, how many times can my brother wrong me and I must forgive him? Would seven times be enough?”
¶ Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Then Peter came up to him and said, “Lord, how many times will my brother sin against me and I will forgive him? Up to seven times?”
Then Peter came to him and asked, “Sir, how often should I forgive a brother who sins against me? Seven times?”
At that point Peter got up the nerve to ask, “Master, how many times do I forgive a brother or sister who hurts me? Seven?”
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?”
Then Peter came to · Jesus and said, “Lord, how often must I forgive my brother when he sins against me? · · Up to seven times?”
Then Peter came to Yeshua and asked him, “Lord, how often do I have to forgive a believer who wrongs me? Seven times?”
Then Peter approaching asked him, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came and said to Him, “Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Up to seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when my fellow believer sins against me, how many times must I forgive him? Should I forgive him as many as seven times?”
Then Peter came to him and said, “Lord, how many times must I forgive my brother who sins against me? As many as seven times?”
Peter came to Jesus. He asked, “Lord, how many times should I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked, ‘Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?’
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?”
Then Peter came to Jesus and said, “Lord, how many times may my brother sin against me and I forgive him, up to seven times?”
Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?”
Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?”
Then Peter came and said to him, ‘Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?’
Then Peter came and said to him, ‘Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?’
Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?”
Then Peter came to Jesus. ‘Master,’ he said, ‘how many times must I forgive my brother when he sins against me? As many as seven times?’
Then, having approached, Kefa said to Rebbe, Melech HaMoshiach: Adoni, how often will my brother sin against me and I will grant to him selicha (forgiveness)? As many as shevah (seven) times?
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?”
Then Peter came to Him and said, “Master, how often shall I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?”
Peter: Lord, when someone has sinned against me, how many times ought I forgive him? Once? Twice? As many as seven times?
Then Peter came and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?”
Then Peter came to Jesus and asked him, `Lord, how many times should I forgive my brother when he does wrong things to me? Should I forgive him seven times?'
Then Peter came to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I shall forgive him? Whether till seven times?
Then Peter having come near to him, said, `Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him -- till seven times?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain