A A A A A
Bible Book List
Matthew 23:39

39 For I say unto you, ye shall not see Me henceforth till ye shall say, ‘Blessed is He that cometh in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord!

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39  I tell you, you won’t see me until you say, Blessings on the one who comes in the Lord’s name.”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, from now on, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of Adonai.’

Matthew 23:39X

39 You won’t see me again until you say,

“Blessed is the one who comes
    in the name of the Lord.”

Matthew 23:39X

39 for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed [be] he that comes in the name of [the] Lord.

Matthew 23:39X

39 For I say to you, you will by no means see Me from now on until you say, ‘Blessed is the One coming in the name of the Lord’”.

Matthew 23:39X

39 For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.’

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 [L For] I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘·God bless [L Blessed is] the One who comes in the name of the Lord [Ps. 118:26].’”

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, ye shall not see me henceforth till that ye say, Blessed is he that cometh in the Name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 I can guarantee that you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 From now on, I tell you, you will never see me again until you say, ‘God bless him who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will never see Me again until you say, ‘He who comes in the name of the Lord is the blessed One’!”

Matthew 23:39X

39 I tell you, you will not see me again until you say, ‘How blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

Jesus mourns over Jerusalem, and foretells its destruction

37-39 “Oh, Jerusalem, Jerusalem! You murder the prophets and stone the messengers that are sent to you. How often have I longed to gather your children round me like a bird gathering her brood together under her wing—and you would never have it. Now all you have left is your house. I tell you that you will never see me again till the day when you cry, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, Ye shall not see me from now on until ye shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will never see me from now on until you say,

‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you this, you will never see me again until you are ready to welcome the one sent to you from God.”

Matthew 23:39X

37-39 “Jerusalem! Jerusalem! Murderer of prophets! Killer of the ones who brought you God’s news! How often I’ve ached to embrace your children, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you wouldn’t let me. And now you’re so desolate, nothing but a ghost town. What is there left to say? Only this: I’m out of here soon. The next time you see me you’ll say, ‘Oh, God has blessed him! He’s come, bringing God’s rule!’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you shall not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’

Matthew 23:39X

39 For gar I say legō to you hymeis, you will not ou mē see me egō from apo now arti until heōs an you say legō, ‘ Blessed eulogeō is he ho who comes erchomai in en the name onoma of the Lord kyrios.’”

Matthew 23:39X

39 I can guarantee that you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘God bless the One who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me from now until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’ ” (Psalm 118:26)

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is he who comes in the name of the Lord.”

Matthew 23:39X

39 for I say to you, you shall see Me no more till you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ ”

Matthew 23:39X

39 I say to you, you will not see Me again until you will say, ‘Great is He Who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you this, you will never see me again until you say, ‘Blessings on the one who comes in the name of the Lord!’

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.”’

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.”’

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I say to you, by no means will you see me [Moshiach] from now until you say, BARUCH HABAH BSHEM ADONOI.

Mattityahu 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Matthew 23:39X

39 I tell you this: you will not see Me again until you say, with the psalmist, “Anyone who comes in the name of the Eternal One will be blessed.”

Matthew 23:39X

39 For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”

Matthew 23:39X

39 I tell you this. You will not see me again until the time when you say, "God bless him who comes in the name of the Lord." '

Matthew 23:39X

39 And I say to you, ye shall not see me from henceforth, till ye say, Blessed is he, that cometh in the name of the Lord.

Matthew 23:39X

39 for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.'

Matthew 23:39X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain