A A A A A
Bible Book List
Matthew 4:17
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand.”
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Jesus began to preach, crying out, Repent (change your mind for the better, heartily amend your ways, with abhorrence of your past sins), for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Jesus began to announce, “Change your hearts and lives! Here comes the kingdom of heaven!”
From that time on, Yeshua began proclaiming, “Turn from your sins to God, for the Kingdom of Heaven is near!”
Then Jesus started preaching, “Turn back to God! The kingdom of heaven will soon be here.”
From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
From that time on Jesus began to proclaim and say, “Repent, for the kingdom of the heavens has drawn-near”.
From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Jesus began to tell people his message: “Change your hearts and lives, because God’s kingdom is now very near.”
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time Jesus began to preach, saying, “·Change your hearts and lives [Repent], because the kingdom of heaven is ·near [at hand].”
From that time Jesus began to preach, and to say, Amend your lives: for the kingdom of heaven is at hand.
From then on, Jesus began to tell people, “Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near!”
From that time Jesus began to preach his message: “Turn away from your sins, because the Kingdom of heaven is near!”
From then on Jesus began to preach, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”
From that time Jesus began to preach, saying, “Change your hearts and lives, because the kingdom of heaven is coming soon.”
From then on, Jesus began to announce, “Repent, because the kingdom from heaven is near!”
From that time Jesus began to preach and to say, “You must change your hearts—for the kingdom of Heaven has arrived.”
From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens is at hand.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
From that time on, Jesus began to preach and to say, “Repent, because the kingdom of heaven is near.”
From then on, Jesus began to preach, “Turn from sin and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.”
When Jesus got word that John had been arrested, he returned to Galilee. He moved from his hometown, Nazareth, to the lakeside village Capernaum, nestled at the base of the Zebulun and Naphtali hills. This move completed Isaiah’s sermon: Land of Zebulun, land of Naphtali, road to the sea, over Jordan, Galilee, crossroads for the nations. People sitting out their lives in the dark saw a huge light; Sitting in that dark, dark country of death, they watched the sun come up. This Isaiah-prophesied sermon came to life in Galilee the moment Jesus started preaching. He picked up where John left off: “Change your life. God’s kingdom is here.”
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent! For the kingdom of heaven is at hand.”
From then on Jesus began · to proclaim, · “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From then on, Yeshua began to tell people, “Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near!”
From that time on, Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time Jesus began to preach, saying, “Change your hearts and lives, because the kingdom of heaven is near.”
From that time Jesus began to preach this message: “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
From that time on Jesus began to preach. “Turn away from your sins!” he said. “The kingdom of heaven has come near.”
From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
From that time on Jesus began to preach, ‘Repent, for the kingdom of heaven has come near.’
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time on, Jesus went about preaching. He said, “Be sorry for your sins and turn from them. The holy nation of heaven is near.”
From then on Jesus began to preach, “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.”
From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
From that time Jesus began to proclaim, ‘Repent, for the kingdom of heaven has come near.’
From that time Jesus began to proclaim, ‘Repent, for the kingdom of heaven has come near.’
From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
From then Rebbe, Melech HaMoshiach began to proclaim, saying, LAlter LiTeshuvah (Immediate Repentance ), for the Malchut HaShomayim has come near.
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
From that time on, preaching was part of Jesus’ work. Jesus: Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.”
From then on, Jesus began to tell God's word to the people. He said, `Stop your wrong ways and turn back to God! The kingdom of heaven is here!'
From that time Jesus began to preach, and [to] say, Do ye penance, for the kingdom of heavens shall come nigh [for the realm of heaven hath nighed].
From that time began Jesus to proclaim and to say, `Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain