A A A A A
Bible Book List
Matthew 10:24

24 “The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 A disciple is not above his teacher, nor is a servant or slave above his master.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 “Disciples aren’t greater than their teacher, and slaves aren’t greater than their master.

Matthew 10:24X

24 “A talmid is not greater than his rabbi, a slave is not greater than his master.

Matthew 10:24X

24 Disciples are not better than their teacher, and slaves are not better than their master.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord.

Matthew 10:24X

Proclaim The Truth Boldly; Do Not Fear Them. God Will Watch Over You

24 A disciple is not above the teacher, nor is a slave above his master.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above the master, nor the servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 “Students are not better than their teacher. Servants are not better than their master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

Matthew 10:24X

24 “A ·student [disciple; follower] is not ·better than [superior to; L above] his teacher, and a ·servant [slave] is not ·better than [superior to; L above] his ·master [lord].

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his Lord.

Matthew 10:24X

24 “A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.

Matthew 10:24X

24 “No pupil is greater than his teacher; no slave is greater than his master.

Matthew 10:24X

24 A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.

Matthew 10:24X

24 “A student is not better than his teacher. A servant is not better than his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master.

Matthew 10:24X

23-27 “But when they persecute you in one town make your escape to the next. Believe me, you will not have covered the towns of Israel before the Son of Man arrives. The disciple is not superior to his teacher any more than the servant is superior to his master, for what is good enough for the teacher is good enough for the disciple as well, and the servant will not fare better than his master. If men call the master of the household the ‘Prince of Evil’, what sort of names will they give to his Servants? But never let them frighten you, for there is nothing covered up which is not going to be exposed nor anything private which will not be made public. The things I tell you in the dark you must say in the daylight, and the things you hear in your private ear you must proclaim from the house-tops.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his master, nor the slave above his lord.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not superior to his teacher, nor a slave superior to his master.

Matthew 10:24X

24 A student is not greater than his teacher. A servant is not above his master.

Matthew 10:24X

24-25 “A student doesn’t get a better desk than her teacher. A laborer doesn’t make more money than his boss. Be content—pleased, even—when you, my students, my harvest hands, get the same treatment I get. If they call me, the Master, ‘Dungface,’ what can the workers expect?

Matthew 10:24X

24 “The disciple is not above his teacher, nor the servant above his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple mathētēs is eimi not ou above hyper his ho teacher didaskalos, nor oude a servant above hyper · ho his autos master kyrios.

Matthew 10:24X

24 “A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.

Matthew 10:24X

24 No disciple is above his teacher, no slave above his master.

Matthew 10:24X

The Meaning of Discipleship

24 A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.

Matthew 10:24X

24 “A student is not better than his teacher, and a servant is not better than his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.

Matthew 10:24X

24 “The student is not better than the teacher. A slave is not better than his master.

Matthew 10:24X

24 “The student is not above the teacher, nor a servant above his master.

Matthew 10:24X

24 ‘The student is not above the teacher, nor a servant above his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

Matthew 10:24X

24 “A follower is not greater than his teacher. A servant who is owned by someone is not greater than his owner.

Matthew 10:24X

24 “Students are not greater than their teacher, and slaves are not greater than their master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;

Matthew 10:24X

24 ‘A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;

Matthew 10:24X

24 ‘A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;

Matthew 10:24X

24 A talmid is not above his Rebbe nor an eved (servant) above his Baal Bayit (master).

Mattityahu 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;

Matthew 10:24X

24 A student is no greater than his teacher, and a servant is never greater than his master.

Matthew 10:24X

24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

Matthew 10:24X

24 `The one who learns is not better than his teacher. And the servant is not better than his master.

Matthew 10:24X

24 The disciple is not above the master [The disciple is not above his master], nor the servant above his lord;

Matthew 10:24X

24 `A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;

Matthew 10:24X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain