A A A A A
Bible Book List
Matthew 9:20

20 And behold, a woman who was diseased with an issue of blood for twelve years came up behind Him and touched the hem of His garment;

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His garment;

Matthew 9:20X

20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Matthew 9:20X

20 Then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the hem of his clothes.

Matthew 9:20X

20 A woman who had had a hemorrhage for twelve years approached him from behind and touched the tzitzit on his robe.

Matthew 9:20X

20 A woman who had been bleeding for twelve years came up behind Jesus and barely touched his clothes.

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

Matthew 9:20X

20 And behold— a woman having-a-bloody-discharge for twelve years, having approached from behind, touched the tassel of His garment.

Matthew 9:20X

20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Matthew 9:20X

20 On the way, there was a woman who had been bleeding for twelve years. She came close behind Jesus and touched the bottom of his coat.

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,

Matthew 9:20X

20 ·Then [L And look/T behold,] a woman who had been bleeding for twelve years [C probably a chronic menstrual disorder] came behind Jesus and touched the ·edge [or tassels; see Num. 15:38–39] of his ·coat [cloak; garment].

Matthew 9:20X

20 (And behold, a woman which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Matthew 9:20X

20 Then a woman came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

Matthew 9:20X

20 A woman who had suffered from severe bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his cloak.

Matthew 9:20X

20 Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

Matthew 9:20X

20 Then a woman who had been bleeding for 12 years came behind Jesus and touched the edge of his coat.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

Matthew 9:20X

19-20 At this Jesus got to his feet and followed him, accompanied by his disciples. And on the way a woman who had a haemorrhage for twelve years approached him from behind and touched the edge of his cloak.

Matthew 9:20X

20 And, behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years came behind him and touched the hem of his garment;

Matthew 9:20X

20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Matthew 9:20X

20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind and touched the edge of his cloak,

Matthew 9:20X

20 a woman who had been sick for twelve years with internal bleeding came up behind him and touched a tassel of his robe,

Matthew 9:20X

20-22 Just then a woman who had hemorrhaged for twelve years slipped in from behind and lightly touched his robe. She was thinking to herself, “If I can just put a finger on his robe, I’ll get well.” Jesus turned—caught her at it. Then he reassured her: “Courage, daughter. You took a risk of faith, and now you’re well.” The woman was well from then on.

Matthew 9:20X

20 Then a woman, who was ill with a flow of blood for twelve years, came behind Him and touched the hem of His garment.

Matthew 9:20X

20 Just then kai a woman gynē who had suffered haimorroeō from severe bleeding for twelve dōdeka years etos came proserchomai up behind opisthen him and touched haptō the ho fringe kraspedon of ho his autos cloak himation,

Matthew 9:20X

20 Then a woman came up behind Yeshua and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

Matthew 9:20X

20 A woman suffering hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the tassel on his cloak.

Matthew 9:20X

20 And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

Matthew 9:20X

20 Then a woman who had been bleeding for twelve years came behind Jesus and touched the edge of his coat.

Matthew 9:20X

20 But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman came up behind Jesus. She had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years. She touched the edge of his clothes.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

Matthew 9:20X

20 And suddenly, a woman who had a flow of blood for twelve years came from behind and touched the hem of His garment.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman who had been sick with a flow of blood for twelve years came from behind. She touched the bottom of His coat.

Matthew 9:20X

20 Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe,

Matthew 9:20X

20 Then suddenly a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,

Matthew 9:20X

20 Then suddenly a woman who had been suffering from haemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,

Matthew 9:20X

20 Then suddenly a woman who had been suffering from haemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,

Matthew 9:20X

20 Then suddenly a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,

Matthew 9:20X

20 And hinei! An isha (woman) hemorrhaging twelve years approached him from behind and touched the garment of Rebbe, Melech HaMoshiach’s tzitzit.

Mattityahu 9:20X

20 And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment;

Matthew 9:20X

20 And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment;

Matthew 9:20X

20-21 But as they were heading to the man’s house, a woman who had been hemorrhaging and bleeding for 12 years—12 years!—crept up behind Jesus.

She evidently believes that if she so much as touches the fringes of His cloak, she will be healed.

And so she came up behind Him and touched His cloak.

Matthew 9:20X

20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Matthew 9:20X

20 A woman had a sickness for twelve years. She was bleeding all the time. She came behind Jesus and touched his clothes.

Matthew 9:20X

20 And lo! a woman, that had a bloody flux twelve years, approached behind, and touched the hem of his cloak.

Matthew 9:20X

20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,

Matthew 9:20X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain