A A A A A
Bible Book List
Matthew 27:47

47 Some of those who stood there, when they heard that, said, “This man calleth for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Matthew 27:47X

47 And some of the bystanders, when they heard it, said, This Man is calling for Elijah!

Matthew 27:47X

47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

Matthew 27:47X

47 After hearing him, some standing there said, “He’s calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 On hearing this, some of the bystanders said, “He’s calling for Eliyahu.”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there heard Jesus and said, “He’s calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of those who stood there, when they heard [it], said, This [man] calls for Elias.

Matthew 27:47X

47 And some of the ones standing there, having heard, were saying that “This One is calling Elijah”.

Matthew 27:47X

47 And some that stood there and heard, said: This man calleth Elias.

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there heard this. They said, “He is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there who heard this said, “He is calling Elijah.” [C The prophet Elijah, associated with the end times (Mal. 4:5), was also viewed as a helper in time of need.]

Matthew 27:47X

47 And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Matthew 27:47X

47 When some of the people standing there heard him say that, they said, “He’s calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there heard him and said, “He is calling for Elijah!”

Matthew 27:47X

47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling for Elijah!”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there heard this. They said, “He is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 When some of the people standing there heard this, they said, “He’s calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47-50 Some of those who were standing there heard these words which Jesus spoke in Aramaic—Eli (or Eloi), Eli lama sabachthani?, and said, “This man is calling for Elijah!” And one of them ran off and fetched a sponge, soaked it in vinegar and put it on a long stick and held it up for him to drink. But the others said, “Let him alone! Let’s see if Elijah will come and save him.” But Jesus gave one more great cry, and died.

Matthew 27:47X

47 Some of those that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.

Matthew 27:47X

47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

Matthew 27:47X

47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

Matthew 27:47X

47 And some of those who were standing there, when they heard it, said, “This man is summoning Elijah!”

Matthew 27:47X

47 Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for Elijah.

Matthew 27:47X

47-49 Some bystanders who heard him said, “He’s calling for Elijah.” One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink. The others joked, “Don’t be in such a hurry. Let’s see if Elijah comes and saves him.”

Matthew 27:47X

47 Some of those who stood there heard it and said, “This Man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 But de when some tis of ho those standing histēmi there ekei heard akouō it, they said legō, “ This man houtos is calling for phōneō Elijah ēlias.”

Matthew 27:47X

47 When some of the people standing there heard him say that, they said, “He’s calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the bystanders who heard it said, “This one is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, “This man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there who heard this said, “He is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 When some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of those standing there heard Jesus cry out. They said, “He’s calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 When some of those standing there heard this, they said, ‘He’s calling Elijah.’

Matthew 27:47X

47 Some of those who stood there, when they heard that, said, “This Man is calling for Elijah!”

Matthew 27:47X

47 When some of those who stood by heard that, they said, “This Man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.

Matthew 27:47X

47 When some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 When some of the bystanders heard it, they said, ‘This man is calling for Elijah.’

Matthew 27:47X

47 When some of the bystanders heard it, they said, ‘This man is calling for Elijah.’

Matthew 27:47X

47 When some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”

Matthew 27:47X

47 And some of those who were standing there, when they heard, began saying, This one calls for Eliyahu HaNavi.

Mattityahu 27:47X

47 And some of the bystanders hearing it said, “This man is calling Eli′jah.”

Matthew 27:47X

47 And some of the bystanders hearing it said, “This man is calling Eli′jah.”

Matthew 27:47X

Bystanders: 47 He’s calling on Elijah.

Matthew 27:47X

47 Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah.”

Matthew 27:47X

47 Some of the people standing there heard what Jesus said. They said `This man is calling for Elijah.'

Matthew 27:47X

47 And some men that stood there [Soothly some standing there], and hearing, said, This calleth Elias.

Matthew 27:47X

47 And certain of those standing there having heard, said -- `Elijah he doth call;'

Matthew 27:47X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain