A A A A A
Bible Book List
Matthew 12:36
But I say unto you that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the Day of Judgment.
And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak.
But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
I tell you that people will have to answer on Judgment Day for every useless word they speak.
Moreover, I tell you this: on the Day of Judgment people will have to give account for every careless word they have spoken;
I promise you that on the day of judgment, everyone will have to account for every careless word they have spoken.
But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
And I say to you that every useless word which people will speak— they will render an account for it on the day of judgment.
But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.
I tell you that everyone will have to answer for all the careless things they have said. This will happen on the day of judgment.
I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak,
I tell you, on the day of judgement people will give account for every careless word they speak,
And I tell you that on the judgment day people will ·be responsible [give an accounting; answer] for every ·careless [idle; thoughtless; unhelpful] ·thing [word] they have said.
But I say unto you, that of every idle word that men shall speak, they shall give account thereof at the day of judgment.
“I can guarantee that on judgment day people will have to give an account of every careless word they say.
“You can be sure that on the Judgment Day you will have to give account of every useless word you have ever spoken.
I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.
And I tell you that people will have to explain about every careless thing they have said. This will happen on the Judgment Day.
I tell you, on Judgment Day people will give an account for every thoughtless word they have uttered,
“You serpent’s brood, how can you say anything good out of your evil hearts? For a man’s words depend on what fills his heart. A good man gives out good—from the goodness stored in his heart; a bad man gives out evil—from his store of evil. I tell you that men will have to answer at the day of judgment for every careless word they utter—for it is your words that will acquit you, and your words that will condemn you.”
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment!
And I tell you this, that you must give account on Judgment Day for every idle word you speak.
“You have minds like a snake pit! How do you suppose what you say is worth anything when you are so foul-minded? It’s your heart, not the dictionary, that gives meaning to your words. A good person produces good deeds and words season after season. An evil person is a blight on the orchard. Let me tell you something: Every one of these careless words is going to come back to haunt you. There will be a time of Reckoning. Words are powerful; take them seriously. Words can be your salvation. Words can also be your damnation.”
But I say to you that for every idle word that men speak, they will give an account on the Day of Judgment.
But I say to you that on the day of judgment, people will give an account for every careless word they speak. ·
“I can guarantee that on judgment day people will have to give an account of every careless word they say.
I tell you, on the day of judgment people will render an account for every careless word they speak.
But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
And I tell you that on the Judgment Day people will be responsible for every careless thing they have said.
I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
But here is what I tell you. On judgment day, everyone will have to account for every empty word they have spoken.
But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.
But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.
But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.
I say to you, on the day men stand before God, they will have to give an answer for every word they have spoken that was not important.
And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.
I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter;
I tell you, on the day of judgement you will have to give an account for every careless word you utter;
I tell you, on the day of judgement you will have to give an account for every careless word you utter;
I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter;
But I say to you, that for every careless lashon horah (evil speech) that men speak, they will be called to account on the Yom HaDin (the Day of Judgment).
I tell you, on the day of judgment men will render account for every careless word they utter;
I tell you, on the day of judgment men will render account for every careless word they utter;
But I tell you that on the Day of Judgment, men will give account for every careless word they speak.
I tell you this: on the day of judgment, people will be called to account for every careless word they have ever said.
I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
I tell you this. On the day when people are judged, they will pay for every empty word they have said.
And I say to you, that of every idle word, that men speak, they shall yield reason thereof in the day of doom;
`And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain