A A A A A
Bible Book List
Matthew 2:7

Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod sent for the wise men [astrologers] secretly, and accurately to the last point ascertained from them the time of the appearing of the star [that is, how long the star had made itself visible since its rising in the east].

Matthew 2:7X

Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the magi and found out from them the time when the star had first appeared.

Matthew 2:7X

Herod summoned the Magi to meet with him privately and asked them exactly when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Herod secretly called in the wise men and asked them when they had first seen the star.

Matthew 2:7X

Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;

Matthew 2:7X

Then Herod, having called the magi secretly, learned-accurately from them the time of the appearing of the star.

Matthew 2:7X

Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;

Matthew 2:7X

Then Herod had a private meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star.

Matthew 2:7X

Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod ·had a secret meeting with [privately summoned] the ·wise men [astrologers; magi; v. 1] and ·learned [inquired] from them the exact time ·they first saw the star [the star appeared].

Matthew 2:7X

Then Herod privily called the Wise men, and diligently inquired of them the time of the star that appeared,

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called the wise men and found out from them exactly when the star had appeared.

Matthew 2:7X

So Herod called the visitors from the East to a secret meeting and found out from them the exact time the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod had a secret meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called together the wise men, found out from them the time the star had appeared,

Matthew 2:7X

7-8 Then Herod invited the wise men to meet him privately and found out from them the exact time when the star appeared. Then he sent them off to Bethlehem saying, “When you get there, search for this little child with the utmost care. And when you have found him come back and tell me—so that I may go and worship him too.”

Matthew 2:7X

Then Herod, calling the wise men unto him secretly, understood of them with diligence the time of the appearing of the star;

Matthew 2:7X

Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly summoned the wise men and determined precisely from them the time when the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod sent a private message to the astrologers, asking them to come to see him; at this meeting he found out from them the exact time when they first saw the star. Then he told them,

Matthew 2:7X

7-8 Herod then arranged a secret meeting with the scholars from the East. Pretending to be as devout as they were, he got them to tell him exactly when the birth-announcement star appeared. Then he told them the prophecy about Bethlehem, and said, “Go find this child. Leave no stone unturned. As soon as you find him, send word and I’ll join you at once in your worship.”

Matthew 2:7X

Then Herod, when he had privately called the wise men, carefully inquired of them what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then tote Herod hērōdēs secretly lathrai called kaleō for the ho magi magos and found akriboō out from para them autos exactly what · ho time chronos the star astēr · ho had appeared phainō.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called the wise men and found out from them exactly when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod called the magi secretly and ascertained from them the time of the star’s appearance.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod had a secret meeting with the wise men and learned from them the exact time they first saw the star.

Matthew 2:7X

Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the Wise Men. He found out from them exactly when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod had a secret meeting with the men who learned things from stars. He asked them about what time the star had been seen.

Matthew 2:7X

Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly summoned the chachamim and ascertained from them the exact date of the manifestation of the KOCHAV.

Mattityahu 2:7X

Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared;

Matthew 2:7X

Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared;

Matthew 2:7X

From that prophecy we learn that the Savior would be born in the town of Bethlehem, in the province of Judea. This information in hand, Herod orders the wise men to come to his chambers in secret; and when they arrive, Herod quizzes them.

Herod called the wise men to him, demanding to know the exact time the special star had appeared to them.

Matthew 2:7X

Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

Matthew 2:7X

Then Herod called the wise men to talk with them secretly. He found out from them what time they saw the star.

Matthew 2:7X

Then Herod called privily the astrologers [the kings], and learned busily of them [busily learned of them] the time of the star that appeared to them.

Matthew 2:7X

Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

Matthew 2:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain