A A A A A
Bible Book List
Mark 6:28
and brought his head on a charger and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
and brought back his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
And brought his head on a platter and handed it to the girl, and the girl gave it to her mother.
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
brought his head on a plate, and gave it to the young woman, and she gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
The guard put the head on a platter and took it to the girl. Then she gave it to her mother.
and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
And he brought his head on a platter and gave it to the girl. And the girl gave it to her mother.
And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
He brought the head back on a plate and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
and brought it back on a platter. He gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
And brought his head in a charger, and gave it to the maid, and the maid gave it to her mother.
Then he brought the head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
then he brought it on a plate and gave it to the girl, who gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
and brought it back on a platter. He gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
Then he brought John’s head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
Herod was aghast, but because of his oath and the presence of his guests, he did not like to refuse her. So he sent one of the palace guardsman straightaway to bring him John’s head. He went off and beheaded him in the prison, brought back his head on the dish, and gave it to the girl who handed it to her mother. When his disciples heard what had happened, they came and took away the body and put it in a tomb.”
and brought his head in a platter and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
and brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
And he brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
and brought back his head on a tray, and gave it to the girl and she took it to her mother.
That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish. The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John’s head. He went, cut off John’s head, brought it back on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother. When John’s disciples heard about this, they came and got the body and gave it a decent burial.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl. And the girl gave it to her mother.
and brought · his head on a platter and gave it to the young girl. · The young girl in turn gave it to her mother.
Then he brought the head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
He brought in the head on a platter and gave it to the girl. The girl in turn gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
and brought it back on a platter. He gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
He brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
He brought it back on a big plate. He gave it to the girl, and she gave it to her mother.
and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
and brought back his head on a dish. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
He took John’s head in on a plate and gave it to the girl. The girl gave it to her mother.
brought his head on a tray, and gave it to the girl, who took it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.
And he brought the rosh Yochanan upon a platter and gave it to the young girl, and the young girl gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
It was brought to the girl upon a platter, and she took it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.
He brought the head on a plate and gave it to the girl. She gave it to her mother.
and brought his head in a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain