A A A A A
Bible Book List
Mark 3:21
And when His friends heard of it, they went out to lay hold on Him; for they said, “He is beside himself.”
And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
When His own family heard this they went to take custody of Him; for they were saying, “He is out of His mind.”
And when those who belonged to Him (His kinsmen) heard it, they went out to take Him by force, for they kept saying, He is out of His mind (beside Himself, deranged)!
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
When his family heard what was happening, they came to take control of him. They were saying, “He’s out of his mind!”
When his family heard about this, they set out to take charge of him; for they said, “He’s out of his mind!”
When Jesus' family heard what he was doing, they thought he was crazy and went to get him under control.
And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.
And having heard-of it, the ones from Him went-forth to take-hold-of  Him. For they were saying that “He lost-His-senses”.
And when his friends had heard of it, they went out to lay hold on him. For they said: He is become mad.
His family heard about all these things. They went to get him because people said he was crazy.
And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, “He is out of his mind.”
And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, “He is out of his mind.”
When his ·family [own people] heard this, they went to ·get [seize; take charge of] him because they thought he was out of his mind.
And when his kinsfolks heard of it, they went out to lay hold on him: for they said that he was beside himself.
When his family heard about it, they went to get him. They said, “He’s out of his mind!”
When his family heard about it, they set out to take charge of him, because people were saying, “He's gone mad!”
When His family heard this, they set out to restrain Him, because they said, “He’s out of His mind.”
His family heard about all these things. They went to get him because people were saying that Jesus was out of his mind.
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, “He’s out of his mind!”
Then he went indoors, but again such a crowd collected that it was impossible for them even to eat a meal. When his relatives heard of this, they set out to take charge of him, for people were saying, “He must be mad!”
And when his friends and family heard of it, they went out to lay hold on him; for they said, He is beside himself.
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
And when his family heard this, they went out to restrain him, for they were saying, “He has lost his mind!”
When his friends heard what was happening, they came to try to take him home with them. “He’s out of his mind,” they said.
Jesus came home and, as usual, a crowd gathered—so many making demands on him that there wasn’t even time to eat. His friends heard what was going on and went to rescue him, by force if necessary. They suspected he was getting carried away with himself.
When His family heard of it, they went out to seize Him, for they said, “He is beside Himself.”
And when his family heard this, they went out to take charge of him, for people were saying, “He is out of his mind.”
When his family heard about it, they went to get him. They said, “He’s out of his mind!”
When his relatives heard of this they set out to seize him, for they said, “He is out of his mind.”
When His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, “He has lost His senses.”
When his family heard this, they went to get him because they thought he was out of his mind.
When his family heard this they went out to restrain him, for they said, “He is out of his mind.”
His family heard about this. So they went to take charge of him. They said, “He is out of his mind.”
When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”
When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, ‘He is out of his mind.’
But when His own people heard about this, they went out to lay hold of Him, for they said, “He is out of His mind.”
When His family heard of it, they went to take Him. They said, “He must be crazy.”
When his family heard what was happening, they tried to take him away. “He’s out of his mind,” they said.
When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, “He has gone out of his mind.”
When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, ‘He has gone out of his mind.’
When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, ‘He has gone out of his mind.’
When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, “He has gone out of his mind.”
And when his own mishpochah heard of this, they went out to constrain him. For they were saying, He is meshuga.
And when his family heard it, they went out to seize him, for people were saying, “He is beside himself.”
And when his friends heard it, they went out to seize him, for they said, “He is beside himself.”
When His family heard about this, they went out to take hold of Him; for they were saying, “He’s out of His mind!”
When Jesus’ family heard about this craziness, they went to drag Him out of that place. Jesus’ Family (to one another): Jesus has lost His mind.
When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, “He is insane.”
When Jesus' family heard about this, they came to take him away. They said, `He is crazy.'
And when his kinsmen had heard, they went out to hold him; for they said, That he is turned into madness.
and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain